| Do you know who is downstairs, Ana? | Ты знаешь, кто живет внизу, Анна? |
| Said he was downstairs in the screening room, fell asleep, came up, found the girl. | По его словам, был внизу, в кинопросмотровой, уснул, а когда проснулся, обнаружил девушку. |
| Well, Simon's stuck downstairs, so he told me to come entertain you for a little while. | Что ж, Саймон застрял внизу, и попросил меня немного тебя развлечь. |
| Sorry, I... had barbecue for dinner, and I did not want to use that downstairs bathroom to floss. | Прости, ела барбекю на обед, а зубной нитью пользоваться в общем туалете внизу не хотелось. |
| Well, maybe you should bring it downstairs, then? | Ну, может тогда поставим его внизу? |
| Now, I know you all have hands to shake and photos to take downstairs... so I will get right to the point. | Знаю, сейчас вы должны быть внизу - пожимать руки и фотографироваться, поэтому я сразу перейду к сути дела. |
| How many people downstairs did you tell about this? | Сколько человек внизу знают про это? |
| Mr. Giorgi, we can surprise her downstairs. | Георгий! Может, внизу удивим? |
| Get two bikes from downstairs and we're going | Хватай один мопед внизу и поехали. |
| you've given your medication to the women that have been locked up downstairs. | Вы отдавали свои лекарства женщинам, которые были заперты внизу. |
| And I have some hummus and pita downstairs | У меня внизу есть пита и хумус. |
| We've got a plainclothes downstairs, but we're ready for him up here if he makes it past him. | Внизу парни в штатском, но мы готовы встретить его и здесь наверху, если он проскочит мимо них. |
| Then why aren't you downstairs telling your father about us? | Тогда почему ты не внизу и не рассказываешь своему отцу о нас? |
| How do you want to deal with what's happening downstairs? | Как ты хочешь чтоб я разобралась с тем что происходит внизу? |
| Something major must have happened while I was downstairs because I come back and you're BFF with a demon. | Да. Должно быть, пока я был внизу, случилось что-то важное. |
| I saw your old team member downstairs - Rigsby? | Я видел твоего коллегу из старой команды внизу... Ригсби? |
| Well, I think there might be a case of soda downstairs with your name on it. | Я думаю, что внизу может быть ящик содовой выделенный для тебя. |
| Okay, what about the other patients downstairs? | Как же другие пациенты там внизу? |
| And for those who want to see more, I've got my book downstairs in the bookshop. | И для тех, кто хочет увидеть больше, моя книга продается внизу в магазине. |
| Don't you guys have your own cereal downstairs? | Разве у Вас нет своих хлопьев там внизу? |
| So, I'll be downstairs getting frozen yogurt, and you just give me a call when the deed is done. | Хорошо, я буду внизу, покупать замороженный йогурт, а ты просто позвони мне, когда сделаешь дело. |
| What were you doing downstairs with Angelus? | Что ты делала внизу с Ангелусом? |
| Only, I must have disturbed her because next thing, she's downstairs and all screaming the place down. | Только я, должно быть, разбудила её, потому что сразу после этого она уже была внизу и кричала на весь дом. |
| The downstairs bathroom is being re-tiled, but if you go upstairs, then to the right... | Внизу в ванной плитку кладут, вторая уборная наверх и направо... |
| Gerta is downstairs, we still have a lot of stuff to go over. | Герта внизу уже извелась, Нам надо кучу бумаг подписать. |