| The ambulance is downstairs and will take you home. | Машина внизу, она отвезёт вас домой. |
| It's a little hard to sleep with all that's going on downstairs. | Трудно уснуть, учитывая то, что происходит внизу. |
| You've got Fort Rozz aliens locked up downstairs. | У вас внизу есть заключенные пришельцы Форт Роз. |
| I saw a doctor downstairs, but I would like a second opinion. | Меня внизу осматривал врач, но я хотел бы узнать еще одно мнение. |
| It's a 4:00 press conference, so media's waiting downstairs. | Пресс-конференция уже в 4 часа, И СМИ ждут внизу. |
| When I left him downstairs he was very much alive. | А я его внизу живым оставил. |
| I thought I asked everybody to stay downstairs. | Кажется, я попросил всех оставаться внизу. |
| We've got a whole roomful of them downstairs. | У нас их целая комната собралась внизу. |
| The main event, so to speak, is downstairs near the wallet. | Главное - находится внизу, так сказать, рядом бумажником. |
| I don't have any, but two policemen downstairs do. | У меня их нет, но у двух полицейских внизу есть наверняка. |
| They already searched us when we came in downstairs. | Нас уже обыскали, когда мы вошли внизу. |
| I'll keep a few PD here, and more downstairs. | Я оставлю пару офицеров здесь, и еще несколько внизу. |
| I wanted to say that the guys downstairs are thinking about forming a union. | Я хотел сказать, что парни там внизу задумали организовать профсоюз. |
| Give them to the man downstairs. | Можете отнести синьору, который живёт внизу. |
| Your friend is in a hospital bed downstairs. | Твой друг на больничной койке там, внизу. |
| Well, we have Dunn in protective custody downstairs. | Ну, Данн у нас внизу, под охраной. |
| Please, Little Mother, guess who I've got, and he's waiting downstairs. | Матушка! Пожалуйста, матушка, догадайся, кого я привела, он ждет внизу. |
| I could've relieved it with a needle downstairs. | Я мог бы зашить его внизу. |
| Lisa and Maggie are downstairs, and Bart's in his room with Milhouse. | Лиза и Мэгги внизу, Барт у себя в комнате с Милхаузом. |
| You can stay downstairs with us tonight. | Сегодня ты можешь переночевать у нас внизу. |
| Mrs. Kelzick is downstairs... a phone call away. | Миссис Келзик внизу - Вызывай по телефону. |
| It's breakfast in bed, and dinner downstairs. | Завтрак мы подаем в комнату, а ужинаем внизу. |
| Says she can hear the intruder downstairs. | Ей слышно, как внизу ходят взломщики. |
| Burglarized, somebody's downstairs stealing our stuff. | Грабят. Кто-то там внизу крадёт наши вещи. |
| Kids downstairs, they... said Andy's been around a lot lately. | Ребятишки внизу сказали, что... Энди здесь часто бывал в последнее время. |