Английский - русский
Перевод слова Downstairs

Перевод downstairs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Внизу (примеров 1536)
Someone downstairs said he was up here. Кто-то внизу сказал, что он здесь.
The downstairs is clear, but the upstairs is still a potential minefield. Внизу чисто, но наверху потенциально все еще минное поле.
this is carrie. she lives downstairs. Это - Кэрри. она живет внизу.
I left my dictionary downstairs. Я оставил свой словарь внизу.
"shut the hell up" downstairs. "заткнись нафиг" внизу.
Больше примеров...
Снизу (примеров 104)
I asked the little boy downstairs to let me in. Я попросил малыша снизу впустить меня.
It's Laure from downstairs, Antoine's friend. Это Лор снизу, подруга Антуана.
I will be downstairs at the reception - Я буду снизу. на приеме...
I'm your downstairs neighbor. Я - Ваш сосед снизу.
Downstairs neighbor was babysitting. Соседка снизу присматривает за ней.
Больше примеров...
Подвал (примеров 31)
Take him downstairs and give him 50 beanstalk lashes. Отвести в подвал и всыпать ему 50 ударов розгами!
We have to get downstairs. Нужно уходить в подвал.
You were taking it downstairs. Хотел спустить его в подвал.
My father takes the rest of the family, they run downstairs to the boiler room, to the basement. Мой отец берет остальных членов семьи и они бегут вниз в котельную, в подвал.
Well we keep all of their quantlabs downstairs so we're assuming they're going to the basement. Лаборатория для пациентов расположена в низу. Предполагаем, спустились в подвал.
Больше примеров...
Первом этаже (примеров 47)
The people they list are all dead downstairs. Здесь лишь списки людей, которые могут помочь, но все они на первом этаже, мертвы.
Have your patients go to the downstairs bathroom. Твои пациенты могут воспользоваться туалетом на первом этаже.
When I came downstairs in my home and I saw that tree in my living room, it reached down for me like a divine hand. Когда я на первом этаже своего дома, в гостиной увидел упавшее дерево, оно показалось мне протянутой вниз... Божественной дланью.
In the safe, downstairs. На первом этаже, в сейфе.
Downstairs the selection is dominated by avant-garde talents such as Ann Demeulemeester and Bless, while the first floor is given over to Austrian labels including Awareness & Consciousness and Pelican Avenue. На первом этаже доминируют авангардисты вроде Ann Demeulemeester и Bless, на втором этаже разместились местные марки, например, Awareness & Consciousness или Pelican Avenue.
Больше примеров...
Этажом ниже (примеров 28)
We use a fiber-optic scope... go in through the ceiling downstairs. Мы будем использовать оптоволоконный прибор... вставим его через потолок этажом ниже.
Mr. Howell's cubicle is downstairs. Кабинка мистера Ховелла находится этажом ниже.
Jerry just moved in downstairs. Джери недавно поселился этажом ниже.
Daniel worked downstairs in Legal. Даниэль работал этажом ниже в Лигал.
So, if you're here for the Al-Anon meeting, that's downstairs. Так что, Анонимные Алкоголики этажом ниже.
Больше примеров...
Нижнего этажа (примеров 13)
No, I'm just grabbing my textbook from downstairs. Нет, я просто заберу тетрадь с нижнего этажа.
It's, Nancy Kendricks and Alex Rose from downstairs. Это Ненси Кендрикс и Алекс Роуз с нижнего этажа.
Maybe it's the old lady from downstairs. Может это была старушка с нижнего этажа.
Brother, bring it from downstairs. Брат, принеси ее с нижнего этажа.
And could you get a few things from downstairs? Не могли бы вы принести кое-какие вещи с нижнего этажа?
Больше примеров...
По лестнице (примеров 75)
You take downstairs, I'll go up. Ты вниз по лестнице, я наверх.
Grabbed my jacket, rushed downstairs. Схватила куртку, и помчалась вниз по лестнице.
I run downstairs and out into the street... hail a cab and say to the cabbie... Бегом спускаюсь по лестнице и вылетаю на улицу, торможу такси и говорю шофёру...
The toilet is downstairs. Туалет вниз по лестнице.
I'm sorry, Mr. Pfeffer, but downstairs is off-limits... until further notice except for those with responsibilites. Я сожалею, мистер Пфефер но спуск по лестнице запрещен... Вплоть до будущих указаний, кроме как по обязанности.
Больше примеров...
Нижний этаж (примеров 13)
You know I moved in downstairs because my dad did that deal with your dad. Знаешь, я переехала на нижний этаж, потому что мой отец заключил сделку с твоим отцом.
I want that back downstairs. Я хочу вернуть это назад на нижний этаж.
Just bring it downstairs. Ну так отнеси его на нижний этаж.
Just a tenant downstairs. Нижний этаж для съема.
Let me check downstairs first. Дай мне сначала проверить нижний этаж.
Больше примеров...
Низу (примеров 10)
Okay, everybody, I guess we'd better take this party downstairs. Думаю нам стоит продолжить нашу вечеринку в низу.
My friend and I used to eat intestines downstairs Я и мой друг ели кишки так в низу.
(Charlotte) A car will be downstairs in 15 minutes. (Шарлотта) Машина будет в низу через 15 минут
You'll find him downstairs. Найдешь его в низу.
Apparently he'd been down, he'd been downstairs during the night. ќчевидно, он был в низу, в нижней части дома той ночью.
Больше примеров...
Лестницы (примеров 14)
He fell downstairs, cracked two vertebra. Он упал с лестницы, и сломал два позвонка.
Rebecca told me she called you, I didn't realize it was from downstairs. Ребекка сказала мне что позвала тебя, но я не думала что это было с лестницы.
These royal games have been going on for centuries, chef, and they always end badly for the downstairs people. Эти царские игры идут столетиями, повар, и всегда плохо заканчиваются для людей внизу лестницы.
They're waiting downstairs. Они ждут внизу, у лестницы.
I'll be downstairs. Я буду внизу лестницы.
Больше примеров...
Первого этажа (примеров 8)
You should've called me from downstairs. Надо было позвонить мне с первого этажа.
The baboon with the Boxer, from downstairs. Этот павиан с боксером с первого этажа.
Or is it that desk sergeant from downstairs? Или это та, с первого этажа?
This is the downstairs living room. Это гостиная первого этажа.
I knew that Misha Sazonov was her neighbor that Mitya and Lena Kulikov were her friends from downstairs that Auntie Khasil gave her music lessons. я знал, что еЄ сосед, д€д€ ћиша -азонов, ћит€ и Ћеночка уликовы, еЄ при€тели с первого этажа, тЄт€ 'асиль осифовна, котора€ учила маму музыке,
Больше примеров...
Спуститься (примеров 78)
Take him downstairs and wash his eyes out. Помогите ему спуститься и промыть глаза.
Dearest Coraline, Miss Spink and Miss Forcible have invited you downstairs after lunch: Дорогая Коралина, мисс Спинк и мисс Форсибл пригласили тебя спуститься к ним в гости после обеда.
The women are still doing whatever the women do before they come downstairs. Женщины ещё заняты тем, что там они с собой делают, прежде чем спуститься к завтраку.
Can everyone come downstairs please? Не могли бы вы все спуститься вниз?
How wonderful that we can just stagger downstairs. Как замечательно, что нам нужно просто спуститься вниз.
Больше примеров...
Спустился (примеров 77)
Listen, I admit that when I came downstairs, Bill asked me. Когда я спустился, Билл спросил меня.
Right? I want you to run downstairs now. Так, я хочу чтобы ты спустился вниз.
Julia, I was just coming downstairs to stand next to you. Джулия, я просто спустился сюда, чтобы быть рядом с тобой
Well, she said that you did when you came downstairs this morning. Она сказала, что ты это сделал, когда утром спустился вниз.
What are you doing downstairs? Зачем ты спустился вниз?
Больше примеров...
Спущусь (примеров 33)
So I'm going downstairs to get security. Поэтому я спущусь и позову охрану.
Wait, I'll come downstairs right now. Нет, сейчас спущусь.
I'm going downstairs for a sec. Спущусь на секунду вниз.
I come back downstairs, and we do all their questions. Спущусь вниз, и мы ответим на все их вопросы.
Well, how am I supposed to get downstairs? И как я спущусь вниз?
Больше примеров...
Спустилась (примеров 49)
I come downstairs to make breakfast and there he is, passed out, stewed to the gills! Я спустилась, чтобы приготовить завтрак, а там он, в отключке, пьян до полусмерти.
I was coming downstairs to kill you. Я спустилась вниз, чтобы убить тебя.
I heard something, and I came downstairs. Я услышала что-то, и спустилась вниз.
There was a note on the counter when I came downstairs with Maya. Появилась записка на столе Когда я спустилась вниз с Майей.
Then I went downstairs. После этого, я спустилась вниз.
Больше примеров...