| Madame, get rid of the other one downstairs. | Мадам, освободите от остальных один этаж внизу. |
| Something major must've happened while I was downstairs, | Пока я был там, внизу, похоже произошло что-то серьезное. |
| There's a fella downstairs looks a lot like you. | Там внизу есть парень, так на тебя похож. |
| But the ones downstairs, let me tell you... | Но стулья внизу, я вам доложу... |
| It's just downstairs, Mama. | Это же рядом, внизу, мама. |
| Someone must have left the door open downstairs to cause such a terrible draft. | Кто-то оставил дверь внизу открытой, что и послужило причиной такого ужаса. |
| Mom's downstairs talking to Pam. | Мама уже внизу разговаривает с Пем. |
| We have a 12th century Cretan icon of the Archangel Gabriel downstairs in storage, decorated in gold. | У нас есть критская икона 12 века с изображением архангела Гавриила внизу, в хранилище, декорированная золотом. |
| Speaking of which, I just come across downstairs on the floor. | Кстати говоря, я тут нашел внизу на полу. |
| I'll be downstairs kicking myself for not marrying you so many years ago. | Я буду внизу винить себя за то, что не вышла за тебя много лет назад. |
| I left the bag with all my makeup downstairs. | Я оставила свою сумку с косметикой внизу. |
| Remember downstairs when you asked me what was the matter? | Помните внизу, когда Вы спросили меня, в чем дело? |
| The downstairs is clear, but the upstairs is still a potential minefield. | Внизу чисто, но наверху потенциально все еще минное поле. |
| Is Freddie here? - He's downstairs. | Фредди здесь? - Он внизу. |
| I'll be downstairs if you need me. | Я буду внизу, если понадоблюсь. |
| Except they're all downstairs, and I'm up. | Просто они внизу, а я наверху. |
| Leave her with me, get your stuff, I'll meet you downstairs. | Она останется со мной, а вы все соберите и мы встретимся внизу. |
| (Mouths Words) (Carson) We have three vans in the garage downstairs. | (Декламирует) (Карсон) У нас будет З фургона в гараже внизу. |
| Well, I'll be downstairs if you need me. | Если я тебе понадоблюсь, я буду внизу. |
| I've looked back here, and downstairs. | Я искала его там и внизу. |
| She'll meet you downstairs with your card and keys. | Она встретит вас внизу с ключами и пропуском. |
| Mr Rawson downstairs for you, miss. | Мистер Роусон, ждет вас внизу, мисс. |
| He's downstairs now refusing to speak to anyone, so that interview's a priority. | Сейчас сидит внизу, отказывается с кем-либо говорить, так что дознание его - первоочередная важность. |
| And I thought I'd check downstairs... | И я подумала, проверю ка я внизу... |
| Dad, I just came up to tell Keith that Watts is downstairs waiting. | Пап, Я просто пришла сказать Киту что внизу ждет Ватс. |