| Mr Rawson downstairs for you, miss. | Мистер Роусон, ждет вас внизу, мисс. |
| That scene downstairs was actually one of the more civilized conversations I've ever had with my brother. | Эта сцена, там внизу, была одной из самых цивилизованных попыток поговорить с моим братом за все это время. |
| And I want everybody downstairs also to join in with me and everybody here. | И я хочу, чтобы все, кто находится внизу, тоже присоединились к нам. |
| We have a shower downstairs. | У нас есть душевая внизу. |
| She's downstairs watching television. | Она внизу, смотрит телевизор. |
| The guy downstairs said you were here. | Парень снизу сказал, что ты здесь. |
| Then one of your homeless network could bring it here, leave it in the cafe, one of the boys downstairs could bring it up the back. | Потом кто-нибудь из твоих работников-бездомных принесёт его сюда, оставит в кафе, а один из парней снизу вернёт его нам. |
| Got him from my downstairs neighbor. | Взял её у соседа снизу. |
| Coraline, why don't you go visit downstairs? | Коралина, почему бы тебе не заглянуть к жильцам снизу? |
| She could call from downstairs. | Она могла позвонить снизу. |
| You get caged in up here, you want to be able to run downstairs. | Чтоб у тебя в запасе был подвал? |
| Come on, let's hide downstairs! | Бежим в подвал, скорей! |
| I am going downstairs to the basement to unwind. | Я спущусь в подвал, чтобы отдохнуть. |
| Check upstairs and downstairs. | Проверьте подвал и второй этаж. |
| My father takes the rest of the family, they run downstairs to the boiler room, to the basement. | Мой отец берет остальных членов семьи и они бегут вниз в котельную, в подвал. |
| The people they list are all dead downstairs. | Здесь лишь списки людей, которые могут помочь, но все они на первом этаже, мертвы. |
| At downstairs placed the living room, a kitchen, bath and toilet. | На первом этаже гостинная, кухня, ванная и туалет. |
| You took it from the staging area downstairs because you could. | Вы украли ее со склада на первом этаже, потому что могли. |
| There's one downstairs, it's fantastic. | Душ на первом этаже - просто прелесть. |
| They're having a sale on deodorant downstairs. | На первом этаже распродажа дезодорантов. |
| I heard a noise. I live downstairs. | Я услышал шум, я живу этажом ниже. |
| I think the person downstairs did. | Думаю, человек этажом ниже слышал. |
| We use a fiber-optic scope... go in through the ceiling downstairs. | Мы будем использовать оптоволоконный прибор... вставим его через потолок этажом ниже. |
| Mr. Howell's cubicle is downstairs. | Кабинка мистера Ховелла находится этажом ниже. |
| So, if you're here for the Al-Anon meeting, that's downstairs. | Так что, Анонимные Алкоголики этажом ниже. |
| I can combine these photographs from downstairs to create a whole new picture. | Я могу объединить эти фотографии с нижнего этажа и создать новую картину. |
| Maybe it's the old lady from downstairs. | Может это была старушка с нижнего этажа. |
| And could you get a few things from downstairs? | Не могли бы вы принести кое-какие вещи с нижнего этажа? |
| The couple in the unit downstairs heard a struggle at 7:50 and called 911. | Пара с нижнего этажа слышала звуки борьбы в 7.50 и позвонили 911. |
| IS THIS, BY ANY CHANCE, MY LITTLE DOWNSTAIRS NEIGHBOR? IS THIS MY SYBIL? | Может, это моя маленькая соседка с нижнего этажа? |
| That's the end of the hall, then downstairs. | До конца коридора и вниз по лестнице. |
| I run downstairs and out into the street... hail a cab and say to the cabbie... | Бегом спускаюсь по лестнице и вылетаю на улицу, торможу такси и говорю шофёру... |
| Perhaps she was coming downstairs. | Возможно, она спускалась по лестнице. |
| They're going downstairs. | Они бегут вниз по лестнице. |
| Homer, your journey downstairs would've been a lot safer if you'd remembered the NDCs of concentration: | Гомер, твое путешествие вниз по лестнице будет намного безопаснее, если ты будешь помнить правило ННС: |
| You know I moved in downstairs because my dad did that deal with your dad. | Знаешь, я переехала на нижний этаж, потому что мой отец заключил сделку с твоим отцом. |
| I want that back downstairs. | Я хочу вернуть это назад на нижний этаж. |
| Just bring it downstairs. | Ну так отнеси его на нижний этаж. |
| Is there a downstairs? | Нижний этаж там есть? |
| Let me check downstairs first. | Дай мне сначала проверить нижний этаж. |
| I wonder if that's what caused the damp and mould downstairs? | Интересно, может это вызвало появление сырости и плесени в низу? |
| My friend and I used to eat intestines downstairs | Я и мой друг ели кишки так в низу. |
| You'll find him downstairs. | Найдешь его в низу. |
| Meet me downstairs in the... | Встретимся в низу в... |
| Apparently he'd been down, he'd been downstairs during the night. | ќчевидно, он был в низу, в нижней части дома той ночью. |
| Rebecca told me she called you, I didn't realize it was from downstairs. | Ребекка сказала мне что позвала тебя, но я не думала что это было с лестницы. |
| And I found some old paint laying downstairs. | А потом нашёл около лестницы какую-то старую краску. |
| You pushed your father downstairs? | Ты столкнул своего отца с лестницы? |
| You can meet us downstairs when you're ready. | Ты можешь встретить нас внизу лестницы, когда будешь готов. |
| I shall personally throw Shvonder downstairs... if he ever turns up in Professor Preobrazhensky's flat again. | А Швондера я собственноручно спущу с лестницы если он ещё раз появится в квартире профессора Преображенского. |
| You should've called me from downstairs. | Надо было позвонить мне с первого этажа. |
| The baboon with the Boxer, from downstairs. | Этот павиан с боксером с первого этажа. |
| See if you can pick anything up that's happening downstairs. | Попробуй найти там какие-нибудь звуки, доносившиеся с первого этажа. |
| (Singing continues downstairs) | (пение доносится с первого этажа) |
| This is the downstairs living room. | Это гостиная первого этажа. |
| Downstairs with an open bar or up here, alone, with Oleg in his tighty-not-that-whities? | Спуститься к бесплатной выпивке или остаться здесь, наедине с Олегом в не очень свежих труселях? |
| Elena, can you come downstairs, please? | Елена, ты не могла бы спуститься, пожалуйста? |
| Okay, I have to run downstairs and reboot the security system. | Так. Мне нужно спуститься вниз и перезапустить систему безопасности. |
| Would a present help motivate you downstairs? | Может, подарок поможет тебе спуститься вниз? |
| Thanks. I've got to get downstairs. | Мне нужно спуститься вниз. |
| Holly, I went downstairs to kick him out, We started talking. | Холли, я спустился в прачечную, чтобы выгнать его, мы разговорились. |
| I would have watched the game downstairs with you. | Я бы спустился и посмотрел игру с тобой. |
| Right? I want you to run downstairs now. | Так, я хочу чтобы ты спустился вниз. |
| I want you downstairs. | Я хочу, чтобы ты спустился вниз. |
| And-And I went downstairs to get a drink and... and I heard voices. | Я спустился вниз, налить выпить и... и я услышал голоса. |
| I am going downstairs to the basement to unwind. | Я спущусь в подвал, чтобы отдохнуть. |
| Right, I'm off downstairs. | Ладно, я пойду спущусь вниз. |
| I'm getting downstairs to tell my husband, he was so worried about this matter. | Я спущусь вниз, чтобы сказать мужу... он был так обеспокоен этим вопросом. |
| I'll be downstairs in a sec. | Я спущусь вниз через секунду. |
| Ma, I'm going downstairs. | Ма, я спущусь вниз. |
| I came downstairs but he was... | Я спустилась, но он уже... |
| I went downstairs and... | Я спустилась и... ты нашла его? |
| So I went downstairs, and I got myself a snack. | Вот я и спустилась вниз, чтобы перекусить. |
| I was coming downstairs to kill you. | Я спустилась вниз, чтобы убить тебя. |
| When I got downstairs... she was dead... and I was alone. | Когда я спустилась вниз, она была уже мертва. я осталась одна. |