Примеры в контексте "Downstairs - Внизу"

Примеры: Downstairs - Внизу
I need you to meet me downstairs with two aspirin and a bottle of water, and then I need you to drive me to the hospital. Встретимся внизу, принеси 2 таблетки аспирина и бутылку воды, а потом отвези меня в больницу.
The emerald's had a good run, but if you've been downstairs, you know something's got to give. У казино "Эмералд" были золотые времена, но если вы были внизу, то вы видели, что пора что-то делать.
The rooftop terrace offers lovely views and a light menu and downstairs you can also enjoy drinks in the lounge. Терраса на крыше предлагает прекрасный вид и меню лёгких блюд, а внизу находится лаундж, где вы сможете выпить что-нибудь освежающее.
Had a meeting downstairs about a joint satellite launch with Japan, and just want to say thank you for... making nice with Nauru. У меня была встреча внизу по поводу совместной работы с Японией, и я просто хотел поблагодарить вас за то, что... уладили все с Науру.
And then, ...downstairs at the girl notices her guardian Потом, уже внизу, девочка смотрит на своего опекуна, застывшего в проёме ворот, ведущих на улицу...
Wild Bill Hickok and those two guys walked past you downstairs save the squarehead kid, tell Ned to stick around till they see what the kid has to say about him. Дикий Дикий Билл Хикок и два парня, которых ты встретил внизу привезли ребёнка, а Неду сказали никуда не уезжать, пока ребёнок не расскажет что случилось.
Nigel, I want entry control front and back, all the dabs in the downstairs rooms and, if there's a bathroom upstairs, there too. Найджел, мне нужна полная обработка выходов, парадного и черного, все отпечатки из комнат внизу, и если наверху есть ванная, то из нее тоже.
Komatsu, will my customers come if they have to use the washrooms downstairs? Но придут ли ко мне клиенты, если... мы будем делить туалет с дешёвым рестораном внизу?
Why can't the dirty galoshes downstairs instead of dirtying the marble? И почему это пролетарий не может снять свои грязные калоши внизу, а пачкает мрамор?
Do you prefer to stay downstairs or are you going to sleep with me? Будешь спать внизу или помочь тебе подняться?
I was downstairs a few moments ago, sir, and could not help but overhear Я только что был внизу и случайно слышал,...
I don't... don't suppose you know if Mr. Moyer is still downstairs? Может быть вы знаете, мистер Мойер еще внизу?
I heard the piano playing by itself downstairs and I found Kali on the floor of her room by her crib! Я слышала как фортепиано играет само по себе внизу и я нашла Калли на полу рядом с кроваткой.
I'll either be here or I'll be downstairs in the bar. Я буду или здесь, или внизу, в баре.
First, someone rips off the attic door, then the Book of Shadows is found downstairs. кто-то выбил дверь в чердак, "Книга Таинст" оказалась внизу
There are other diversions downstairs, free, but what reason do I have to find that out for you? Развлечения внизу за счёт заведения, но с какой стати мне помогать вам?
Wasn't it you who wanted to have a little lookie-loo downstairs? Разве не ты хотел посмотреть на то, что происходит внизу?
Laura, honey, are you downstairs? Лора. Лора? Лора, детка, ты внизу?
Downstairs watching Court TV. Внизу, смотрят "Судебное Шоу".
Downstairs? All right. (телефон)Внизу? Хорошо.
I should be downstairs in the sit room discussing any number of pressing concerns with my generals, like the war on terror or those bombings in Bolivia. Я должен находиться внизу, у себя в кабинете, обсуждать текущие вопросы со своими генералами, как то война, или терроризм, взрывы в Боливии?.
Want me downstairs at the party or upstairs at the suite? Файло, послушай, ты хочешь, чтобы я пошел с тобой, или остался здесь внизу?
Downstairs, the reception. Внизу гостиная, наверху - спальня.
Downstairs in the lobby. Буду ждать внизу, в вестибюле.
The amp is either upstairs on the floor or down in the basement which is where it is in my New York studio, so you always have to run downstairs if you want to turn the mike away a bit. Из-за того, где находится помещение с системой- или наверху или внизу в подвале, как в моей студии в Нью-Йорке, приходится без конца бегать вниз, чтобы немного отодвинуть микрофон.