But we do leave nasty notes on the bulletin board downstairs for some of them. |
Не напрямую, но мы оставляем злобные записки на доске объявлений внизу для некоторых из них. |
I've got three more boxes of old case files downstairs. |
У меня есть ещё три коробки старого досье внизу. |
All our suspects were downstairs, rehearsing the quiz. |
Все наши подозреваемые находились внизу, репетируя викторину. |
Make sure somebody sees you downstairs in the cafeteria. |
Убедитесь, что кто-нибудь вас увидит внизу в кафетерии. |
If there are any calls, I'll take them downstairs. |
Если позвонят, я отвечу внизу. |
We'll be waiting downstairs whenever you're ready. |
Собирайся, мы подождём тебя внизу. |
He reportedly sent her parents out to get food and told his troops to wait downstairs. |
Он, как стало известно, отослал родителей за продовольствием и приказал своим солдатам ждать внизу. |
We've left some food on the table downstairs. |
Мы оставили немного еды на столе внизу. |
Mr. Robert Todd Lincoln downstairs for Miss Shakesman. |
Мистер Роберт Тодд Линкольн ожидает мисс Шексмен внизу. |
It was stuffed in the garbage can downstairs. |
Он был внизу, в мусорном ящике. |
Except drinking wine in the bar downstairs. |
Кроме пить вино в баре внизу. |
Don't know why there's that danger keep out sign downstairs. |
Не понимаю, почему внизу висит предупреждающий знак. |
Sergeant, establish a recon post downstairs. |
Сержант, займите разведывательный пост внизу. |
Probably just one of our guests getting comfortable downstairs. |
Возможно один из наших гостей просто пытался устроиться поудобнее внизу. |
My sister, Janette, is downstairs. |
Моя сестра, Джанет, внизу. |
What you mean, is half a floor downstairs. |
Это кухня, а то, что ты имеешь в виду - внизу. |
I seen your name on the blackboard downstairs. |
Я видел ваше имя внизу на указателе. |
That's why the guy downstairs was staring at me. |
Вот почему парень внизу пялился на меня. |
And the catalogues have been piling up downstairs by the mailboxes. |
А каталоги тем временем накапливаются внизу у почтовых ящиков. |
Auntie, I'll see you a bit later downstairs. |
Тётя, увидимся чуть позже внизу. |
We're supposed to be downstairs already. |
Мы уже давно должны быть внизу. |
I thought you told the people downstairs... |
Ты же сказала внизу, что... |
We're still working on her office situation, so she'll be downstairs behind all the administration. |
Мы все еще работаем над ее кабинетом, кабинет будет находиться внизу, за всей администрацией. |
I was waiting downstairs, right down... |
Я ждал внизу, как договорились... |
Well, I think they do in the cafeteria downstairs. |
Что ж, я думаю, что оно есть у них внизу в буфете. |