Английский - русский
Перевод слова Downstairs

Перевод downstairs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Внизу (примеров 1536)
I have a secure transport waiting for you downstairs to take you home. Охраняемый транспорт ждет тебя внизу, чтобы отвезти домой.
Look, I have a friend downstairs who wants to meet you. Послушай, там внизу у меня друг, который хочет с тобой познакомиться.
There's a Kara Dougherty downstairs to see you. Кара Доэрти внизу хочет вас видеть.
We really miss you downstairs. Мы по тебе скучаем там внизу.
Herb is downstairs crying like a baby. Герб внизу рыдает как ребенок.
Больше примеров...
Снизу (примеров 104)
I think I just heard something coming from downstairs. Кажется, я слышала шаги снизу.
Sorry to bother you, but we're your new neighbors from downstairs, and, well... we just wanted to introduce ourselves. Простите за беспокойство, но мы ваши новые соседи снизу, так что... мы просто хотели познакомиться.
All of a sudden, from downstairs, my father's voice booms out: И тут вдруг снизу раздается голос моего отца:
Frieda short, from downstairs? Фрида Шорт из кнвартиры снизу.
Have you had the janitor downstairs? Ты спал с привратником снизу?
Больше примеров...
Подвал (примеров 31)
There's no sign of anyone, but there's a basement downstairs. Здесь никого нет, но внизу есть подвал.
Let's try it downstairs. Давай спустимся в подвал.
So what brings you downstairs? Что привело тебя в подвал?
He is not going back downstairs! Он не вернётся в подвал!
I am going downstairs to the basement to unwind. Я спущусь в подвал, чтобы отдохнуть.
Больше примеров...
Первом этаже (примеров 47)
Well, I need you downstairs. Ладно, ты нужна мне на первом этаже.
I thought I'd work on the plumbing in the downstairs bathroom. Я хотел поработать в ванной на первом этаже.
There's one downstairs, it's fantastic. Душ на первом этаже - просто прелесть.
If you prefer stayed in the bar downstairs. Ну если пожелаешь останемся в буфете на первом этаже.
Now, because they're using downstairs as a soup kitchen for the striking miners, На первом этаже устроили столовую для бастующих шахтёров,...
Больше примеров...
Этажом ниже (примеров 28)
She's on bed rest downstairs. Сейчас отдыхает на кушетке этажом ниже.
His crew was just downstairs, looking for him. Его банда была сегодня этажом ниже, искали его.
We use a fiber-optic scope... go in through the ceiling downstairs. Мы будем использовать оптоволоконный прибор... вставим его через потолок этажом ниже.
Mr. Howell's cubicle is downstairs. Кабинка мистера Ховелла находится этажом ниже.
I cook in apartamento downstairs. Я готовлю в квартире этажом ниже.
Больше примеров...
Нижнего этажа (примеров 13)
I can combine these photographs from downstairs to create a whole new picture. Я могу объединить эти фотографии с нижнего этажа и создать новую картину.
I want another one from downstairs. Я хочу воды с нижнего этажа.
This is addressed to Mrs. Braverman downstairs! Здесь адрес миссис Браверман с нижнего этажа!
Because us downstairs people aren't good enough to play in your game? Что люди с нижнего этажа не достаточно хороши для баскетбола?
The butcher Willi from downstairs. Мясник Вилли с нижнего этажа.
Больше примеров...
По лестнице (примеров 75)
The weddings are downstairs, my son. Congratulations. Венчания ниже по лестнице, мой сын.
I put Irina in a garbage bag and dragged her downstairs. Я положила Ирину в пакет для мусора и стащила её вниз по лестнице.
I'd hate to think of Chloe or Radcliffe tearing downstairs first thing in the morning only to find you hunched double on the sofa bed Я с ужасом представляю себе, как Хлоя и Редклифф спускаются утром по лестнице и видят тебя, сгорбившегося на диване,
I know that they can go upstairs, but they can't come downstairs. Знаю, что они могут взбираться вверх по лестнице, а вниз спускаться не умеют.
"A Pair of Exiles" was the second episode of the second series of the British television series, Upstairs, Downstairs. «Далёкая страна, о которой мы ничего не знаем» - название первой серии второго сезона британского сериала «Вверх и вниз по лестнице».
Больше примеров...
Нижний этаж (примеров 13)
Just bring it downstairs. Ну так отнеси его на нижний этаж.
Is there a downstairs? Нижний этаж там есть?
Let me check downstairs first. Дай мне сначала проверить нижний этаж.
Downstairs, main dining room, 15 minutes. Нижний этаж, обеденный зал.
Take the downstairs, Chief. Возьмём нижний этаж, Шеф.
Больше примеров...
Низу (примеров 10)
Okay, everybody, I guess we'd better take this party downstairs. Думаю нам стоит продолжить нашу вечеринку в низу.
Washed glass in the sink downstairs. Вымытый стакан в посудомойке в низу.
My friend and I used to eat intestines downstairs Я и мой друг ели кишки так в низу.
Meet me downstairs in the... Встретимся в низу в...
Well we keep all of their quantlabs downstairs so we're assuming they're going to the basement. Лаборатория для пациентов расположена в низу. Предполагаем, спустились в подвал.
Больше примеров...
Лестницы (примеров 14)
Rebecca told me she called you, I didn't realize it was from downstairs. Ребекка сказала мне что позвала тебя, но я не думала что это было с лестницы.
And I found some old paint laying downstairs. А потом нашёл около лестницы какую-то старую краску.
You pushed your father downstairs? Ты столкнул своего отца с лестницы?
You can meet us downstairs when you're ready. Ты можешь встретить нас внизу лестницы, когда будешь готов.
They're waiting downstairs. Они ждут внизу, у лестницы.
Больше примеров...
Первого этажа (примеров 8)
See if you can pick anything up that's happening downstairs. Попробуй найти там какие-нибудь звуки, доносившиеся с первого этажа.
You didn't, but I anticipated that you would, so I insisted they make you a fresh pot downstairs. Да, не просили, но я предположила, что попросите, и настояла, чтобы вам с первого этажа принести чашечку свежего кофе.
Or is it that desk sergeant from downstairs? Или это та, с первого этажа?
(Singing continues downstairs) (пение доносится с первого этажа)
I knew that Misha Sazonov was her neighbor that Mitya and Lena Kulikov were her friends from downstairs that Auntie Khasil gave her music lessons. я знал, что еЄ сосед, д€д€ ћиша -азонов, ћит€ и Ћеночка уликовы, еЄ при€тели с первого этажа, тЄт€ 'асиль осифовна, котора€ учила маму музыке,
Больше примеров...
Спуститься (примеров 78)
There's a van and a crew waiting downstairs for you. Давай, шевелись, ты уже должен спуститься.
There's no way he could've gotten downstairs from the 20th floor and bought a drink before the dye pack exploded. Он никак не мог спуститься с 20-го этажа и купить выпивку перед тем, как пакет с красителем взорвался.
Like coming downstairs and hanging with us for a while. К примеру, спуститься вниз и немного побыть с нами.
You're supposed to get downstairs, all right? Ты должна спуститься вниз, ладно?
You'd better come downstairs. - Вам лучше спуститься вниз.
Больше примеров...
Спустился (примеров 77)
Just came downstairs, nabbed the newspaper, wafted about the garden. Спустился, прихватил газету, прошёлся по саду.
Middle of the night I went downstairs and there was this... man. По среди ночи я спустился и там был... человек.
That meant he was downstairs. Это значило, что он спустился во вторую квартиру.
I want you downstairs. Я хочу, чтобы ты спустился вниз.
Well, she said that you did when you came downstairs this morning. Она сказала, что ты это сделал, когда утром спустился вниз.
Больше примеров...
Спущусь (примеров 33)
I'll have a coffee downstairs. Я спущусь за кофе.
I'm getting downstairs to tell my husband, he was so worried about this matter. Я спущусь вниз, чтобы сказать мужу... он был так обеспокоен этим вопросом.
Well, how am I supposed to get downstairs? И как я спущусь вниз?
I'm going downstairs to mail this letter and I'll be right back. Janet. Thank you. Я спущусь вниз, чтобы отправить это письмо, и вернусь.
The windows are open downstairs, I better close them. Я спущусь вниз и закрою окна пока туда не залил дождь.
Больше примеров...
Спустилась (примеров 49)
When I came downstairs and you and Mary were dancing... Когда я спустилась, а вы с Мэри танцевали...
I came downstairs but he was... Я спустилась, но он уже...
So I... I came downstairs from the hotel, and I... I let him talk me into his car, and... И я... я спустилась к нему из гостиницы, и я... поддалась его уговорам и села в машину, и...
I just went downstairs to grab something to eat. Я просто спустилась вниз, чтобы поесть.
When I went downstairs, I could hear my a visitor. Я спустилась вниз и услышала, как отец говорит с посетителем.
Больше примеров...