Примеры в контексте "Downstairs - Внизу"

Примеры: Downstairs - Внизу
When I stay over, I sleep downstairs. Если я остаюсь, я сплю внизу.
She's just sitting downstairs in the car. Она просто сидит внизу в машине.
I didn't want to leave them downstairs. Я не хотела оставлять их внизу.
So, I asked our guys downstairs where the notification order on Baklanov came from. И я поспрашивал парней внизу, откуда пришла повестка на Бакланова.
I think it's best if we wait downstairs. Я думаю, будет лучше если мы подождем внизу.
Well, downstairs, we have an M.E. Who looks at things a little differently. Внизу у нас судмедэксперт, который смотрит на вещи иначе.
I'll tell you, the storm hasn't dampened the festivities downstairs. Скажу тебе, ураган не охладил накал праздненства внизу.
I did see a redhead, she was downstairs. Я видела рыжеволсую, она была внизу.
I saw her, she was downstairs. Я видела её, она была внизу.
The police have told us to remain downstairs until told otherwise. Полицейские сказали нам оставаться внизу до особого распоряжения.
She's downstairs having wine with my dad. Она внизу пьет вино с моим отцом.
We're all upset downstairs, m'lady. Мы внизу все расстроены, миледи.
One upstairs and one downstairs, so somebody can always hear it ringing. Один наверху, другой - внизу, поэтому кто-нибудь всегда слышит звонок.
No, I have some work to do downstairs. Нет, мне нужно немного поработать внизу.
'Cause there's a falafel truck downstairs. Потому что внизу фургон с фалафелем стоит.
Kepner needs help with triage downstairs. Кепнер нужна помощь с сортировкой внизу.
Did you know that Don Draper is downstairs? Вы в курсе, что у нас внизу Дон Дрэйпер?
There's a guy downstairs who can rewind time. Внизу стоит парень, который может отмотать время назад.
It was just so noisy downstairs, I had to get a few minutes of quiet. Внизу было так шумно, что мне захотелось побыть несколько минут в тишине.
I know this sounds crazy, but there's a Dumpster downstairs. Я знаю, это звучит невероятно, но внизу стоит мусорный контейнер.
I'll be downstairs if you need me, Mrs Solomon. Я буду внизу, если понадоблюсь Вам, миссис Соломон.
Very bad air, usually downstairs, so I come back to where I am born. Очень плохой воздух, особенно внизу, так что я вернулся в деревню, где родился.
He can stay downstairs in Ireland. Он может оставаться внизу, в Ирландии.
Because he's downstairs in my car. Потому что он внизу в моей машине.
I'll clean upstairs, you clean downstairs. Я убираю наверху, ты убираешь внизу.