Do you know who is downstairs, Ana? |
Ты знаешь, кто живет внизу, Анна? |
Said he was downstairs in the screening room, fell asleep, came up, found the girl. |
По его словам, был внизу, в кинопросмотровой, уснул, а когда проснулся, обнаружил девушку. |
Well, Simon's stuck downstairs, so he told me to come entertain you for a little while. |
Что ж, Саймон застрял внизу, и попросил меня немного тебя развлечь. |
Sorry, I... had barbecue for dinner, and I did not want to use that downstairs bathroom to floss. |
Прости, ела барбекю на обед, а зубной нитью пользоваться в общем туалете внизу не хотелось. |
Well, maybe you should bring it downstairs, then? |
Ну, может тогда поставим его внизу? |
Now, I know you all have hands to shake and photos to take downstairs... so I will get right to the point. |
Знаю, сейчас вы должны быть внизу - пожимать руки и фотографироваться, поэтому я сразу перейду к сути дела. |
How many people downstairs did you tell about this? |
Сколько человек внизу знают про это? |
Mr. Giorgi, we can surprise her downstairs. |
Георгий! Может, внизу удивим? |
Get two bikes from downstairs and we're going |
Хватай один мопед внизу и поехали. |
you've given your medication to the women that have been locked up downstairs. |
Вы отдавали свои лекарства женщинам, которые были заперты внизу. |
And I have some hummus and pita downstairs |
У меня внизу есть пита и хумус. |
We've got a plainclothes downstairs, but we're ready for him up here if he makes it past him. |
Внизу парни в штатском, но мы готовы встретить его и здесь наверху, если он проскочит мимо них. |
Then why aren't you downstairs telling your father about us? |
Тогда почему ты не внизу и не рассказываешь своему отцу о нас? |
How do you want to deal with what's happening downstairs? |
Как ты хочешь чтоб я разобралась с тем что происходит внизу? |
Something major must have happened while I was downstairs because I come back and you're BFF with a demon. |
Да. Должно быть, пока я был внизу, случилось что-то важное. |
I saw your old team member downstairs - Rigsby? |
Я видел твоего коллегу из старой команды внизу... Ригсби? |
Well, I think there might be a case of soda downstairs with your name on it. |
Я думаю, что внизу может быть ящик содовой выделенный для тебя. |
Okay, what about the other patients downstairs? |
Как же другие пациенты там внизу? |
And for those who want to see more, I've got my book downstairs in the bookshop. |
И для тех, кто хочет увидеть больше, моя книга продается внизу в магазине. |
Don't you guys have your own cereal downstairs? |
Разве у Вас нет своих хлопьев там внизу? |
So, I'll be downstairs getting frozen yogurt, and you just give me a call when the deed is done. |
Хорошо, я буду внизу, покупать замороженный йогурт, а ты просто позвони мне, когда сделаешь дело. |
What were you doing downstairs with Angelus? |
Что ты делала внизу с Ангелусом? |
Only, I must have disturbed her because next thing, she's downstairs and all screaming the place down. |
Только я, должно быть, разбудила её, потому что сразу после этого она уже была внизу и кричала на весь дом. |
The downstairs bathroom is being re-tiled, but if you go upstairs, then to the right... |
Внизу в ванной плитку кладут, вторая уборная наверх и направо... |
Gerta is downstairs, we still have a lot of stuff to go over. |
Герта внизу уже извелась, Нам надо кучу бумаг подписать. |