Примеры в контексте "Downstairs - Внизу"

Примеры: Downstairs - Внизу
Madame, get rid of the other one downstairs. Мадам, освободите от остальных один этаж внизу.
Something major must've happened while I was downstairs, Пока я был там, внизу, похоже произошло что-то серьезное.
There's a fella downstairs looks a lot like you. Там внизу есть парень, так на тебя похож.
But the ones downstairs, let me tell you... Но стулья внизу, я вам доложу...
It's just downstairs, Mama. Это же рядом, внизу, мама.
Someone must have left the door open downstairs to cause such a terrible draft. Кто-то оставил дверь внизу открытой, что и послужило причиной такого ужаса.
Mom's downstairs talking to Pam. Мама уже внизу разговаривает с Пем.
We have a 12th century Cretan icon of the Archangel Gabriel downstairs in storage, decorated in gold. У нас есть критская икона 12 века с изображением архангела Гавриила внизу, в хранилище, декорированная золотом.
Speaking of which, I just come across downstairs on the floor. Кстати говоря, я тут нашел внизу на полу.
I'll be downstairs kicking myself for not marrying you so many years ago. Я буду внизу винить себя за то, что не вышла за тебя много лет назад.
I left the bag with all my makeup downstairs. Я оставила свою сумку с косметикой внизу.
Remember downstairs when you asked me what was the matter? Помните внизу, когда Вы спросили меня, в чем дело?
The downstairs is clear, but the upstairs is still a potential minefield. Внизу чисто, но наверху потенциально все еще минное поле.
Is Freddie here? - He's downstairs. Фредди здесь? - Он внизу.
I'll be downstairs if you need me. Я буду внизу, если понадоблюсь.
Except they're all downstairs, and I'm up. Просто они внизу, а я наверху.
Leave her with me, get your stuff, I'll meet you downstairs. Она останется со мной, а вы все соберите и мы встретимся внизу.
(Mouths Words) (Carson) We have three vans in the garage downstairs. (Декламирует) (Карсон) У нас будет З фургона в гараже внизу.
Well, I'll be downstairs if you need me. Если я тебе понадоблюсь, я буду внизу.
I've looked back here, and downstairs. Я искала его там и внизу.
She'll meet you downstairs with your card and keys. Она встретит вас внизу с ключами и пропуском.
Mr Rawson downstairs for you, miss. Мистер Роусон, ждет вас внизу, мисс.
He's downstairs now refusing to speak to anyone, so that interview's a priority. Сейчас сидит внизу, отказывается с кем-либо говорить, так что дознание его - первоочередная важность.
And I thought I'd check downstairs... И я подумала, проверю ка я внизу...
Dad, I just came up to tell Keith that Watts is downstairs waiting. Пап, Я просто пришла сказать Киту что внизу ждет Ватс.