Now, I'm going to get downstairs and watch their faces, especially Peter's. |
Теперь, я собираюсь спуститься и посмотреть на их лица, особенно Петра. |
But I'm afraid I won't be coming downstairs. |
Но боюсь, что не смогу спуститься. |
Take him downstairs and wash his eyes out. |
Помогите ему спуститься и промыть глаза. |
I have no idea, but come on, we should get downstairs. |
Понятия не имею, но нам лучше спуститься. |
Yes, and we're going downstairs. |
Да, и нам нужно спуститься. |
There's a van and a crew waiting downstairs for you. |
Давай, шевелись, ты уже должен спуститься. |
And we get everyone downstairs and out. |
И мы поможем всем спуститься и выйти. |
I don't think he can make it downstairs. |
Не думаю, что он может спуститься. |
Why don't you come downstairs for a moment? |
Почему бы Вам не спуститься на минуту? |
There's no way he could've gotten downstairs from the 20th floor and bought a drink before the dye pack exploded. |
Он никак не мог спуститься с 20-го этажа и купить выпивку перед тем, как пакет с красителем взорвался. |
Dearest Coraline, Miss Spink and Miss Forcible have invited you downstairs after lunch: |
Дорогая Коралина, мисс Спинк и мисс Форсибл пригласили тебя спуститься к ним в гости после обеда. |
I don't know, but we are taking the escalator back downstairs. |
Не знаю, но нам пора спуститься с небес на землю. |
She's so upset, Mr. Wilkes told her she can't even come downstairs. |
Миссис так расстроена, что у неё нет сил даже спуститься. |
If I hear a peep, I'll come downstairs. |
Эй, я все слышу через щель и могу быстро спуститься. |
I invite you to proceed downstairs to view your new one! |
Приглашаю тебя спуститься, чтобы посмотреть новую кушетку! |
I was wondering if you would come downstairs with me to Dr. Sanderson's office. |
Вы бы не могли спуститься со мной в кабинет доктора Сандерсона? |
Once both the alarms and the wards go down, you've got ten minutes to get downstairs, past the armed guards, and enter in the correct ten-digit combo. |
Как только сигнализация и защитные чары отключены, у вас 10 минут, чтобы спуститься, пройдя мимо вооружённой охраны, и ввести верный десятизначный код. |
Could you go on up there and tell him come on downstairs to the study? |
Не могла бы ты подняться и попросить его спуститься в рабочий кабинет? |
Dr Price... with the utmost respect, may I suggest you take yourself downstairs to Mrs Booth, avail yourself of a large glass of sherry, come back up here and reassess your opinion? |
Доктор Прайс... со всем уважением, могу я предложить вам спуститься к миссис Бут, позволить себе хороший стаканчик Шерри, вернуться сюда и пересмотреть свое мнение? |
If we could figure out a way downstairs, we could get out the back door |
Если бы можно было спуститься и добраться до чёрного хода, |
Then can I come downstairs? |
Тогда я могу спуститься? |
Will you come downstairs, please? |
Вы не могли бы спуститься? |
Johnny wants you downstairs. |
Джонни просил тебя спуститься. |
Maybe you should work downstairs? |
Может вам пора спуститься? |
Mum, you'll need to help him downstairs. |
Мама, помоги ему спуститься. |