Английский - русский
Перевод слова Environmental
Вариант перевода Экологии

Примеры в контексте "Environmental - Экологии"

Примеры: Environmental - Экологии
Letter from Seymour I. Schwartz, Professor of Environmental Science and Policy at University of California-Davis, to California Integrated Waste Management Board, 21 January 1998. Письмо Сеймура И. Швартца, профессора экологии Калифорнийского университета Дэйвис, в Калифорнийский совет по комплексному регулированию отходов, 21 января 1998 года.
The Department of Environmental Affairs and Tourism has constituted a multi-stakeholder Steering Committee to attend to the implementation of the recommendations of the first phase report. Департаментом по вопросам экологии и туризма был учрежден Руководящий комитет для содействия в выполнении рекомендаций, изложенных в докладе о первом этапе работы.
The Environmental Unit of the Institute for Scientific Research and Development associated with the Kosovo Electrical Company and the Kosovo Hydro-Meteorological Institute were provided with resources and are functioning. Были выделены средства Отделу экологии Института научных исследований и развития, связанного с Косовской электроэнергетической компанией, и Косовскому гидрометеорологическому институту, что позволило обеспечить их функционирование.
The 1995 London Workshop on Environmental Science, Comprehensiveness and Consistency in Global Decisions on Ocean Issues recommended that the Subcommittee, in conjunction with relevant NGOs, be asked to suggest ways to make its work more effective and to give it more prominence. На состоявшемся в 1995 году в Лондоне Семинаре по экологии и обеспечению всеобъемлющего и последовательного характера глобальных решений по вопросам океана было рекомендовано обратиться к Подкомитету, а также к соответствующим НПО, с просьбой предложить меры по повышению эффективности его деятельности и улучшению информированности о ней.
The meeting was opened by Mr. Tatsushi Terada, Vice-Minister for Global Environmental Affairs of Japan, speaking on behalf of the President of the tenth meeting of the Conference of the Parties. Совещание открыл заместитель министра по вопросам глобальной экологии Японии г-н Тацуси Тэрада, выступивший от имени Председателя десятого совещания Конференции Сторон.
In the Engineering Section, in view of the increased emphasis on the protection of the environment, the Secretary-General is proposing the establishment of two National Officer posts of Environmental Officer. С учетом того, что охране окружающей среды уделяется повышенное внимание, Генеральный секретарь предлагает создать в Инженерной секции две должности национальных сотрудников по вопросам экологии.
Ms. Judith Moore, Senior Environmental Specialist, Environment Department, World Bank г-жа Джудит Мур, старший сотрудник по экологическим вопросам, Департамент по вопросам экологии, Всемирный банк
GoJ (MEXT): Implement Environmental Education for teachers in Africa through UNU (30 million) ПЯ (МОКСНТ): осуществление Программы подготовки учителей по проблемам экологии в Африке при содействии УООН (30 млн. иен)
The land cover classification for North America is being used by the North America Commission on Environmental Cooperation for continental reporting on the state of the environment. Классификация земного покрова Северной Америки используется Североамериканской комиссией по сотрудничеству в области экологии для составления докладов о состоянии окружающей среды на континенте.
The expert from Japan reported on the recommendations of the Air Quality Committee of the Central Environmental Council in Japan for future emission reductions from motor vehicles. Эксперт от Японии сообщил о рекомендациях Комитета по качеству воздуха Центрального совета по вопросам экологии Японии относительно будущего ограничения выбросов из механических транспорных средств.
Environmental criteria need to be incorporated into decision-making, so as to realize sustainable employment and growth, as well as to reduce environmentally damaging activities. В целях обеспечения устойчивой занятости и устойчивого роста при принятии решений необходимо учитывать экологические критерии, а также сокращать хозяйственную деятельность, наносящую ущерб экологии.
Collaborate with the Global Environmental Sanitation Initiative (GESI) in promoting sanitary waste disposal methods and projects; сотрудничество в рамках Глобальной инициативы в области экологии окружающей среды в деле поощрения методов и проектов экологически безопасного удаления отходов;
ICEL also sponsored a project to draft an International Covenant on Environment and Development which was begun in 1989 by the IUCN Commission on Environmental Law. МСПОС организовал также осуществление проекта по разработке международного пакта по экологии и развитию, подготовка которого была начата в 1989 года Комиссией по экологическому праву МСОП.
The drafting of the national environment and health action plan should be finished, taking into account the work already completed under the National Environmental Action Plan. Следует завершить подготовку проекта национального плана действий в области экологии и здравоохранения, учитывая при этом работу, проделанную в рамках Национального экологического плана действий.
Trust Fund in Support of the Network for Environmental Training at Tertiary Level in - 800.0 Asia and the Pacific - Целевой фонд в поддержку сети учреждений профессиональной подготовки третьего уровня в области экологии стран азиатско-тихоокеанского региона
The workshop was co-sponsored by the Swedish International Development Agency (SIDA) on behalf of the Government of Sweden and was hosted by the Department of Physical Geography of Stockholm University and the Department of Environmental Science of the University of Botswana. Шведское агентство международного развития (СИДА) выступило от имени правительства Швеции соорганизатором этого семинара, принимающими сторонами которого являлись Факультет физической географии Стокгольмского университета и Факультет экологии Университета Ботсваны.
The nominated centre has been requested to provide a charter or legal document that indicates its relation to the Department of Environmental Science and Engineering, and the persistent organic pollutant research centre of the University of Tsinghua. К этому назначенному центру была обращена просьба предоставить устав или правовой документ, свидетельствующий о его связи с факультетом экологии и экологической инженерии и центром по исследованию стойких органических загрязнителей при Университете Синхуа
Environmental presentations ("Honey Day") to teach children the importance of both honey and native bees in the ecosystem. презентации по экологии (День меда), с тем чтобы передать детям знания о важности меда и роли медоносных пчел в экосистеме;
The Minister of Housing determines, after consultation with the Ministries of Health and Industry and the Environmental Affairs Authority, the locations and conditions suitable for the disposal of dangerous waste under strict supervision and security controls; Министр жилищного строительства после консультации с министрами здравоохранения и промышленности и Управления экологии определяет места и условия удаления опасных отходов при обеспечении строгого контроля и безопасности;
In addition, it is proposed to establish two posts of Environmental Officer (National Officers), one based in Kinshasa and the other in Goma, in view of the increased emphasis on the protection of the environment. Кроме того, предлагается создать две должности сотрудников по вопросам экологии (национальные сотрудники-специалисты), с тем чтобы один из сотрудников на этой должности базировался в Киншасе, а другой - в Гоме, с учетом уделения все большего внимания защите окружающей среды.
Institution is hosted by the Department of Environmental Science and Engineering, and the persistent organic pollutant research centre and the China National Training and Technology Transfer Centre for Hazardous Waste Management and Disposal of Tsinghua University. Учреждение размещается на факультете экологии и экологической инженерии и при центре по исследованию стойких органических загрязнителей и китайском национальном центре подготовки кадров и передачи технологии в области регулирования и удаления опасных отходов, Университет Синхуа
Regional health and environmental processes Региональные процессы в области здравоохранения и экологии
The second module, Improving Environmental Democracy - Finding Solutions, intends to explore possible solutions to the above-mentioned problems, and to hear about good practices, which show that many good ideas are already being implemented in some countries - and that they work. Второй блок вопросов "Совершенствование демократии в сфере экологии - отыскание решений" предназначен для поиска возможных решений вышеупомянутых проблем и для обсуждения надлежащей практики, которая свидетельствует, что многие хорошие идеи уже осуществляются в некоторых странах и дают необходимые результаты.
So far we have formulated, or are in the process of formulating, the following programmes: a National Environmental Action Plan, an Integrated Forest Sector Study, a Strategy on the Use of Non-Renewable Resources, a National Tourism Strategy and Land-Use Planning. До сих пор мы разработали - или находимся в процессе их разработки - следующие программы: Национальный план действий в области экологии, Интегрированное исследование в лесной отрасли, Стратегию эксплуатации невозобновляемых ресурсов, Национальную стратегию в области туризма и Планирование использования земель.
The six Standing Committees are: Economic Committee; Legal Committee; Cultural Committee; Environmental Committee; Social committee; and Budget Committee. Функционируют шесть постоянных комитетов: Комитет по вопросам экономики; Юридический комитет; Комитет по вопросам культуры; Комитет по вопросам экологии; Комитет по вопросам социальной политики; Бюджетный комитет.