| But we do leave nasty notes on the bulletin board downstairs for some of them. | Не напрямую, но мы оставляем злобные записки на доске объявлений внизу для некоторых из них. |
| I've got three more boxes of old case files downstairs. | У меня есть ещё три коробки старого досье внизу. |
| All our suspects were downstairs, rehearsing the quiz. | Все наши подозреваемые находились внизу, репетируя викторину. |
| Make sure somebody sees you downstairs in the cafeteria. | Убедитесь, что кто-нибудь вас увидит внизу в кафетерии. |
| If there are any calls, I'll take them downstairs. | Если позвонят, я отвечу внизу. |
| We'll be waiting downstairs whenever you're ready. | Собирайся, мы подождём тебя внизу. |
| He reportedly sent her parents out to get food and told his troops to wait downstairs. | Он, как стало известно, отослал родителей за продовольствием и приказал своим солдатам ждать внизу. |
| We've left some food on the table downstairs. | Мы оставили немного еды на столе внизу. |
| Mr. Robert Todd Lincoln downstairs for Miss Shakesman. | Мистер Роберт Тодд Линкольн ожидает мисс Шексмен внизу. |
| It was stuffed in the garbage can downstairs. | Он был внизу, в мусорном ящике. |
| Except drinking wine in the bar downstairs. | Кроме пить вино в баре внизу. |
| Don't know why there's that danger keep out sign downstairs. | Не понимаю, почему внизу висит предупреждающий знак. |
| Sergeant, establish a recon post downstairs. | Сержант, займите разведывательный пост внизу. |
| Probably just one of our guests getting comfortable downstairs. | Возможно один из наших гостей просто пытался устроиться поудобнее внизу. |
| My sister, Janette, is downstairs. | Моя сестра, Джанет, внизу. |
| What you mean, is half a floor downstairs. | Это кухня, а то, что ты имеешь в виду - внизу. |
| I seen your name on the blackboard downstairs. | Я видел ваше имя внизу на указателе. |
| That's why the guy downstairs was staring at me. | Вот почему парень внизу пялился на меня. |
| And the catalogues have been piling up downstairs by the mailboxes. | А каталоги тем временем накапливаются внизу у почтовых ящиков. |
| Auntie, I'll see you a bit later downstairs. | Тётя, увидимся чуть позже внизу. |
| We're supposed to be downstairs already. | Мы уже давно должны быть внизу. |
| I thought you told the people downstairs... | Ты же сказала внизу, что... |
| We're still working on her office situation, so she'll be downstairs behind all the administration. | Мы все еще работаем над ее кабинетом, кабинет будет находиться внизу, за всей администрацией. |
| I was waiting downstairs, right down... | Я ждал внизу, как договорились... |
| Well, I think they do in the cafeteria downstairs. | Что ж, я думаю, что оно есть у них внизу в буфете. |