Примеры в контексте "Downstairs - Внизу"

Примеры: Downstairs - Внизу
Can't we go to the shop downstairs? Мы можем зайти в магазин внизу?
No walls, no... downstairs electric. Стен нет. Проводки внизу нет.
You stay downstairs as a lookout while I go up to his room, finish what's left of the Surgeon and we get out of there. Ты останешся внизу на страже, а я войду к нему в комнату, покончу с тем, что от него осталось, и мы уйдём оттуда.
No, seriously, there's a car waiting downstairs to take us to a private plane. Нет, правда, внизу стоит машина и она доставит нас к личному самолету.
You have, perhaps, an ambulance downstairs? Ну, наверное, внизу нас ждет карета скорой помощи?
Get dressed, driver is waiting for you downstairs. Собирайся. Водитель Коля ждёт тебя внизу. РАДИО:
I need a team downstairs now! Мну нужна охрана внизу, живо!
They'll go over the numbers with you downstairs. Внизу тебе передадут твой выходной пакет.
And there's a social worker downstairs waiting to take Ethan away. А внизу ждет соцработник, чтобы забрать Итана
And for those who want to see more, I've got my book downstairs in the bookshop. И для тех, кто хочет увидеть больше, моя книга продается внизу в магазине.
There's a lady waiting downstairs to see you. Что? - Тебя внизу ждет леди.
Berta, you're needed more downstairs Берта, ты очень нужна внизу.
Is the place downstairs open now? Этот, внизу, открыт сейчас?
You know that your father is waiting for you downstairs! Ты знаешь, что твой отец ждёт тебя внизу!
We gave you specific orders to get everyone together downstairs. Мы же дали вам указание собрать всех внизу!
Barbara, the nightclub downstairs, he owns it? Барбара, ночной клуб внизу... он его хозяин?
Did you see those chaps downstairs with the swords? Однако, тот человек внизу выглядел странно.
I'll put it downstairs where he can't find it. Я положу его внизу, где он не сможет найти его.
You can't just leave it downstairs? Ты же можешь это оставить внизу.
So, all the staff are waiting downstairs, if you need to talk to any of them. Так что все сотрудники ждут вас внизу, если вам нужно с кем-то из них поговорить.
Also, I finally caved on Zach's online dating plan, and I'm meeting a few people downstairs for coffee. А еще, я сдалась под натиском Зака, и встречаюсь с парой людей внизу за кофе.
Do you mind saying she stayed downstairs? кажешь, что она ночевала внизу?
Even though you were downstairs with the telly on? Несмотря на то, что вы были внизу, и телевизор был включен?
But more importantly, what the hell is that room downstairs? Но меня больше интересует, что это за комната внизу?
I want to watch it downstairs on the big TV! Я хочу смотреть его внизу на большом телике!