| I'll meet you downstairs when you're done. | Встретимся внизу, когда ты закончишь. |
| I told you, I went downstairs. | Говорю тебе, я была внизу. |
| There's crepes downstairs if you want. | Внизу остались блинчики, если хотите. |
| There's a lady waiting downstairs to see you. | Что? - Тебя внизу ждет леди. |
| See if I've got a king-sized bed, maybe get a couple Senate pages up from downstairs to Netflix and chill with. | Посмотрю, если ты там королевских размеров кровать, может, закадрю пару сенатских страниц (прим.пер. так называются беспартийные работники Сената), которые обитают внизу, посмотрю с ними Нетфликс, расслаблюсь. |
| I'll have to get the rest from downstairs. | Остальные мне надо принести, снизу. |
| Maybe it's the girl downstairs. | Может быть, это девушка снизу. |
| The Russian lady downstairs told me to come right up. | Русская мадам снизу сказала, что можно подняться. |
| Hope it goes better than the last time you did it for that girl downstairs. | Надеюсь в этот раз будет лучше, чем с той девушкой снизу. |
| The white house doctor is waiting downstairs for Karen. | Снизу Карен ждет доктор. |
| There's no sign of anyone, but there's a basement downstairs. | Здесь никого нет, но внизу есть подвал. |
| So what brings you downstairs? | Что привело тебя в подвал? |
| I want Brandon downstairs. | Приведи Брендона в подвал. |
| Make sure patrol doesn't let anybody leave the station downstairs. | Убедитесь, что патруль никого не пропустит Уходите с вокзала через подвал. |
| Well we keep all of their quantlabs downstairs so we're assuming they're going to the basement. | Лаборатория для пациентов расположена в низу. Предполагаем, спустились в подвал. |
| Actually, I've got her in day care downstairs. | Вообще-то я отнесла её в детскую комнату на первом этаже. |
| I got these at the gift store downstairs. | Купил в сувенирной лавке на первом этаже. |
| The room downstairs is on fire. | На первом этаже пожар. |
| The vending machine downstairs is weird. | акой-то странный торговый автомат на первом этаже. |
| In the safe, downstairs. | На первом этаже, в сейфе. |
| We made dresses for the guy downstairs for him to send back to Asia. | Мы шили платья для парня этажом ниже, чтобы он отправлял их обратно в Азию. |
| go in through the ceiling downstairs. | вставим его через потолок этажом ниже. |
| The man who I have sworn to serve faithfully is fighting for his life downstairs, and you see that as a political opportunity. | Человек, которому я поклялся служить верой и правдой, борется за свою жизнь этажом ниже, а вы видите в этом благоприятную возможность. |
| You live downstairs, right? | Вы же живете этажом ниже, да? |
| So, if you're here for the Al-Anon meeting, that's downstairs. | Так что, Анонимные Алкоголики этажом ниже. |
| It's, Nancy Kendricks and Alex Rose from downstairs. | Это Ненси Кендрикс и Алекс Роуз с нижнего этажа. |
| Maybe it's the old lady from downstairs. | Может это была старушка с нижнего этажа. |
| And could you get a few things from downstairs? | Не могли бы вы принести кое-какие вещи с нижнего этажа? |
| The butcher Willi from downstairs. | Мясник Вилли с нижнего этажа. |
| I'm saying, I can hear the TV downstairs. | ну, то что я слышу телевизор с нижнего этажа. |
| He must've chased her downstairs. | Вероятно, он гнался за ней по лестнице. |
| We went right downstairs and out to the gathering spot. | Мы спустились по лестнице в место сбора. |
| They're going downstairs. | Они бегут вниз по лестнице. |
| tried to kill you, then leapt out the window, climbed back up the wall, changed back into my nightgown, and raced downstairs, all in the course of about 90 seconds? | вскарабкалась по стене, опять переоделась в ночную рубашку, сбежала вниз по лестнице, и всё это за 90 секунд? |
| Homer, your journey downstairs would've been a lot safer if you'd remembered the NDCs of concentration: | Гомер, твое путешествие вниз по лестнице будет намного безопаснее, если ты будешь помнить правило ННС: |
| Or did he just swear never to move you back downstairs? | Или просто пообещал, что ты не вернешься на нижний этаж? |
| Just bring it downstairs. | Ну так отнеси его на нижний этаж. |
| Is there a downstairs? | Нижний этаж там есть? |
| Let me check downstairs first. | Дай мне сначала проверить нижний этаж. |
| Take the downstairs, Chief. | Возьмём нижний этаж, Шеф. |
| I wonder if that's what caused the damp and mould downstairs? | Интересно, может это вызвало появление сырости и плесени в низу? |
| You'll find him downstairs. | Найдешь его в низу. |
| Meet me downstairs in the... | Встретимся в низу в... |
| Well we keep all of their quantlabs downstairs so we're assuming they're going to the basement. | Лаборатория для пациентов расположена в низу. Предполагаем, спустились в подвал. |
| Apparently he'd been down, he'd been downstairs during the night. | ќчевидно, он был в низу, в нижней части дома той ночью. |
| He tried to push me downstairs. | Он пытался столкнуть меня с лестницы. |
| And I found some old paint laying downstairs. | А потом нашёл около лестницы какую-то старую краску. |
| A girl on a landing having a chat with a man who isn't even there, tries to garrotte herself with her necklace and throws herself downstairs. | Девушка разговаривает с человеком, которого нет, потом пытается удавиться собственными бусами и бросается с лестницы. |
| They're waiting downstairs. | Они ждут внизу, у лестницы. |
| I'll be downstairs. | Я буду внизу лестницы. |
| You should've called me from downstairs. | Надо было позвонить мне с первого этажа. |
| See if you can pick anything up that's happening downstairs. | Попробуй найти там какие-нибудь звуки, доносившиеся с первого этажа. |
| You didn't, but I anticipated that you would, so I insisted they make you a fresh pot downstairs. | Да, не просили, но я предположила, что попросите, и настояла, чтобы вам с первого этажа принести чашечку свежего кофе. |
| (Singing continues downstairs) | (пение доносится с первого этажа) |
| This is the downstairs living room. | Это гостиная первого этажа. |
| Take him downstairs and wash his eyes out. | Помогите ему спуститься и промыть глаза. |
| Mum, you'll need to help him downstairs. | Мама, помоги ему спуститься. |
| The police are asking if you and your colleague would come downstairs and talk to them. | Полиция спрашивает, не могли бы и ваш коллега спуститься вниз и побеседовать с ними. |
| The women are still doing whatever the women do before they come downstairs. | Женщины ещё заняты тем, что там они с собой делают, прежде чем спуститься к завтраку. |
| Perhaps you'd care to come downstairs and examine the equipment in more detail? | Вы не хотели бы спуститься вниз и более тщательно изучить оборудование? |
| I wasn't even downstairs yet. | Я тогда ещё не спустился вниз. |
| Middle of the night, gets up, vomits, comes downstairs for a glass of water, sits in the chair to stop the world spinning? | Посреди ночи встал, его рвало, спустился вниз за стаканом воды, присел в кресло, чтобы остановить головокружение... |
| Listen, Spider just went downstairs. | Паук на кухню спустился. |
| I went downstairs and helped for a bit with some people on stretchers. | Я спустился вниз и помог некоторым людям, которые были на носилках». |
| After a while, he went downstairs and she heard a sound as if the gate to the entrance was being closed. | Через некоторое время он спустился вниз, и она услышала какой-то звук, словно закрывали входные ворота. |
| I'm going back downstairs. | Пойду, спущусь вниз. |
| I'm going downstairs and get some ice. | Я спущусь вниз и принесу лёд. |
| I'm going downstairs a minute. | Я спущусь вниз на минутку. |
| Ma, I'm going downstairs. | Ма, я спущусь вниз. |
| I'm going downstairs to mail this letter and I'll be right back. Janet. Thank you. | Я спущусь вниз, чтобы отправить это письмо, и вернусь. |
| He and Jake were both gone when I came downstairs this morning. | Его с Джэйком не было, когда я спустилась. |
| Probably since Texas, probably since she came back downstairs at the casino. | Наверное, с самого Техаса, наверное, с тех пор, как она спустилась по лестнице в казино. |
| She walked this way, downstairs, and out the door? | Она пошла сюда, спустилась вниз, и вышла за дверь? |
| I came downstairs but it was only Father Michael. | Я спустилась вниз, но там был только отец Майкл. |
| Then went downstairs to watch her show. | Затем спустилась вниз, чтобы показать сделанное. |