Примеры в контексте "Downstairs - Внизу"

Примеры: Downstairs - Внизу
But we do leave nasty notes on the bulletin board downstairs for some of them. Не напрямую, но мы оставляем злобные записки на доске объявлений внизу для некоторых из них.
I've got three more boxes of old case files downstairs. У меня есть ещё три коробки старого досье внизу.
All our suspects were downstairs, rehearsing the quiz. Все наши подозреваемые находились внизу, репетируя викторину.
Make sure somebody sees you downstairs in the cafeteria. Убедитесь, что кто-нибудь вас увидит внизу в кафетерии.
If there are any calls, I'll take them downstairs. Если позвонят, я отвечу внизу.
We'll be waiting downstairs whenever you're ready. Собирайся, мы подождём тебя внизу.
He reportedly sent her parents out to get food and told his troops to wait downstairs. Он, как стало известно, отослал родителей за продовольствием и приказал своим солдатам ждать внизу.
We've left some food on the table downstairs. Мы оставили немного еды на столе внизу.
Mr. Robert Todd Lincoln downstairs for Miss Shakesman. Мистер Роберт Тодд Линкольн ожидает мисс Шексмен внизу.
It was stuffed in the garbage can downstairs. Он был внизу, в мусорном ящике.
Except drinking wine in the bar downstairs. Кроме пить вино в баре внизу.
Don't know why there's that danger keep out sign downstairs. Не понимаю, почему внизу висит предупреждающий знак.
Sergeant, establish a recon post downstairs. Сержант, займите разведывательный пост внизу.
Probably just one of our guests getting comfortable downstairs. Возможно один из наших гостей просто пытался устроиться поудобнее внизу.
My sister, Janette, is downstairs. Моя сестра, Джанет, внизу.
What you mean, is half a floor downstairs. Это кухня, а то, что ты имеешь в виду - внизу.
I seen your name on the blackboard downstairs. Я видел ваше имя внизу на указателе.
That's why the guy downstairs was staring at me. Вот почему парень внизу пялился на меня.
And the catalogues have been piling up downstairs by the mailboxes. А каталоги тем временем накапливаются внизу у почтовых ящиков.
Auntie, I'll see you a bit later downstairs. Тётя, увидимся чуть позже внизу.
We're supposed to be downstairs already. Мы уже давно должны быть внизу.
I thought you told the people downstairs... Ты же сказала внизу, что...
We're still working on her office situation, so she'll be downstairs behind all the administration. Мы все еще работаем над ее кабинетом, кабинет будет находиться внизу, за всей администрацией.
I was waiting downstairs, right down... Я ждал внизу, как договорились...
Well, I think they do in the cafeteria downstairs. Что ж, я думаю, что оно есть у них внизу в буфете.