They won't let your mommy back in the hospital because of an emergency downstairs. | Они не могут впустить твою мамочку в больницу из-за чрезвычайной ситуации внизу. |
Said he was downstairs in the screening room, fell asleep, came up, found the girl. | По его словам, был внизу, в кинопросмотровой, уснул, а когда проснулся, обнаружил девушку. |
The guy you're looking for, the guy Ray, he's downstairs at the bar. | Парень, которого вы ищете, Рэй, он внизу, в кафе. |
I got the cab downstairs. | Я оставил такси внизу. |
There is no one downstairs, child. | Внизу никого нет, дитя. |
Why don't you go wait for her downstairs? | Почему бы тебе не подождать ее снизу? |
And later that night, a sound woke me, and I crawled out of my bed, and I realized that the sound was coming from downstairs. | А позже в ту же ночь я проснулась от странного звука, сползла с кровати и поняла, что звук шёл откуда-то снизу. |
Then one of your homeless network could bring it here, leave it in the cafe, one of the boys downstairs could bring it up the back. | Потом кто-нибудь из твоих работников-бездомных принесёт его сюда, оставит в кафе, а один из парней снизу вернёт его нам. |
Gail and chris are downstairs. | Гейл и Крис снизу. |
That's my downstairs neighbor! | Это моя соседка снизу! |
Take him downstairs and give him 50 beanstalk lashes. | Отвести в подвал и всыпать ему 50 ударов розгами! |
You were taking it downstairs. | Хотел спустить его в подвал. |
Come on, let's hide downstairs! | Бежим в подвал, скорей! |
But for $400 cash, you'd take them downstairs to the basement, let 'em fire something really special. | А вот за 400 баксов ты отводил их в подвал, и позволял пострелять из более редких пушек. |
So it's downstairs in the basement? | Так там есть спуск в подвал? |
Maybe even showing it downstairs this time. | Возможно даже проявляя ее сейчас на первом этаже. |
The room downstairs is on fire. | На первом этаже пожар. |
Just use the bathroom downstairs. | Сходи в ванную на первом этаже. |
Water has started coming in the rooms downstairs, and Sofia is splashing around in it. | Вода заливала комнаты на первом этаже, и София плескается в этой воде. |
Now, because they're using downstairs as a soup kitchen for the striking miners, | На первом этаже устроили столовую для бастующих шахтёров,... |
We made dresses for the guy downstairs for him to send back to Asia. | Мы шили платья для парня этажом ниже, чтобы он отправлял их обратно в Азию. |
go in through the ceiling downstairs. | вставим его через потолок этажом ниже. |
Downstairs, which will be the site for our new hernia clinic. | Этажом ниже будет находится новая клиника по лечению грыж. |
The maid's quarters are downstairs. | Комнаты служанок этажом ниже. |
So, if you're here for the Al-Anon meeting, that's downstairs. | Так что, Анонимные Алкоголики этажом ниже. |
I can combine these photographs from downstairs to create a whole new picture. | Я могу объединить эти фотографии с нижнего этажа и создать новую картину. |
No, I'm just grabbing my textbook from downstairs. | Нет, я просто заберу тетрадь с нижнего этажа. |
I want another one from downstairs. | Я хочу воды с нижнего этажа. |
Maybe it's the old lady from downstairs. | Может это была старушка с нижнего этажа. |
The butcher Willi from downstairs. | Мясник Вилли с нижнего этажа. |
He must've chased her downstairs. | Вероятно, он гнался за ней по лестнице. |
Run downstairs... quickly! | Сбегаем по лестнице... быстренько! |
Last time I saw them, they were heading downstairs. | Последний раз я видел их, когда они спускались вниз по лестнице. |
And then we have to go upstairs, we have to go outside, we have to cross Lexington, we have to go back downstairs and then we'll find Jane. | И затем мы поднимемся по лестнице выйдем наружу, перейдем Лексингтон, спустимся вниз и найдем Джейн. |
Okay, I'm lying in bed and I'm sleeping and I'm wearing this fabulous nightgown, and like thirty alarm clocks go off, and so I get out of bed and I walk downstairs, and there, standing is the kitchen, is Luke! | Итак, я лежу в кровати и я сплю и на мне бесподобная ночная сорочка, и около тридцати будильников словно взрываются я встаю с кровати и спускаюсь вниз по лестнице и там, на кухне, стоит Люк! |
I appreciate everything you're doing, but we should really get back downstairs. | Я очень ценю все что ты делаешь, но нам действительно стоит вернуться на нижний этаж. |
Or did he just swear never to move you back downstairs? | Или просто пообещал, что ты не вернешься на нижний этаж? |
Just bring it downstairs. | Ну так отнеси его на нижний этаж. |
Is there a downstairs? | Нижний этаж там есть? |
Downstairs, main dining room, 15 minutes. | Нижний этаж, обеденный зал. |
Follow me to the washroom downstairs. | Прошу за мной в туалет на низу. |
Washed glass in the sink downstairs. | Вымытый стакан в посудомойке в низу. |
(Charlotte) A car will be downstairs in 15 minutes. | (Шарлотта) Машина будет в низу через 15 минут |
Meet me downstairs in the... | Встретимся в низу в... |
Apparently he'd been down, he'd been downstairs during the night. | ќчевидно, он был в низу, в нижней части дома той ночью. |
You can meet us downstairs when you're ready. | Ты можешь встретить нас внизу лестницы, когда будешь готов. |
These royal games have been going on for centuries, chef, and they always end badly for the downstairs people. | Эти царские игры идут столетиями, повар, и всегда плохо заканчиваются для людей внизу лестницы. |
I'll be downstairs. | Я буду внизу лестницы. |
I'll just get myself caught up downstairs. | Я подожду внизу у лестницы. |
I shall personally throw Shvonder downstairs... if he ever turns up in Professor Preobrazhensky's flat again. | А Швондера я собственноручно спущу с лестницы если он ещё раз появится в квартире профессора Преображенского. |
You should've called me from downstairs. | Надо было позвонить мне с первого этажа. |
Or is it that desk sergeant from downstairs? | Или это та, с первого этажа? |
(Singing continues downstairs) | (пение доносится с первого этажа) |
This is the downstairs living room. | Это гостиная первого этажа. |
I knew that Misha Sazonov was her neighbor that Mitya and Lena Kulikov were her friends from downstairs that Auntie Khasil gave her music lessons. | я знал, что еЄ сосед, д€д€ ћиша -азонов, ћит€ и Ћеночка уликовы, еЄ при€тели с первого этажа, тЄт€ 'асиль осифовна, котора€ учила маму музыке, |
Take him downstairs and wash his eyes out. | Помогите ему спуститься и промыть глаза. |
Could you go on up there and tell him come on downstairs to the study? | Не могла бы ты подняться и попросить его спуститься в рабочий кабинет? |
Look, I think we should go back downstairs - before he comes back. | Слушай, нам нужно спуститься вниз, пока он не вернулся. |
Everyone has to come downstairs. | Все должны спуститься вниз. |
You want to come downstairs? | Не хочешь спуститься вниз? |
On waking each morning, she imagined he was on the boat or simply downstairs lighting the stove. | Просыпаясь по утрам, она представляла, что он пошел на море или спустился в гостиную разжечь печку. |
Listen, I admit that when I came downstairs, Bill asked me. | Когда я спустился, Билл спросил меня. |
He took the oxygen tank, and then he went downstairs. | Взял кислородный баллон, и спустился вниз. |
About 1:00, I went downstairs for a drink of water... | Около часу ночи я спустился вниз, что бы попить воды... |
I went downstairs, I saw the girls. | Спустился вниз, увидел девочек. |
Boss, I'll get ready and come downstairs. | я переоденусь и спущусь. |
Your story falls apart, though... I'm come back downstairs. | Если твой рассказ - неправда, я спущусь сюда. |
I'm going downstairs and get some ice. | Я спущусь вниз и принесу лёд. |
I'll be downstairs in a sec. | Я спущусь вниз через секунду. |
I'm going downstairs a minute. | Я спущусь вниз на минутку. |
It went downstairs to the club, it came up again! | "Она спустилась в клуб и вот снова появилась!" |
I just went downstairs to grab something to eat. | Я просто спустилась вниз, чтобы поесть. |
No, but... I heard a car drive off when I got downstairs. | Слышала, как отъезжала машина, когда я спустилась вниз. |
Anyway, she came downstairs... and she just watched me play. | В общем, она спустилась вниз и просто смотрела, как я играю. |
When I went downstairs, I could hear my a visitor. | Я спустилась вниз и услышала, как отец говорит с посетителем. |