Английский - русский
Перевод слова Downstairs

Перевод downstairs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Внизу (примеров 1536)
The woman downstairs says the place has been empty for five years. Девушка внизу сказала, что это место пустует в течение пяти лет.
You're needed downstairs, Agent Romeo. Тебя ждут внизу, агент Ромэо.
The sound recording on John Guthrie's webcam upstairs while his father's being killed downstairs. Запись, сделанная веб-камерой находившегося наверху Джона Гатри, когда его отца убивали внизу.
I got the cab downstairs. Я оставил такси внизу.
We'll be downstairs, OK? Мы будем внизу, ладно?
Больше примеров...
Снизу (примеров 104)
We should have bought that apartment from that guy downstairs. Нам стоило купить квартиру у того мужика снизу.
And later that night, a sound woke me, and I crawled out of my bed, and I realized that the sound was coming from downstairs. А позже в ту же ночь я проснулась от странного звука, сползла с кровати и поняла, что звук шёл откуда-то снизу.
The people who live downstairs. Да. Люди, которые живут снизу.
Because of a pretty girl downstairs? Это из-за той девушки снизу?
He hears something downstairs. Он слышит что-то, доносящееся снизу.
Больше примеров...
Подвал (примеров 31)
Let's try it downstairs. Давай спустимся в подвал.
We have to get downstairs. Нужно уходить в подвал.
You were taking it downstairs. Хотел спустить его в подвал.
Get the rest of them downstairs. Остальных - в подвал.
Well we keep all of their quantlabs downstairs so we're assuming they're going to the basement. Лаборатория для пациентов расположена в низу. Предполагаем, спустились в подвал.
Больше примеров...
Первом этаже (примеров 47)
And last night she slept downstairs in a chair. А вчера она спала на первом этаже в кресле.
Living together in the two rooms downstairs again. Давайте снова жить все вместе, в квартире на первом этаже.
At downstairs placed the living room, a kitchen, bath and toilet. На первом этаже гостинная, кухня, ванная и туалет.
In the safe, downstairs. На первом этаже, в сейфе.
The upstairs and downstairs bathrooms, make them sparkly clean. Вымой ванные на первом этаже и внизу до блеска.
Больше примеров...
Этажом ниже (примеров 28)
I think the person downstairs did. Думаю, человек этажом ниже слышал.
Staircase and hallway downstairs are clear. Лестница и корридор этажом ниже свободны.
Actually, we've got you breaking into the apartment downstairs. Вообще-то мы тебя застали за взломом в квартиру этажом ниже.
Daniel worked downstairs in Legal. Даниэль работал этажом ниже в Лигал.
I cook in apartamento downstairs. Я готовлю в квартире этажом ниже.
Больше примеров...
Нижнего этажа (примеров 13)
I can combine these photographs from downstairs to create a whole new picture. Я могу объединить эти фотографии с нижнего этажа и создать новую картину.
It's, Nancy Kendricks and Alex Rose from downstairs. Это Ненси Кендрикс и Алекс Роуз с нижнего этажа.
This is addressed to Mrs. Braverman downstairs! Здесь адрес миссис Браверман с нижнего этажа!
Because us downstairs people aren't good enough to play in your game? Что люди с нижнего этажа не достаточно хороши для баскетбола?
I'm saying, I can hear the TV downstairs. ну, то что я слышу телевизор с нижнего этажа.
Больше примеров...
По лестнице (примеров 75)
After finding the gun, she goes back up stairs and discovers that Scotty had been stabbed to death while she was downstairs. После того как она находит пистолет, она поднимается по лестнице и обнаруживает, что Скотти был зарезан, когда она была внизу.
Perhaps she was coming downstairs. Возможно, она спускалась по лестнице.
The public lounge is downstairs. Зал ожидания вниз по лестнице.
Downstairs, out the front. Вниз по лестнице, наружу.
It's downstairs two levels. Это 2 этажа вниз по лестнице.
Больше примеров...
Нижний этаж (примеров 13)
You know I moved in downstairs because my dad did that deal with your dad. Знаешь, я переехала на нижний этаж, потому что мой отец заключил сделку с твоим отцом.
Or did he just swear never to move you back downstairs? Или просто пообещал, что ты не вернешься на нижний этаж?
Just bring it downstairs. Ну так отнеси его на нижний этаж.
Is there a downstairs? Нижний этаж там есть?
Take the downstairs, Chief. Возьмём нижний этаж, Шеф.
Больше примеров...
Низу (примеров 10)
Okay, everybody, I guess we'd better take this party downstairs. Думаю нам стоит продолжить нашу вечеринку в низу.
Washed glass in the sink downstairs. Вымытый стакан в посудомойке в низу.
My friend and I used to eat intestines downstairs Я и мой друг ели кишки так в низу.
(Charlotte) A car will be downstairs in 15 minutes. (Шарлотта) Машина будет в низу через 15 минут
Apparently he'd been down, he'd been downstairs during the night. ќчевидно, он был в низу, в нижней части дома той ночью.
Больше примеров...
Лестницы (примеров 14)
He fell downstairs, cracked two vertebra. Он упал с лестницы, и сломал два позвонка.
You pushed your father downstairs? Ты столкнул своего отца с лестницы?
You can meet us downstairs when you're ready. Ты можешь встретить нас внизу лестницы, когда будешь готов.
I'll be downstairs. Я буду внизу лестницы.
I'll just get myself caught up downstairs. Я подожду внизу у лестницы.
Больше примеров...
Первого этажа (примеров 8)
See if you can pick anything up that's happening downstairs. Попробуй найти там какие-нибудь звуки, доносившиеся с первого этажа.
Or is it that desk sergeant from downstairs? Или это та, с первого этажа?
(Singing continues downstairs) (пение доносится с первого этажа)
This is the downstairs living room. Это гостиная первого этажа.
I knew that Misha Sazonov was her neighbor that Mitya and Lena Kulikov were her friends from downstairs that Auntie Khasil gave her music lessons. я знал, что еЄ сосед, д€д€ ћиша -азонов, ћит€ и Ћеночка уликовы, еЄ при€тели с первого этажа, тЄт€ 'асиль осифовна, котора€ учила маму музыке,
Больше примеров...
Спуститься (примеров 78)
Mum, you'll need to help him downstairs. Мама, помоги ему спуститься.
Okay, everybody, I guess we'd better take this party downstairs. Ладно, народ, наверное будет лучше спуститься вниз.
You got to be downstairs in the ballroom in 15 minutes. Тебе нужно спуститься вниз, в зал для приемов через 15 минут.
I'll tell you what, why don't I come downstairs and read you a bedtime story, and we can look for your phone in the morning? Знаешь, что я тебе скажу, почему бы мне не спуститься вниз и не почитать тебе сказку на ночь, а твой телефон мы можем поискать с утра?
Can you please just wait downstairs? Можете, спуститься вниз?
Больше примеров...
Спустился (примеров 77)
Listen, I admit that when I came downstairs, Bill asked me. Когда я спустился, Билл спросил меня.
It was on the table, and then later, when I came downstairs after my shower, then the whole place was like smelling like, like-like pancakes. Он был на столе, а потом, когда я спустился после душа, повсюду был запах оладушек.
I came downstairs for breakfast one day and there it was. Я спустился по лестнице на завтрак - а он уже был здесь.
He came downstairs this morning whistling. Сегодня утром он спустился вниз, насвистывая.
Stan went downstairs, and when he returned, he was... Holding the blue butterfly. Стэн спустился вниз, а когда он вернулся, он... держал Голубую Бабочку.
Больше примеров...
Спущусь (примеров 33)
I'll take'em downstairs later for my coffee. Я потом спущусь, выпью с ними кофе.
Wait, I'll come downstairs right now. Нет, сейчас спущусь.
I'm going downstairs for a sec. Спущусь на секунду вниз.
I'll have a coffee downstairs. Я спущусь за кофе.
I'm going back downstairs. Пойду, спущусь вниз.
Больше примеров...
Спустилась (примеров 49)
Just tell Nicole to come downstairs. Просто скажите Николь, чтобы спустилась.
So I crept downstairs to finish reading his manuscript. Я тихонько спустилась вниз, чтобы дочитать его рукопись.
Then I get downstairs. Тогда я и спустилась на служебный этаж.
I heard something, and I came downstairs. Я услышала что-то, и спустилась вниз.
No, but... I heard a car drive off when I got downstairs. Слышала, как отъезжала машина, когда я спустилась вниз.
Больше примеров...