The property manager downstairs said that the rent was paid each month with a credit card belonging to a food company. | Управляющий зданием внизу сказал, что арендная плата списывалась каждый месяц с кредитной карты, принадлежащей пищевой компании. |
Probably just one of our guests getting comfortable downstairs. | Возможно один из наших гостей просто пытался устроиться поудобнее внизу. |
And you sat with me for two hours when my friends were downstairs, wondering where I'd gone. | А ты сидел со мной два часа, в то время как мои друзья гадали внизу, куда же я делась. |
Why aren't you downstairs? | Почему ты не внизу? |
Nigel, I want entry control front and back, all the dabs in the downstairs rooms and, if there's a bathroom upstairs, there too. | Найджел, мне нужна полная обработка выходов, парадного и черного, все отпечатки из комнат внизу, и если наверху есть ванная, то из нее тоже. |
The guy downstairs knew your order, But I got a few extra things, just in case. | Парень снизу знал твои предпочтения, но я позволила себе добавить кое-что ещё. |
It's got to be inside downstairs, Guv. | Лучше будет внутрь снизу, шеф. |
But the big man downstairs wouldn't like it. | Но крупному снизу это не понравится. |
Then one of your homeless network could bring it here, leave it in the cafe, one of the boys downstairs could bring it up the back. | Потом кто-нибудь из твоих работников-бездомных принесёт его сюда, оставит в кафе, а один из парней снизу вернёт его нам. |
Fella downstairs saw to that. | Парень снизу это проверил. |
Get the rest of them downstairs. | Остальных - в подвал. |
Make sure patrol doesn't let anybody leave the station downstairs. | Убедитесь, что патруль никого не пропустит Уходите с вокзала через подвал. |
You should be downstairs helping your friend clean up that mess. | Ты бы лучше в подвале другу своему помогал подвал расчищать. |
I am going downstairs to the basement to unwind. | Я спущусь в подвал, чтобы отдохнуть. |
leave the station downstairs. | Уходите с вокзала через подвал. |
And last night she slept downstairs in a chair. | А вчера она спала на первом этаже в кресле. |
Maybe even showing it downstairs this time. | Возможно даже проявляя ее сейчас на первом этаже. |
The caterers done setting up downstairs? | Поставщики закончили установку на первом этаже? |
There's a new deli opening downstairs. | На первом этаже открылся новый магазин ДЕЛИкатесов. |
In the safe, downstairs. | На первом этаже, в сейфе. |
She's on bed rest downstairs. | Сейчас отдыхает на кушетке этажом ниже. |
I heard a noise. I live downstairs. | Я услышал шум, я живу этажом ниже. |
We have one like that downstairs. | У нас такой же этажом ниже. |
The maid's quarters are downstairs. | Комнаты служанок этажом ниже. |
So, if you're here for the Al-Anon meeting, that's downstairs. | Так что, Анонимные Алкоголики этажом ниже. |
I can combine these photographs from downstairs to create a whole new picture. | Я могу объединить эти фотографии с нижнего этажа и создать новую картину. |
It's, Nancy Kendricks and Alex Rose from downstairs. | Это Ненси Кендрикс и Алекс Роуз с нижнего этажа. |
Brother, bring it from downstairs. | Брат, принеси ее с нижнего этажа. |
The couple in the unit downstairs heard a struggle at 7:50 and called 911. | Пара с нижнего этажа слышала звуки борьбы в 7.50 и позвонили 911. |
I'm saying, I can hear the TV downstairs. | ну, то что я слышу телевизор с нижнего этажа. |
The lady said that I shouldn't have come downstairs. | Девушка сказала, что я не должна спускаться по лестнице. |
As Nucky talks to Torrio and a judge from Ohio, Jimmy comes downstairs and runs into his old patron. | Когда Наки говорит с Торрио и местным судьёй, Джимми спускается вниз по лестнице и наезжает на своего старого покровителя. |
After finding the gun, she goes back up stairs and discovers that Scotty had been stabbed to death while she was downstairs. | После того как она находит пистолет, она поднимается по лестнице и обнаруживает, что Скотти был зарезан, когда она была внизу. |
My beautifully sculpted hindquarters... flounce downstairs to... procure nourishment. | Мои идеально вылепленные нижние конечности... несутся вниз по лестнице... добывать пищевые ресурсы. |
I know that they can go upstairs, but they can't come downstairs. | Знаю, что они могут взбираться вверх по лестнице, а вниз спускаться не умеют. |
I'll show you the downstairs one first. | Сначала я покажу тебе нижний этаж. |
I appreciate everything you're doing, but we should really get back downstairs. | Я очень ценю все что ты делаешь, но нам действительно стоит вернуться на нижний этаж. |
I think he's going back downstairs. | Он возвращается на нижний этаж. |
Means the downstairs will match. | Значит, нижний этаж будет сочетаться. |
Let me check downstairs first. | Дай мне сначала проверить нижний этаж. |
I wonder if that's what caused the damp and mould downstairs? | Интересно, может это вызвало появление сырости и плесени в низу? |
You'll find him downstairs. | Найдешь его в низу. |
Meet me downstairs in the... | Встретимся в низу в... |
Well we keep all of their quantlabs downstairs so we're assuming they're going to the basement. | Лаборатория для пациентов расположена в низу. Предполагаем, спустились в подвал. |
Apparently he'd been down, he'd been downstairs during the night. | ќчевидно, он был в низу, в нижней части дома той ночью. |
He fell downstairs, cracked two vertebra. | Он упал с лестницы, и сломал два позвонка. |
He tried to push me downstairs. | Он пытался столкнуть меня с лестницы. |
My mother didn't push Alba downstairs. | Моя мама не сталкивала Альбу с лестницы. |
A girl on a landing having a chat with a man who isn't even there, tries to garrotte herself with her necklace and throws herself downstairs. | Девушка разговаривает с человеком, которого нет, потом пытается удавиться собственными бусами и бросается с лестницы. |
I'll be downstairs. | Я буду внизу лестницы. |
The baboon with the Boxer, from downstairs. | Этот павиан с боксером с первого этажа. |
See if you can pick anything up that's happening downstairs. | Попробуй найти там какие-нибудь звуки, доносившиеся с первого этажа. |
You didn't, but I anticipated that you would, so I insisted they make you a fresh pot downstairs. | Да, не просили, но я предположила, что попросите, и настояла, чтобы вам с первого этажа принести чашечку свежего кофе. |
Or is it that desk sergeant from downstairs? | Или это та, с первого этажа? |
This is the downstairs living room. | Это гостиная первого этажа. |
There's a van and a crew waiting downstairs for you. | Давай, шевелись, ты уже должен спуститься. |
Then can I come downstairs? | Тогда я могу спуститься? |
Will you come downstairs, please? | Вы не могли бы спуститься? |
Can you run downstairs and get August? | Ты можешь спуститься вниз и достать август? |
Then you should go back downstairs. | Тогда тебе стоит спуститься вниз. |
Right? I want you to run downstairs now. | Так, я хочу чтобы ты спустился вниз. |
I'd materialize in my living room at 6:30 every night and take my seat at the table, just like I had come downstairs. | Я материализовался в моей комнате в 6:30 каждый вечер и садился за стол так, как будто я просто спустился по лестнице. |
Wallace Clark heard the break-in about quarter past nine and came downstairs to see what's what. | Воллис Кларк, услышал как кто-то взламывал дверь в четверть десятого, спустился вниз посмотреть, что там происходит. |
After a while, he went downstairs and she heard a sound as if the gate to the entrance was being closed. | Через некоторое время он спустился вниз, и она услышала какой-то звук, словно закрывали входные ворота. |
"I went downstairs to get my keys," ...and they are raiding the office | Я спустился вниз за ключами, а они обыскивали офис. |
I am going downstairs to the basement to unwind. | Я спущусь в подвал, чтобы отдохнуть. |
I'm going downstairs to cash a check. | Я спущусь обналичить чек. |
I'm going downstairs for a sec. | Спущусь на секунду вниз. |
Ma, I'm going downstairs. | Ма, я спущусь вниз. |
I'm going downstairs to mail this letter and I'll be right back. Janet. Thank you. | Я спущусь вниз, чтобы отправить это письмо, и вернусь. |
He and Jake were both gone when I came downstairs this morning. | Его с Джэйком не было, когда я спустилась. |
First day of school, she comes downstairs in this skirt, and it fits her like a parachute. | А в первый день она спустилась в рубашке, а там целый парашют. |
Came downstairs for the shiny presents. | Я спустилась вниз за блестящими подарками |
I came downstairs but it was only Father Michael. | Я спустилась вниз, но там был только отец Майкл. |
Then went downstairs to watch her show. | Затем спустилась вниз, чтобы показать сделанное. |