| That scene downstairs was actually one of the more civilized conversations I've ever had with my brother. | Эта сцена, там внизу, была одной из самых цивилизованных попыток поговорить с моим братом за все это время. |
| The man Miss Prout arranged to meet last night, could it be the same man that I saw her with in the office yesterday, and then later downstairs? | Мужчина, с которым мисс Праут договорилась о встрече вчера вечером, мог быть тем же, с которым я её вчера видела в офисе, а потом внизу? |
| Deputy Chief Heinemann's downstairs. | Внизу вас ожидает начальник Хайнман. |
| Wait downstairs, will you? | Подожди внизу, хорошо? |
| I saw a medical transport van downstairs. | Я видела медицинский фургон внизу. |
| You said you'd buzz from downstairs. | Ты сказала, что посигналишь снизу. |
| The guy downstairs said you were here. | Парень снизу сказал, что ты здесь. |
| I will be downstairs at the reception - | Я буду снизу. на приеме... |
| Frieda short, from downstairs? | Фрида Шорт из кнвартиры снизу. |
| I'm your downstairs neighbor Paprika. | Я ваша соседка снизу. |
| You took the big box downstairs. | Ты отнесла большую коробку в подвал. |
| But I was mainly interested in your downstairs. | Меня по большей мере интересовал подвал. |
| Take him downstairs and give him 50 beanstalk lashes. | Отвести в подвал и всыпать ему 50 ударов розгами! |
| We have to get downstairs. | Нужно уходить в подвал. |
| As the missiles are launched, he forcefully carries his wife Eve, who refuses to accept the reality of the escalating crisis and continues making wedding preparations, downstairs into the basement. | Когда начинается запуск первых ракет, он силой уводит свою жену Ив (Биби Беш) вниз в подвал, так как она не в состоянии осознать реальность разворачивающейся трагедии и продолжает свадебные приготовления. |
| Have your patients go to the downstairs bathroom. | Твои пациенты могут воспользоваться туалетом на первом этаже. |
| Actually, I've got her in day care downstairs. | Вообще-то я отнесла её в детскую комнату на первом этаже. |
| Just use the bathroom downstairs. | Сходи в ванную на первом этаже. |
| In the safe, downstairs. | На первом этаже, в сейфе. |
| Now, I know brian wants the media room downstairs, but I think it's better if the gym has access to the pool. | Теперь я в курсе: Брайан хочет домашний кинотеатр на первом этаже. |
| His crew was just downstairs, looking for him. | Его банда была сегодня этажом ниже, искали его. |
| I think the person downstairs did. | Думаю, человек этажом ниже слышал. |
| go in through the ceiling downstairs. | вставим его через потолок этажом ниже. |
| That's the downstairs tenant. | Она живет этажом ниже. |
| The maid's quarters are downstairs. | Комнаты служанок этажом ниже. |
| I can combine these photographs from downstairs to create a whole new picture. | Я могу объединить эти фотографии с нижнего этажа и создать новую картину. |
| I want another one from downstairs. | Я хочу воды с нижнего этажа. |
| And could you get a few things from downstairs? | Не могли бы вы принести кое-какие вещи с нижнего этажа? |
| This is addressed to Mrs. Braverman downstairs! | Здесь адрес миссис Браверман с нижнего этажа! |
| I'm saying, I can hear the TV downstairs. | ну, то что я слышу телевизор с нижнего этажа. |
| Panicked, she runs downstairs and finds that Luke has returned to the hotel. | В ужасе она бежит вниз по лестнице и обнаруживает, что Люк вернулся в отель. |
| After finding the gun, she goes back up stairs and discovers that Scotty had been stabbed to death while she was downstairs. | После того как она находит пистолет, она поднимается по лестнице и обнаруживает, что Скотти был зарезан, когда она была внизу. |
| So then I went downstairs into my sitting room and that's when I thought I heard what sounded like a scream as the poor man was pushed off his balcony. | И когда я спустилась по лестнице в гостиную, тогда-то и услышала звук, похожий на вопль - это того беднягу столкнули с балкона. |
| Back? Downstairs, dean - hell. | Вниз по лестнице, Дин, в ад. |
| The doorman's ledger downstairs. | Журнал у швейцара, вниз по лестнице. |
| I appreciate everything you're doing, but we should really get back downstairs. | Я очень ценю все что ты делаешь, но нам действительно стоит вернуться на нижний этаж. |
| I want that back downstairs. | Я хочу вернуть это назад на нижний этаж. |
| Just a tenant downstairs. | Нижний этаж для съема. |
| Let me check downstairs first. | Дай мне сначала проверить нижний этаж. |
| Take the downstairs, Chief. | Возьмём нижний этаж, Шеф. |
| Washed glass in the sink downstairs. | Вымытый стакан в посудомойке в низу. |
| I wonder if that's what caused the damp and mould downstairs? | Интересно, может это вызвало появление сырости и плесени в низу? |
| Meet me downstairs in the... | Встретимся в низу в... |
| Well we keep all of their quantlabs downstairs so we're assuming they're going to the basement. | Лаборатория для пациентов расположена в низу. Предполагаем, спустились в подвал. |
| Apparently he'd been down, he'd been downstairs during the night. | ќчевидно, он был в низу, в нижней части дома той ночью. |
| He fell downstairs, cracked two vertebra. | Он упал с лестницы, и сломал два позвонка. |
| He tried to push me downstairs. | Он пытался столкнуть меня с лестницы. |
| And I found some old paint laying downstairs. | А потом нашёл около лестницы какую-то старую краску. |
| A girl on a landing having a chat with a man who isn't even there, tries to garrotte herself with her necklace and throws herself downstairs. | Девушка разговаривает с человеком, которого нет, потом пытается удавиться собственными бусами и бросается с лестницы. |
| They're waiting downstairs. | Они ждут внизу, у лестницы. |
| You should've called me from downstairs. | Надо было позвонить мне с первого этажа. |
| The baboon with the Boxer, from downstairs. | Этот павиан с боксером с первого этажа. |
| You didn't, but I anticipated that you would, so I insisted they make you a fresh pot downstairs. | Да, не просили, но я предположила, что попросите, и настояла, чтобы вам с первого этажа принести чашечку свежего кофе. |
| Or is it that desk sergeant from downstairs? | Или это та, с первого этажа? |
| (Singing continues downstairs) | (пение доносится с первого этажа) |
| Johnny wants you downstairs. | Джонни просил тебя спуститься. |
| He's at the tavern and she can't come downstairs! | Он в таверне, а она не может спуститься вниз по лестнице! |
| I'll tell you what, why don't I come downstairs and read you a bedtime story, and we can look for your phone in the morning? | Знаешь, что я тебе скажу, почему бы мне не спуститься вниз и не почитать тебе сказку на ночь, а твой телефон мы можем поискать с утра? |
| THOUGHT I'D COME DOWNSTAIRS, PICK UP A BOOK. | Решил спуститься вниз, взять книжку. |
| She wants you to come downstairs. | Она просит тебя спуститься вниз. |
| Middle of the night I went downstairs and there was this... man. | По среди ночи я спустился и там был... человек. |
| I realized she wasn't in the bed, and I came downstairs as fast as I could. | Я обнаружил, что ее нет в постели и сразу же спустился сюда. |
| I came downstairs for breakfast one day and there it was. | Я спустился по лестнице на завтрак - а он уже был здесь. |
| I went downstairs to watch TV and I conked out on the couch. | Спустился вниз посмотреть телик и вырубился на диване. |
| And I went downstairs to crash on the sofa. | А сам спустился вниз и улегся на диване. |
| I'll take'em downstairs later for my coffee. | Я потом спущусь, выпью с ними кофе. |
| Right, I'm off downstairs. | Ладно, я пойду спущусь вниз. |
| I'm going downstairs, get me a drink. | Спущусь вниз, налью себе выпить. |
| I'm going downstairs and get some ice. | Я спущусь вниз и принесу лёд. |
| Well, how am I supposed to get downstairs? | И как я спущусь вниз? |
| When I came downstairs, you guys were laughing. | Когда я спустилась, вы, смеялись. |
| First day of school, she comes downstairs in this skirt, and it fits her like a parachute. | А в первый день она спустилась в рубашке, а там целый парашют. |
| It went downstairs to the club, it came up again! | "Она спустилась в клуб и вот снова появилась!" |
| Came downstairs for the shiny presents. | Я спустилась вниз за блестящими подарками |
| Then I went downstairs. | После этого, я спустилась вниз. |