Burglarized, somebody's downstairs stealing our stuff. | Грабят. Кто-то там внизу крадёт наши вещи. |
Danny and Colleen are downstairs keeping an eye out for us. | Дэнни и Коллин внизу приглядывают за нами. |
No, you need to meet me downstairs, both of you. | Нет, я жду вас внизу, вас обоих. |
The guy you're looking for, the guy Ray, he's downstairs at the bar. | Парень, которого вы ищете, Рэй, он внизу, в кафе. |
The emerald's had a good run, but if you've been downstairs, you know something's got to give. | У казино "Эмералд" были золотые времена, но если вы были внизу, то вы видели, что пора что-то делать. |
They'll be coming up from that old biddy's downstairs. | Они ползут снизу, от этой старой карги. |
I'm your downstairs neighbor Paprika. | Я ваша соседка снизу. |
Bring me water from downstairs. | Принеси мне воды снизу. |
It's John Lowe from downstairs. | Джон Лоу, сосед снизу. |
Sir, I'm putting through an urgent call from downstairs. | Сэр, срочный звонок снизу. |
Take him downstairs and give him 50 beanstalk lashes. | Отвести в подвал и всыпать ему 50 ударов розгами! |
We've got to get downstairs quickly. | Нужно уходить в подвал. |
I want Brandon downstairs. | Приведи Брендона в подвал. |
You should be downstairs helping your friend clean up that mess. | Ты бы лучше в подвале другу своему помогал подвал расчищать. |
So it's downstairs in the basement? | Так там есть спуск в подвал? |
Living together in the two rooms downstairs again. | Давайте снова жить все вместе, в квартире на первом этаже. |
We got them contained in a room downstairs. | Они все сидят в комнате на первом этаже. |
The caterers done setting up downstairs? | Поставщики закончили установку на первом этаже? |
Now that I have your attention, I want to warn all you girls about an evil, dangerous, married man living downstairs in my building. | А теперь, пользуясь случаем, я хочу предупредить всех девушек в Нью-Йорке появился жестокий, опасный, женатый мужчина который живёт на первом этаже в моём доме. |
Now, I know brian wants the media room downstairs, but I think it's better if the gym has access to the pool. | Теперь я в курсе: Брайан хочет домашний кинотеатр на первом этаже. |
We made dresses for the guy downstairs for him to send back to Asia. | Мы шили платья для парня этажом ниже, чтобы он отправлял их обратно в Азию. |
I think the person downstairs did. | Думаю, человек этажом ниже слышал. |
Your life would have been more miserable than a lonely old widow living in a downstairs apartment. | Твоя жизнь могла бы быть более жалкой, чем одинокая старая вдова, живущая этажом ниже. |
You live downstairs, right? | Вы же живете этажом ниже, да? |
So, if you're here for the Al-Anon meeting, that's downstairs. | Так что, Анонимные Алкоголики этажом ниже. |
I can combine these photographs from downstairs to create a whole new picture. | Я могу объединить эти фотографии с нижнего этажа и создать новую картину. |
No, I'm just grabbing my textbook from downstairs. | Нет, я просто заберу тетрадь с нижнего этажа. |
Maybe it's the old lady from downstairs. | Может это была старушка с нижнего этажа. |
And could you get a few things from downstairs? | Не могли бы вы принести кое-какие вещи с нижнего этажа? |
I'm saying, I can hear the TV downstairs. | ну, то что я слышу телевизор с нижнего этажа. |
You need to turn around and go back downstairs. | Вам нужно вернуться и спуститься по лестнице. |
I came downstairs and... | Спустился по лестнице и... |
Okay, we got Mr. Pruitt downstairs safe and sound. | Мы снесли по лестнице мр-а Прюитта целехоньким. |
Downstairs in the corner, I bumped into a rhinoceros. | Вниз по лестнице за углом, я столкнулся с Носорогом. |
It's downstairs two levels. | Это 2 этажа вниз по лестнице. |
I'll show you the downstairs one first. | Сначала я покажу тебе нижний этаж. |
Just bring it downstairs. | Ну так отнеси его на нижний этаж. |
Is there a downstairs? | Нижний этаж там есть? |
Just a tenant downstairs. | Нижний этаж для съема. |
Downstairs, main dining room, 15 minutes. | Нижний этаж, обеденный зал. |
Okay, everybody, I guess we'd better take this party downstairs. | Думаю нам стоит продолжить нашу вечеринку в низу. |
You'll find him downstairs. | Найдешь его в низу. |
Meet me downstairs in the... | Встретимся в низу в... |
Well we keep all of their quantlabs downstairs so we're assuming they're going to the basement. | Лаборатория для пациентов расположена в низу. Предполагаем, спустились в подвал. |
Apparently he'd been down, he'd been downstairs during the night. | ќчевидно, он был в низу, в нижней части дома той ночью. |
He tried to push me downstairs. | Он пытался столкнуть меня с лестницы. |
And I found some old paint laying downstairs. | А потом нашёл около лестницы какую-то старую краску. |
My mother didn't push Alba downstairs. | Моя мама не сталкивала Альбу с лестницы. |
These royal games have been going on for centuries, chef, and they always end badly for the downstairs people. | Эти царские игры идут столетиями, повар, и всегда плохо заканчиваются для людей внизу лестницы. |
I'll be downstairs. | Я буду внизу лестницы. |
The baboon with the Boxer, from downstairs. | Этот павиан с боксером с первого этажа. |
See if you can pick anything up that's happening downstairs. | Попробуй найти там какие-нибудь звуки, доносившиеся с первого этажа. |
You didn't, but I anticipated that you would, so I insisted they make you a fresh pot downstairs. | Да, не просили, но я предположила, что попросите, и настояла, чтобы вам с первого этажа принести чашечку свежего кофе. |
Or is it that desk sergeant from downstairs? | Или это та, с первого этажа? |
I knew that Misha Sazonov was her neighbor that Mitya and Lena Kulikov were her friends from downstairs that Auntie Khasil gave her music lessons. | я знал, что еЄ сосед, д€д€ ћиша -азонов, ћит€ и Ћеночка уликовы, еЄ при€тели с первого этажа, тЄт€ 'асиль осифовна, котора€ учила маму музыке, |
Will you come downstairs, please? | Вы не могли бы спуститься? |
Perhaps you'd care to come downstairs and examine the equipment in more detail? | Вы не хотели бы спуститься вниз и более тщательно изучить оборудование? |
Why don't we take a little trip downstairs? | Почему бы нам не спуститься вниз? |
I'll tell you what, why don't I come downstairs and read you a bedtime story, and we can look for your phone in the morning? | Знаешь, что я тебе скажу, почему бы мне не спуститься вниз и не почитать тебе сказку на ночь, а твой телефон мы можем поискать с утра? |
THOUGHT I'D COME DOWNSTAIRS, PICK UP A BOOK. | Решил спуститься вниз, взять книжку. |
It was on the table, and then later, when I came downstairs after my shower, then the whole place was like smelling like, like-like pancakes. | Он был на столе, а потом, когда я спустился после душа, повсюду был запах оладушек. |
He took the oxygen tank, and then he went downstairs. | Взял кислородный баллон, и спустился вниз. |
It woke him up and he came downstairs. | Это разбудило его, и он спустился вниз. |
His latest test run, he dropped it off the roof, he walked downstairs, it hadn't landed yet. | При последней проверке он сбросил его с крыши, спустился вниз, а тот еще даже не приземлился. |
I went downstairs, I saw the girls. | Спустился вниз, увидел девочек. |
I'll take'em downstairs later for my coffee. | Я потом спущусь, выпью с ними кофе. |
I come back downstairs, and we do all their questions. | Спущусь вниз, и мы ответим на все их вопросы. |
I'm going downstairs and get some ice. | Я спущусь вниз и принесу лёд. |
And I shan't be having dinner downstairs this evening. | И я не спущусь вниз на ужин сегодня. |
If I manage to get past them, I might be able to get somebody to buy me a packet downstairs. | Если спущусь вниз незаметно, может, кто-то и купит мне пачку. |
Do you think it's funny that my daughter came downstairs and found this on our doorstep? | Думаете смешно, что моя дочь спустилась и нашла это на нашем пороге? |
Well, it's one way to get her downstairs. | Это - единственный способ, чтобы она спустилась сама. |
He wants Claire downstairs. | Он хочет, чтобы Клэр спустилась к нему. |
I came downstairs but it was only Father Michael. | Я спустилась вниз, но там был только отец Майкл. |
I went downstairs and into like a courtyard. | Я спустилась вниз и вышла во внутренний двор. |