| And I got his whole car downstairs. | А внизу стоит его машина. |
| I saw a coffee machine downstairs. | Внизу стоит кофейный аппарат. |
| Are the police still downstairs? | Полиция всё ещё внизу? |
| The car's downstairs. | Машина внизу, мсье. |
| I heard the piano playing by itself downstairs and I found Kali on the floor of her room by her crib! | Я слышала как фортепиано играет само по себе внизу и я нашла Калли на полу рядом с кроваткой. |
| Maybe it's the girl downstairs. | Может быть, это девушка снизу. |
| Sir, that girl downstairs messed with my head. | Сэр, эта девушка снизу перепутала все в голове. |
| Water was leaking into the apartment downstairs. | Вода заливала квартиру снизу. |
| My downstairs neighbor, Rob Buchman. | Мой сосед снизу, Роб Бакмэн. |
| Then our neighbor pops her head in, and she turns red with rage when she realizes that those immigrants from downstairs have somehow gotten their hands on her pizza. Everyone's upset. | Затем выглядывает наша соседка и становится красной от гнева, когда понимает, что эти эмигранты снизу каким-то образом покусились на её пиццу. |
| There's no sign of anyone, but there's a basement downstairs. | Здесь никого нет, но внизу есть подвал. |
| He is not going back downstairs! | Он не вернётся в подвал! |
| You should be downstairs helping your friend clean up that mess. | Ты бы лучше в подвале другу своему помогал подвал расчищать. |
| I am going downstairs to the basement to unwind. | Я спущусь в подвал, чтобы отдохнуть. |
| Check upstairs and downstairs. | Проверьте подвал и второй этаж. |
| I thought I'd work on the plumbing in the downstairs bathroom. | Я хотел поработать в ванной на первом этаже. |
| Now that I have your attention, I want to warn all you girls about an evil, dangerous, married man living downstairs in my building. | А теперь, пользуясь случаем, я хочу предупредить всех девушек в Нью-Йорке появился жестокий, опасный, женатый мужчина который живёт на первом этаже в моём доме. |
| Let's keep sleeping together and start an art gallery in the performance space downstairs! | Давай мы будем спать друг с другом, и откроем арт-галерею на первом этаже! |
| Russell had been attached to the Everyman for many years, and Morrissey had seen him while he was working behind the bar downstairs from the theatre, though the two had never been introduced. | Рассел много лет работал в театре Эверимен, и Моррисси часто видел его за барной стойкой на первом этаже театра, однако оба не были знакомы друг с другом. |
| There's a new deli opening downstairs. | На первом этаже открылся новый магазин ДЕЛИкатесов. |
| She's on bed rest downstairs. | Сейчас отдыхает на кушетке этажом ниже. |
| I heard a noise. I live downstairs. | Я услышал шум, я живу этажом ниже. |
| The man who I have sworn to serve faithfully is fighting for his life downstairs, and you see that as a political opportunity. | Человек, которому я поклялся служить верой и правдой, борется за свою жизнь этажом ниже, а вы видите в этом благоприятную возможность. |
| That's the downstairs tenant. | Она живет этажом ниже. |
| Daniel worked downstairs in Legal. | Даниэль работал этажом ниже в Лигал. |
| No, I'm just grabbing my textbook from downstairs. | Нет, я просто заберу тетрадь с нижнего этажа. |
| It's, Nancy Kendricks and Alex Rose from downstairs. | Это Ненси Кендрикс и Алекс Роуз с нижнего этажа. |
| Maybe it's the old lady from downstairs. | Может это была старушка с нижнего этажа. |
| The couple in the unit downstairs heard a struggle at 7:50 and called 911. | Пара с нижнего этажа слышала звуки борьбы в 7.50 и позвонили 911. |
| IS THIS, BY ANY CHANCE, MY LITTLE DOWNSTAIRS NEIGHBOR? IS THIS MY SYBIL? | Может, это моя маленькая соседка с нижнего этажа? |
| That's the end of the hall, then downstairs. | До конца коридора и вниз по лестнице. |
| The public lounge is downstairs. | Зал ожидания вниз по лестнице. |
| They're going downstairs. | ќни бегут вниз по лестнице. |
| We need to get back downstairs and get those vents back on - come on. | Нам нужно спустить по лестнице и включить назад вентиляцию. |
| I'd hate to think of Chloe or Radcliffe tearing downstairs first thing in the morning only to find you hunched double on the sofa bed | Я с ужасом представляю себе, как Хлоя и Редклифф спускаются утром по лестнице и видят тебя, сгорбившегося на диване, |
| Or did he just swear never to move you back downstairs? | Или просто пообещал, что ты не вернешься на нижний этаж? |
| Means the downstairs will match. | Значит, нижний этаж будет сочетаться. |
| Let me check downstairs first. | Дай мне сначала проверить нижний этаж. |
| Downstairs, main dining room, 15 minutes. | Нижний этаж, обеденный зал. |
| Take the downstairs, Chief. | Возьмём нижний этаж, Шеф. |
| Follow me to the washroom downstairs. | Прошу за мной в туалет на низу. |
| Washed glass in the sink downstairs. | Вымытый стакан в посудомойке в низу. |
| My friend and I used to eat intestines downstairs | Я и мой друг ели кишки так в низу. |
| (Charlotte) A car will be downstairs in 15 minutes. | (Шарлотта) Машина будет в низу через 15 минут |
| You'll find him downstairs. | Найдешь его в низу. |
| He fell downstairs, cracked two vertebra. | Он упал с лестницы, и сломал два позвонка. |
| And I found some old paint laying downstairs. | А потом нашёл около лестницы какую-то старую краску. |
| My mother didn't push Alba downstairs. | Моя мама не сталкивала Альбу с лестницы. |
| You can meet us downstairs when you're ready. | Ты можешь встретить нас внизу лестницы, когда будешь готов. |
| I'll just get myself caught up downstairs. | Я подожду внизу у лестницы. |
| The baboon with the Boxer, from downstairs. | Этот павиан с боксером с первого этажа. |
| Or is it that desk sergeant from downstairs? | Или это та, с первого этажа? |
| (Singing continues downstairs) | (пение доносится с первого этажа) |
| This is the downstairs living room. | Это гостиная первого этажа. |
| I knew that Misha Sazonov was her neighbor that Mitya and Lena Kulikov were her friends from downstairs that Auntie Khasil gave her music lessons. | я знал, что еЄ сосед, д€д€ ћиша -азонов, ћит€ и Ћеночка уликовы, еЄ при€тели с первого этажа, тЄт€ 'асиль осифовна, котора€ учила маму музыке, |
| But I'm afraid I won't be coming downstairs. | Но боюсь, что не смогу спуститься. |
| Perhaps you'd care to come downstairs and examine the equipment in more detail? | Вы не хотели бы спуститься вниз и более тщательно изучить оборудование? |
| Would you mind going downstairs and checking on Rhys? | Вы не могли бы спуститься вниз и проверить Риза. |
| You better come downstairs. | Я думаю Вам лучше спуститься вниз. |
| You have to take it downstairs. | Вы, должны спуститься вниз. |
| You come downstairs, nervous as a cat. | Ты спустился, очень нервничаешь. |
| They heard him come downstairs. | Они слышали, как он спустился по лестнице. |
| Wallace Clark heard the break-in about quarter past nine and came downstairs to see what's what. | Воллис Кларк, услышал как кто-то взламывал дверь в четверть десятого, спустился вниз посмотреть, что там происходит. |
| So I got up, got dressed, came downstairs, and I made... this. | Поэтому я встал, оделся, спустился вниз и сделал... это |
| Holmes (who attended the interrogation at the invitation of Captain Will Fritz) said that Oswald replied that he was working on an upper floor when the shooting occurred, then went downstairs where he encountered Dallas motorcycle policeman Marrion L. Baker. | Холмс (присутствовавший на допросе по приглашению капитана Фрица) утверждал, что Освальд ответил, что он работал на верхнем этаже, а после стрельбы спустился вниз, где столкнулся с полицейским. |
| If I'm wrong, I'll march downstairs and incinerate every last drop. | Если я неправа, то я сама спущусь и уничтожу всё до последней капли. |
| Mind if I come downstairs with you? | Не возражаешь, если я спущусь с тобой? |
| I'm going downstairs! | Я пойду, спущусь вниз! |
| And I shan't be having dinner downstairs this evening. | И я не спущусь вниз на ужин сегодня. |
| I'm going downstairs a minute. | Я спущусь вниз на минутку. |
| I came downstairs but he was... | Я спустилась, но он уже... |
| Ben wants you downstairs. | Бен, хочет, чтобы ты спустилась. |
| She walked this way, downstairs, and out the door? | Она пошла сюда, спустилась вниз, и вышла за дверь? |
| I heard something, and I came downstairs. | Я услышала что-то, и спустилась вниз. |
| No, but... I heard a car drive off when I got downstairs. | Слышала, как отъезжала машина, когда я спустилась вниз. |