| Because he's waiting for me downstairs. | Может, он ждет меня внизу. |
| Tell him his purchase is downstairs. | Скажите, что его покупка внизу. |
| I'll have an officer stationed on every floor... and I'll be in the control centre downstairs. | Я поставлю по офицеру на каждый этаж... а сам буду на командном пункте внизу. |
| Anyway, changing the subject slightly, I'm not being funny, but there's a man downstairs that absolutely stinks. | В общем, дабы сменить тему, и я между прочим совсем не шучу, внизу торчит какой-то вонючий мужик. |
| They got pretzels downstairs! | Тут внизу крендели продают! |
| For the last two weeks, he hasn't been that interested in the unit downstairs, either. | В последние две недели его и помещение снизу не очень-то интересует. |
| How come you've so many men waiting for me downstairs? | Почему так много людей дожидается меня снизу? |
| So you think that Frankie, the girl downstairs, has the same element in her DNA? | Так ты думаешь, что у Фрэнки, девочки снизу, в ДНК присутствует тот же элемент? |
| Downstairs neighbor complaining about a leak. | Сосед снизу жалуется, что его заливает. |
| I took the key downstairs. | Я взял ключ снизу. |
| You get caged in up here, you want to be able to run downstairs. | Чтоб у тебя в запасе был подвал? |
| You were taking it downstairs. | Хотел спустить его в подвал. |
| I want Brandon downstairs. | Приведи Брендона в подвал. |
| I'm all stocked up on paper clips, so you can holster your boop gun and mosey on back downstairs. | Я уже навел порядок в скрепках, так что спрячь пистолет и мотай обратно в свой подвал. |
| You walked him downstairs... to the basement. | Провели его вниз по лестнице... в подвал. |
| Have your patients go to the downstairs bathroom. | Твои пациенты могут воспользоваться туалетом на первом этаже. |
| At downstairs placed the living room, a kitchen, bath and toilet. | На первом этаже гостинная, кухня, ванная и туалет. |
| I got these at the gift store downstairs. | Купил в сувенирной лавке на первом этаже. |
| He was in my house and he was downstairs. | Он был в моём доме, на первом этаже. |
| There's no guns downstairs. | Никаких пистолетов на первом этаже. |
| Staircase and hallway downstairs are clear. | Лестница и корридор этажом ниже свободны. |
| Mr. Howell's cubicle is downstairs. | Кабинка мистера Ховелла находится этажом ниже. |
| We have one like that downstairs. | У нас такой же этажом ниже. |
| You live downstairs, right? | Вы же живете этажом ниже, да? |
| There's a generator override switch in the telemetry area downstairs. | Есть генератор этажом ниже, которого будет достаточно, чтобы запустить энергию. |
| Maybe it's the old lady from downstairs. | Может это была старушка с нижнего этажа. |
| Brother, bring it from downstairs. | Брат, принеси ее с нижнего этажа. |
| This is addressed to Mrs. Braverman downstairs! | Здесь адрес миссис Браверман с нижнего этажа! |
| Because us downstairs people aren't good enough to play in your game? | Что люди с нижнего этажа не достаточно хороши для баскетбола? |
| The couple in the unit downstairs heard a struggle at 7:50 and called 911. | Пара с нижнего этажа слышала звуки борьбы в 7.50 и позвонили 911. |
| You take downstairs, I'll go up. | Ты вниз по лестнице, я наверх. |
| Remember when you were a kid, the way you felt when you came downstairs on Christmas morning, seeing that Santa had come? | Вспомните, что вы чувствовали, когда были ребенком, спускаясь по лестнице, Рождественским утром, и видели, что приходил Санта? |
| I came downstairs and... | Спустился по лестнице и... |
| No, downstairs, man. | ВНИЗ по лестнице, чувак! |
| The toilet is downstairs. | Туалет вниз по лестнице. |
| You know I moved in downstairs because my dad did that deal with your dad. | Знаешь, я переехала на нижний этаж, потому что мой отец заключил сделку с твоим отцом. |
| Or did he just swear never to move you back downstairs? | Или просто пообещал, что ты не вернешься на нижний этаж? |
| Is there a downstairs? | Нижний этаж там есть? |
| Means the downstairs will match. | Значит, нижний этаж будет сочетаться. |
| Just a tenant downstairs. | Нижний этаж для съема. |
| Okay, everybody, I guess we'd better take this party downstairs. | Думаю нам стоит продолжить нашу вечеринку в низу. |
| Washed glass in the sink downstairs. | Вымытый стакан в посудомойке в низу. |
| My friend and I used to eat intestines downstairs | Я и мой друг ели кишки так в низу. |
| You'll find him downstairs. | Найдешь его в низу. |
| Apparently he'd been down, he'd been downstairs during the night. | ќчевидно, он был в низу, в нижней части дома той ночью. |
| Rebecca told me she called you, I didn't realize it was from downstairs. | Ребекка сказала мне что позвала тебя, но я не думала что это было с лестницы. |
| And I found some old paint laying downstairs. | А потом нашёл около лестницы какую-то старую краску. |
| A girl on a landing having a chat with a man who isn't even there, tries to garrotte herself with her necklace and throws herself downstairs. | Девушка разговаривает с человеком, которого нет, потом пытается удавиться собственными бусами и бросается с лестницы. |
| You can meet us downstairs when you're ready. | Ты можешь встретить нас внизу лестницы, когда будешь готов. |
| I'll just get myself caught up downstairs. | Я подожду внизу у лестницы. |
| The baboon with the Boxer, from downstairs. | Этот павиан с боксером с первого этажа. |
| See if you can pick anything up that's happening downstairs. | Попробуй найти там какие-нибудь звуки, доносившиеся с первого этажа. |
| You didn't, but I anticipated that you would, so I insisted they make you a fresh pot downstairs. | Да, не просили, но я предположила, что попросите, и настояла, чтобы вам с первого этажа принести чашечку свежего кофе. |
| (Singing continues downstairs) | (пение доносится с первого этажа) |
| I knew that Misha Sazonov was her neighbor that Mitya and Lena Kulikov were her friends from downstairs that Auntie Khasil gave her music lessons. | я знал, что еЄ сосед, д€д€ ћиша -азонов, ћит€ и Ћеночка уликовы, еЄ при€тели с первого этажа, тЄт€ 'асиль осифовна, котора€ учила маму музыке, |
| Take him downstairs and wash his eyes out. | Помогите ему спуститься и промыть глаза. |
| Why don't you come downstairs? | Почему бы нам не спуститься вниз? |
| Perhaps you'd care to come downstairs and examine the equipment in more detail? | Вы не хотели бы спуститься вниз и более тщательно изучить оборудование? |
| Would you mind going downstairs and checking on Rhys? | Вы не могли бы спуститься вниз и проверить Риза. |
| I'll tell you what, why don't I come downstairs and read you a bedtime story, and we can look for your phone in the morning? | Знаешь, что я тебе скажу, почему бы мне не спуститься вниз и не почитать тебе сказку на ночь, а твой телефон мы можем поискать с утра? |
| He must have gone downstairs to help your uncle. | Надо, чтоб он спустился вниз и помог твоему дяде. |
| I went downstairs to watch TV and I conked out on the couch. | Спустился вниз посмотреть телик и вырубился на диване. |
| It woke him up and he came downstairs. | Это разбудило его, и он спустился вниз. |
| According to Hank, Joe spent at least a half hour alone with Kelly... before he went downstairs to crash. | Если верить Хэнку, то Джо провел по крайней мере полчаса наедине с Келли прежде чем спустился вниз и отрубился. |
| I went downstairs, I saw the girls. | Спустился вниз, увидел девочек. |
| I need her downstairs by 6:00. | Я спущусь около шести. |
| I'm going downstairs for a sec. | Спущусь на секунду вниз. |
| I'll have a coffee downstairs. | Я спущусь за кофе. |
| I'm going downstairs! | Я пойду, спущусь вниз! |
| Ma, I'm going downstairs. | Ма, я спущусь вниз. |
| Your mother wants you downstairs. | Мама хочет, чтобы ты спустилась. |
| So I went downstairs, and I got myself a snack. | Вот я и спустилась вниз, чтобы перекусить. |
| Well, I came back downstairs, and you were gone. | А я спустилась по лестнице, и тебя не было. |
| I was coming downstairs to kill you. | Я спустилась вниз, чтобы убить тебя. |
| They said the wife took a sleeping pill, woke up to the sound of breaking glass, came downstairs to find her husband dead. | Говорят, что его жена приняла снотворное, потом проснулась от звука разбивающегося стекла, спустилась вниз и увидела своего мужа мёртвым. |