| You can be a good boy downstairs, not up here. | Ты можешь вести себя правильно внизу, но не здесь. |
| My team is downstairs with a signed order from Dr. Walsh. | Моя бригада внизу, с разрешением от доктора Уолша. |
| I know, I ran into him downstairs and he - | Я знаю, я столкнулся с ним внизу и он... |
| Look, we got a nun downstairs. | Но внизу сидит монахиня. |
| Kim Tak Gu is downstairs right now? | Ким Так Гу сейчас внизу? |
| Well... do you like the downstairs "dude"? | Ну... тебе нравится чувак снизу? |
| Before I could get back in, The yelling from downstairs, it came up into the bedroom. | Прежде чем я вернулся, раздались вопли снизу, они поднялись в спальню. |
| So you think that Frankie, the girl downstairs, has the same element in her DNA? | Так ты думаешь, что у Фрэнки, девочки снизу, в ДНК присутствует тот же элемент? |
| It's kind of that lady downstairs, isn't it? | Это так мило со стороны дамы снизу, не правда ли? |
| Doug and I know somebody perfect for Melinda, your downstairs neighbour who crashed dinner. | Между прочим, мы с Дугом, кажется, нашли идеальную пару для Мелинды,... твоей соседки снизу, которая тогда ввалилась на ужин. |
| But I was mainly interested in your downstairs. | Меня по большей мере интересовал подвал. |
| There's no sign of anyone, but there's a basement downstairs. | Здесь никого нет, но внизу есть подвал. |
| Let's try it downstairs. | Давай спустимся в подвал. |
| You were taking it downstairs. | Хотел спустить его в подвал. |
| I want Brandon downstairs. | Приведи Брендона в подвал. |
| The people they list are all dead downstairs. | Здесь лишь списки людей, которые могут помочь, но все они на первом этаже, мертвы. |
| Have your patients go to the downstairs bathroom. | Твои пациенты могут воспользоваться туалетом на первом этаже. |
| Now that I have your attention, I want to warn all you girls about an evil, dangerous, married man living downstairs in my building. | А теперь, пользуясь случаем, я хочу предупредить всех девушек в Нью-Йорке появился жестокий, опасный, женатый мужчина который живёт на первом этаже в моём доме. |
| There's no guns downstairs. | Никаких пистолетов на первом этаже. |
| Let's keep sleeping together and start an art gallery in the performance space downstairs! | Давай мы будем спать друг с другом, и откроем арт-галерею на первом этаже! |
| Most of his stuff came crashing through the ceiling of the downstairs apartment. | Большая часть его вещей провалилась через потолок квартиры этажом ниже. |
| It could be from a radio downstairs. | Это может быть радио, этажом ниже. |
| Don't you want our kids going to sleep on Christmas Eve with their hearts full of hope, their heads full of crazy cough syrup nightmares, knowing that downstairs | Разве ты не хочешь, чтобы наши дети ложились спать В сочельник с сердцами, полными надежды, и головами, полными сумасшедшими бреднями из-за сиропа от кашля, зная, что этажом ниже |
| I cook in apartamento downstairs. | Я готовлю в квартире этажом ниже. |
| There's a generator override switch in the telemetry area downstairs. | Есть генератор этажом ниже, которого будет достаточно, чтобы запустить энергию. |
| I can combine these photographs from downstairs to create a whole new picture. | Я могу объединить эти фотографии с нижнего этажа и создать новую картину. |
| Maybe it's the old lady from downstairs. | Может это была старушка с нижнего этажа. |
| Brother, bring it from downstairs. | Брат, принеси ее с нижнего этажа. |
| The butcher Willi from downstairs. | Мясник Вилли с нижнего этажа. |
| The couple in the unit downstairs heard a struggle at 7:50 and called 911. | Пара с нижнего этажа слышала звуки борьбы в 7.50 и позвонили 911. |
| She was a-comin' downstairs and she slipped, sir. | Вчера она спускалась по лестнице и поскользнулась, сэр. |
| And then we have to go upstairs, we have to go outside, we have to cross Lexington, we have to go back downstairs and then we'll find Jane. | И затем мы поднимемся по лестнице выйдем наружу, перейдем Лексингтон, спустимся вниз и найдем Джейн. |
| Downstairs in the corner, I bumped into a rhinoceros. | Вниз по лестнице за углом, я столкнулся с Носорогом. |
| The toilet is downstairs. | Туалет вниз по лестнице. |
| I'd hate to think of Chloe or Radcliffe tearing downstairs first thing in the morning only to find you hunched double on the sofa bed | Я с ужасом представляю себе, как Хлоя и Редклифф спускаются утром по лестнице и видят тебя, сгорбившегося на диване, |
| I appreciate everything you're doing, but we should really get back downstairs. | Я очень ценю все что ты делаешь, но нам действительно стоит вернуться на нижний этаж. |
| Just bring it downstairs. | Ну так отнеси его на нижний этаж. |
| Is there a downstairs? | Нижний этаж там есть? |
| Downstairs, main dining room, 15 minutes. | Нижний этаж, обеденный зал. |
| Take the downstairs, Chief. | Возьмём нижний этаж, Шеф. |
| Follow me to the washroom downstairs. | Прошу за мной в туалет на низу. |
| I wonder if that's what caused the damp and mould downstairs? | Интересно, может это вызвало появление сырости и плесени в низу? |
| Meet me downstairs in the... | Встретимся в низу в... |
| Well we keep all of their quantlabs downstairs so we're assuming they're going to the basement. | Лаборатория для пациентов расположена в низу. Предполагаем, спустились в подвал. |
| Apparently he'd been down, he'd been downstairs during the night. | ќчевидно, он был в низу, в нижней части дома той ночью. |
| He tried to push me downstairs. | Он пытался столкнуть меня с лестницы. |
| My mother didn't push Alba downstairs. | Моя мама не сталкивала Альбу с лестницы. |
| You can meet us downstairs when you're ready. | Ты можешь встретить нас внизу лестницы, когда будешь готов. |
| They're waiting downstairs. | Они ждут внизу, у лестницы. |
| I shall personally throw Shvonder downstairs... if he ever turns up in Professor Preobrazhensky's flat again. | А Швондера я собственноручно спущу с лестницы если он ещё раз появится в квартире профессора Преображенского. |
| You should've called me from downstairs. | Надо было позвонить мне с первого этажа. |
| See if you can pick anything up that's happening downstairs. | Попробуй найти там какие-нибудь звуки, доносившиеся с первого этажа. |
| You didn't, but I anticipated that you would, so I insisted they make you a fresh pot downstairs. | Да, не просили, но я предположила, что попросите, и настояла, чтобы вам с первого этажа принести чашечку свежего кофе. |
| Or is it that desk sergeant from downstairs? | Или это та, с первого этажа? |
| This is the downstairs living room. | Это гостиная первого этажа. |
| And we get everyone downstairs and out. | И мы поможем всем спуститься и выйти. |
| There's no way he could've gotten downstairs from the 20th floor and bought a drink before the dye pack exploded. | Он никак не мог спуститься с 20-го этажа и купить выпивку перед тем, как пакет с красителем взорвался. |
| Really, if you're going to get a shower before I leave, you have to get up, I need to get downstairs. | В самом деле, если ты собираешься принять душ до того как я уйду, тебе нужно вставать, Мне надо спуститься вниз. |
| Can I take her downstairs? | Могу ли я спуститься вниз? |
| Everyone has to come downstairs. | Все должны спуститься вниз. |
| Holly, I went downstairs to kick him out, We started talking. | Холли, я спустился в прачечную, чтобы выгнать его, мы разговорились. |
| On waking each morning, she imagined he was on the boat or simply downstairs lighting the stove. | Просыпаясь по утрам, она представляла, что он пошел на море или спустился в гостиную разжечь печку. |
| I went downstairs to watch TV and I conked out on the couch. | Спустился вниз посмотреть телик и вырубился на диване. |
| I was probably the last one to wake up and come downstairs that night. | Вероятно, я была последней, кто проснулся и спустился вниз той ночью. |
| What are you doing downstairs? | Зачем ты спустился вниз? |
| If I'm wrong, I'll march downstairs and incinerate every last drop. | Если я неправа, то я сама спущусь и уничтожу всё до последней капли. |
| I'll take'em downstairs later for my coffee. | Я потом спущусь, выпью с ними кофе. |
| I'm going downstairs to cash a check. | Я спущусь обналичить чек. |
| I'm going downstairs and get some ice. | Я спущусь вниз и принесу лёд. |
| Ma, I'm going downstairs. | Ма, я спущусь вниз. |
| Honey, I didn't hear you come downstairs. | Дорогая, я не слышал, как ты спустилась. |
| He and Jake were both gone when I came downstairs this morning. | Его с Джэйком не было, когда я спустилась. |
| First day of school, she comes downstairs in this skirt, and it fits her like a parachute. | А в первый день она спустилась в рубашке, а там целый парашют. |
| That's when I went downstairs and I saw you... | Тогда я спустилась по лестнице и увидела тебя... |
| When I got downstairs... she was dead... | Когда я спустилась вниз, она была уже мертва. |