Английский - русский
Перевод слова Downstairs

Перевод downstairs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Внизу (примеров 1536)
Do not use the downstairs bathroom, honey. Любимая, туалет внизу не работает.
That wretched animal is going to have to live downstairs! Это жалкое животное должно жить внизу!
How am I going to keep an eye on him when I'm downstairs in the butcher shop? Как я буду присматривать за ним если я работаю внизу в мясной лавке?
Downstairs in the courtyard I suggested that we each get packed and I'd come over when I was through. Внизу во внутреннем дворе я предложил сложить вещи и я зашел к ней, когда закончил.
All right, guys, most of them are downstairs, but infrared's reading three heat blooms up top. Итак парни, многие из них внизу, но мы засекли трех рядом.
Больше примеров...
Снизу (примеров 104)
The Russian lady downstairs told me to come right up. Русская мадам снизу сказала, что можно подняться.
The sign of the downstairs door is the same as that tattooed on my sister. Знак на двери снизу, такой же как татуировка у моей сестры.
Also, I'm upstairs, you're downstairs, and never the twain shall meet. Кроме того, я сверху, ты снизу, и мы ни в коем случае не пересекаемся.
Do you want me to get you some sweets downstairs? Хочешь, я принесу каких-нибудь конфет снизу?
It's John Lowe from downstairs. Джон Лоу, сосед снизу.
Больше примеров...
Подвал (примеров 31)
But I was mainly interested in your downstairs. Меня по большей мере интересовал подвал.
We've got to get downstairs quickly. Нужно уходить в подвал.
Make sure patrol doesn't let anybody leave the station downstairs. Убедитесь, что патруль никого не пропустит Уходите с вокзала через подвал.
Check upstairs and downstairs. Проверьте подвал и второй этаж.
My father takes the rest of the family, they run downstairs to the boiler room, to the basement. Мой отец берет остальных членов семьи и они бегут вниз в котельную, в подвал.
Больше примеров...
Первом этаже (примеров 47)
I'm also the downstairs toilet. А ещё я унитаз на первом этаже.
Can't you use Lieutenant Bishop's old office downstairs? Может используете старый офис лейтенанта Бишопа на первом этаже?
The vending machine downstairs is weird. акой-то странный торговый автомат на первом этаже.
Now, because they're using downstairs as a soup kitchen for the striking miners, На первом этаже устроили столовую для бастующих шахтёров,...
Downstairs the selection is dominated by avant-garde talents such as Ann Demeulemeester and Bless, while the first floor is given over to Austrian labels including Awareness & Consciousness and Pelican Avenue. На первом этаже доминируют авангардисты вроде Ann Demeulemeester и Bless, на втором этаже разместились местные марки, например, Awareness & Consciousness или Pelican Avenue.
Больше примеров...
Этажом ниже (примеров 28)
It could be from a radio downstairs. Это может быть радио, этажом ниже.
We have one like that downstairs. У нас такой же этажом ниже.
Take the burn downstairs. Перенеси его этажом ниже.
The maid's quarters are downstairs. Комнаты служанок этажом ниже.
Daniel worked downstairs in Legal. Даниэль работал этажом ниже в Лигал.
Больше примеров...
Нижнего этажа (примеров 13)
I can combine these photographs from downstairs to create a whole new picture. Я могу объединить эти фотографии с нижнего этажа и создать новую картину.
No, I'm just grabbing my textbook from downstairs. Нет, я просто заберу тетрадь с нижнего этажа.
It's, Nancy Kendricks and Alex Rose from downstairs. Это Ненси Кендрикс и Алекс Роуз с нижнего этажа.
Maybe it's the old lady from downstairs. Может это была старушка с нижнего этажа.
The couple in the unit downstairs heard a struggle at 7:50 and called 911. Пара с нижнего этажа слышала звуки борьбы в 7.50 и позвонили 911.
Больше примеров...
По лестнице (примеров 75)
The lady said that I shouldn't have come downstairs. Девушка сказала, что я не должна спускаться по лестнице.
Last time I saw them, they were heading downstairs. Последний раз я видел их, когда они спускались вниз по лестнице.
You walked him downstairs... to the basement. Провели его вниз по лестнице... в подвал.
Walks downstairs Alone or in pairs Спускается вниз по лестнице один или в паре.
Andy was going downstairs towards me along with the only staid girl from this "Billionaire". Навстречу мне по лестнице спускается Энди! Вместе с единственной положительной девушкой из всего этого "Биллионера".
Больше примеров...
Нижний этаж (примеров 13)
I'll show you the downstairs one first. Сначала я покажу тебе нижний этаж.
I want that back downstairs. Я хочу вернуть это назад на нижний этаж.
Is there a downstairs? Нижний этаж там есть?
Means the downstairs will match. Значит, нижний этаж будет сочетаться.
Let me check downstairs first. Дай мне сначала проверить нижний этаж.
Больше примеров...
Низу (примеров 10)
Okay, everybody, I guess we'd better take this party downstairs. Думаю нам стоит продолжить нашу вечеринку в низу.
I wonder if that's what caused the damp and mould downstairs? Интересно, может это вызвало появление сырости и плесени в низу?
(Charlotte) A car will be downstairs in 15 minutes. (Шарлотта) Машина будет в низу через 15 минут
Meet me downstairs in the... Встретимся в низу в...
Well we keep all of their quantlabs downstairs so we're assuming they're going to the basement. Лаборатория для пациентов расположена в низу. Предполагаем, спустились в подвал.
Больше примеров...
Лестницы (примеров 14)
He fell downstairs, cracked two vertebra. Он упал с лестницы, и сломал два позвонка.
He tried to push me downstairs. Он пытался столкнуть меня с лестницы.
These royal games have been going on for centuries, chef, and they always end badly for the downstairs people. Эти царские игры идут столетиями, повар, и всегда плохо заканчиваются для людей внизу лестницы.
They're waiting downstairs. Они ждут внизу, у лестницы.
I'll just get myself caught up downstairs. Я подожду внизу у лестницы.
Больше примеров...
Первого этажа (примеров 8)
You should've called me from downstairs. Надо было позвонить мне с первого этажа.
See if you can pick anything up that's happening downstairs. Попробуй найти там какие-нибудь звуки, доносившиеся с первого этажа.
You didn't, but I anticipated that you would, so I insisted they make you a fresh pot downstairs. Да, не просили, но я предположила, что попросите, и настояла, чтобы вам с первого этажа принести чашечку свежего кофе.
Or is it that desk sergeant from downstairs? Или это та, с первого этажа?
(Singing continues downstairs) (пение доносится с первого этажа)
Больше примеров...
Спуститься (примеров 78)
Now, I'm going to get downstairs and watch their faces, especially Peter's. Теперь, я собираюсь спуститься и посмотреть на их лица, особенно Петра.
Why don't you come downstairs for a moment? Почему бы Вам не спуститься на минуту?
I don't know, but we are taking the escalator back downstairs. Не знаю, но нам пора спуститься с небес на землю.
The police are asking if you and your colleague would come downstairs and talk to them. Полиция спрашивает, не могли бы и ваш коллега спуститься вниз и побеседовать с ними.
He's at the tavern and she can't come downstairs! Он в таверне, а она не может спуститься вниз по лестнице!
Больше примеров...
Спустился (примеров 77)
On waking each morning, she imagined he was on the boat or simply downstairs lighting the stove. Просыпаясь по утрам, она представляла, что он пошел на море или спустился в гостиную разжечь печку.
I went downstairs and helped for a bit with some people on stretchers. Я спустился вниз и помог некоторым людям, которые были на носилках».
He came downstairs for a visit. Он спустился вниз, в гости.
What are you doing downstairs? Зачем ты спустился вниз?
I went downstairs, I saw the girls. Спустился вниз, увидел девочек.
Больше примеров...
Спущусь (примеров 33)
I'm going downstairs to cash a check. Я спущусь обналичить чек.
Boss, I'll get ready and come downstairs. я переоденусь и спущусь.
Well, how am I supposed to get downstairs? И как я спущусь вниз?
I'll be downstairs in a sec. Я спущусь вниз через секунду.
Ma, I'm going downstairs. Ма, я спущусь вниз.
Больше примеров...
Спустилась (примеров 49)
He and Jake were both gone when I came downstairs this morning. Его с Джэйком не было, когда я спустилась.
When I came downstairs, you guys were laughing. Когда я спустилась, вы, смеялись.
Well, I came back downstairs, and you were gone. А я спустилась по лестнице, и тебя не было.
Came downstairs for the shiny presents. Я спустилась вниз за блестящими подарками
I was coming downstairs to kill you. Я спустилась вниз, чтобы убить тебя.
Больше примеров...