| The doorman said you were downstairs. | Швейцар сказал, что вы внизу. |
| The boys are downstairs at Nick and Emily's. | Мальчики внизу у Ника и Эмили. |
| He always used to leave his briefcase downstairs. | Он всегда оставлял свой портфель внизу. |
| I'll be downstairs if you need anything. | Если что-то понадобится, я внизу. |
| We need her to stay downstairs. | Нам нужно, чтобы она оставалась внизу. |
| There's a place downstairs where we can dine like 19th-century cobblers. | Там внизу можно пообедать едой сапожников 19-го века. |
| My damage is I have Sebastian waiting for me upstairs and a beer-fueled apocalypse happening downstairs. | Проблема в том, что наверху меня ждет Себастиан, а внизу происходит пивной апокалипсис. |
| "no guns downstairs" policy when I lived here. | "никакого оружия внизу" когда я жил здесь. |
| I'll meet you back downstairs to go over the results. | Встретимся внизу, чтобы обсудить результаты. |
| Liz Lemon is downstairs about to sign a lease with Dennis Duffy. | Лиз Лемон там внизу готова подписать соглашение с Деннисом Даффм. |
| He's downstairs in the car. | Он внизу в машине. А что? |
| We're kind of downstairs in the lobby. | Мы тут внизу, в фойе. |
| I think he's got a message from Bubber. Cell 2, downstairs. | Похоже у него новости от Бабера... 2 камера внизу. |
| Came running back up the stairs and saying that there were bunch of hunters downstairs with guns. | Он бегом вернулся на верх и сказал, что внизу куча охотников с ружьями. |
| Maybe the cork downstairs wasn't from a wine bottle. | Возможно, найденная внизу пробка - не от винной бутылки. |
| but she hears Jack Witten downstairs. | но она слышит, что Уиттер внизу. |
| Listen, I got investors downstairs waiting to have lunch with me. | Слушайте, внизу меня ждут инвесторы на ланч. |
| Ma'am, Ruby and Pearl Pratt are downstairs. | Мэм, внизу Руби и Перл Пратт. |
| This was on the floor downstairs. | Это лежало внизу, на полу. |
| I told them I was sleeping downstairs on the couch. | Я сказала, что буду спать внизу на диване. |
| Tell Gemma I'll be downstairs if she wants a ride. | Передай Джемме, что я жду внизу, если её нужно подвезти. |
| Doctor, I checked the O-neg records downstairs. | Доктор. я проверила первую отрицательную внизу. |
| If I were to tell you something, promise not to breathe a word downstairs. | Если я кое-что вам расскажу, обещайте, что не расскажете об этом внизу. |
| It's not too bad downstairs. | Внизу всё не так уж плохо. |
| You guys used to be equals, now he's stuck downstairs in that dark, musty archives room. | Раньше вы были равны а теперь он застрял внизу в тёмной, затхлой архивной комнате. |