| When I stay over, I sleep downstairs. | Если я остаюсь, я сплю внизу. |
| She's just sitting downstairs in the car. | Она просто сидит внизу в машине. |
| I didn't want to leave them downstairs. | Я не хотела оставлять их внизу. |
| So, I asked our guys downstairs where the notification order on Baklanov came from. | И я поспрашивал парней внизу, откуда пришла повестка на Бакланова. |
| I think it's best if we wait downstairs. | Я думаю, будет лучше если мы подождем внизу. |
| Well, downstairs, we have an M.E. Who looks at things a little differently. | Внизу у нас судмедэксперт, который смотрит на вещи иначе. |
| I'll tell you, the storm hasn't dampened the festivities downstairs. | Скажу тебе, ураган не охладил накал праздненства внизу. |
| I did see a redhead, she was downstairs. | Я видела рыжеволсую, она была внизу. |
| I saw her, she was downstairs. | Я видела её, она была внизу. |
| The police have told us to remain downstairs until told otherwise. | Полицейские сказали нам оставаться внизу до особого распоряжения. |
| She's downstairs having wine with my dad. | Она внизу пьет вино с моим отцом. |
| We're all upset downstairs, m'lady. | Мы внизу все расстроены, миледи. |
| One upstairs and one downstairs, so somebody can always hear it ringing. | Один наверху, другой - внизу, поэтому кто-нибудь всегда слышит звонок. |
| No, I have some work to do downstairs. | Нет, мне нужно немного поработать внизу. |
| 'Cause there's a falafel truck downstairs. | Потому что внизу фургон с фалафелем стоит. |
| Kepner needs help with triage downstairs. | Кепнер нужна помощь с сортировкой внизу. |
| Did you know that Don Draper is downstairs? | Вы в курсе, что у нас внизу Дон Дрэйпер? |
| There's a guy downstairs who can rewind time. | Внизу стоит парень, который может отмотать время назад. |
| It was just so noisy downstairs, I had to get a few minutes of quiet. | Внизу было так шумно, что мне захотелось побыть несколько минут в тишине. |
| I know this sounds crazy, but there's a Dumpster downstairs. | Я знаю, это звучит невероятно, но внизу стоит мусорный контейнер. |
| I'll be downstairs if you need me, Mrs Solomon. | Я буду внизу, если понадоблюсь Вам, миссис Соломон. |
| Very bad air, usually downstairs, so I come back to where I am born. | Очень плохой воздух, особенно внизу, так что я вернулся в деревню, где родился. |
| He can stay downstairs in Ireland. | Он может оставаться внизу, в Ирландии. |
| Because he's downstairs in my car. | Потому что он внизу в моей машине. |
| I'll clean upstairs, you clean downstairs. | Я убираю наверху, ты убираешь внизу. |