Can't we go to the shop downstairs? |
Мы можем зайти в магазин внизу? |
No walls, no... downstairs electric. |
Стен нет. Проводки внизу нет. |
You stay downstairs as a lookout while I go up to his room, finish what's left of the Surgeon and we get out of there. |
Ты останешся внизу на страже, а я войду к нему в комнату, покончу с тем, что от него осталось, и мы уйдём оттуда. |
No, seriously, there's a car waiting downstairs to take us to a private plane. |
Нет, правда, внизу стоит машина и она доставит нас к личному самолету. |
You have, perhaps, an ambulance downstairs? |
Ну, наверное, внизу нас ждет карета скорой помощи? |
Get dressed, driver is waiting for you downstairs. |
Собирайся. Водитель Коля ждёт тебя внизу. РАДИО: |
I need a team downstairs now! |
Мну нужна охрана внизу, живо! |
They'll go over the numbers with you downstairs. |
Внизу тебе передадут твой выходной пакет. |
And there's a social worker downstairs waiting to take Ethan away. |
А внизу ждет соцработник, чтобы забрать Итана |
And for those who want to see more, I've got my book downstairs in the bookshop. |
И для тех, кто хочет увидеть больше, моя книга продается внизу в магазине. |
There's a lady waiting downstairs to see you. |
Что? - Тебя внизу ждет леди. |
Berta, you're needed more downstairs |
Берта, ты очень нужна внизу. |
Is the place downstairs open now? |
Этот, внизу, открыт сейчас? |
You know that your father is waiting for you downstairs! |
Ты знаешь, что твой отец ждёт тебя внизу! |
We gave you specific orders to get everyone together downstairs. |
Мы же дали вам указание собрать всех внизу! |
Barbara, the nightclub downstairs, he owns it? |
Барбара, ночной клуб внизу... он его хозяин? |
Did you see those chaps downstairs with the swords? |
Однако, тот человек внизу выглядел странно. |
I'll put it downstairs where he can't find it. |
Я положу его внизу, где он не сможет найти его. |
You can't just leave it downstairs? |
Ты же можешь это оставить внизу. |
So, all the staff are waiting downstairs, if you need to talk to any of them. |
Так что все сотрудники ждут вас внизу, если вам нужно с кем-то из них поговорить. |
Also, I finally caved on Zach's online dating plan, and I'm meeting a few people downstairs for coffee. |
А еще, я сдалась под натиском Зака, и встречаюсь с парой людей внизу за кофе. |
Do you mind saying she stayed downstairs? |
кажешь, что она ночевала внизу? |
Even though you were downstairs with the telly on? |
Несмотря на то, что вы были внизу, и телевизор был включен? |
But more importantly, what the hell is that room downstairs? |
Но меня больше интересует, что это за комната внизу? |
I want to watch it downstairs on the big TV! |
Я хочу смотреть его внизу на большом телике! |