| No, Sameen, John is downstairs. | Нет, Самин, Джон внизу. |
| You stay downstairs as a lookout while I go up to his room, finish what's left of the Surgeon and we get out of there. | Ты останешся внизу на страже, а я войду к нему в комнату, покончу с тем, что от него осталось, и мы уйдём оттуда. |
| I sketched this out downstairs. | Вот, я набросал у себя внизу. |
| There's nobody left downstairs. | никого не осталось внизу. |
| Everyone downstairs is looking for you. | ТЕБЯ ВНИЗУ ВСЕ ОБЫСКАЛИСЬ! |
| I don't really like... downstairs. | Знаешь, не очень мне нравится снизу... |
| I heard screaming coming from downstairs, and I went out Through the bathroom window. | Я услышал крик снизу и сбежал через окно ванной. |
| Downstairs neighbor complaining about a leak. | Сосед снизу жалуется, что его заливает. |
| They'll be coming up from that old biddy's downstairs. | Они ползут снизу, от этой старой карги. |
| She could call from downstairs. | Она могла позвонить снизу. |
| Maybe I can talk him into letting us downstairs. | Может, я смогу уговорить его впустить меня в подвал. |
| But I was mainly interested in your downstairs. | Меня по большей мере интересовал подвал. |
| Both my kegs are empty and they need to be changed downstairs. | У меня обе бочки пусты, и надо сходить с ними в подвал. |
| There's no sign of anyone, but there's a basement downstairs. | Здесь никого нет, но внизу есть подвал. |
| leave the station downstairs. | Уходите с вокзала через подвал. |
| Have your patients go to the downstairs bathroom. | Твои пациенты могут воспользоваться туалетом на первом этаже. |
| $300 was missing from the downstairs safe. | Триста долларов пропало из тайника на первом этаже. |
| He was downstairs, maybe. | Он был на первом этаже, может быть. |
| The vending machine downstairs is weird. | акой-то странный торговый автомат на первом этаже. |
| Now, because they're using downstairs as a soup kitchen for the striking miners, | На первом этаже устроили столовую для бастующих шахтёров,... |
| His crew was just downstairs, looking for him. | Его банда была сегодня этажом ниже, искали его. |
| I think the person downstairs did. | Думаю, человек этажом ниже слышал. |
| Your life would have been more miserable than a lonely old widow living in a downstairs apartment. | Твоя жизнь могла бы быть более жалкой, чем одинокая старая вдова, живущая этажом ниже. |
| He's been taken downstairs for further testing. | Он этажом ниже в процедурном. |
| I cook in apartamento downstairs. | Я готовлю в квартире этажом ниже. |
| No, I'm just grabbing my textbook from downstairs. | Нет, я просто заберу тетрадь с нижнего этажа. |
| Brother, bring it from downstairs. | Брат, принеси ее с нижнего этажа. |
| This is addressed to Mrs. Braverman downstairs! | Здесь адрес миссис Браверман с нижнего этажа! |
| Because us downstairs people aren't good enough to play in your game? | Что люди с нижнего этажа не достаточно хороши для баскетбола? |
| The butcher Willi from downstairs. | Мясник Вилли с нижнего этажа. |
| I used to sneak downstairs into the late-night airwaves. | Я незаметно спускался по лестнице чтобы послушать ночные волны. |
| After finding the gun, she goes back up stairs and discovers that Scotty had been stabbed to death while she was downstairs. | После того как она находит пистолет, она поднимается по лестнице и обнаруживает, что Скотти был зарезан, когда она была внизу. |
| So then I went downstairs into my sitting room and that's when I thought I heard what sounded like a scream as the poor man was pushed off his balcony. | И когда я спустилась по лестнице в гостиную, тогда-то и услышала звук, похожий на вопль - это того беднягу столкнули с балкона. |
| Back? Downstairs, dean - hell. | Вниз по лестнице, Дин, в ад. |
| I know that they can go upstairs, but they can't come downstairs. | Знаю, что они могут взбираться вверх по лестнице, а вниз спускаться не умеют. |
| I'll show you the downstairs one first. | Сначала я покажу тебе нижний этаж. |
| Is there a downstairs? | Нижний этаж там есть? |
| Means the downstairs will match. | Значит, нижний этаж будет сочетаться. |
| Downstairs, main dining room, 15 minutes. | Нижний этаж, обеденный зал. |
| Take the downstairs, Chief. | Возьмём нижний этаж, Шеф. |
| Washed glass in the sink downstairs. | Вымытый стакан в посудомойке в низу. |
| My friend and I used to eat intestines downstairs | Я и мой друг ели кишки так в низу. |
| (Charlotte) A car will be downstairs in 15 minutes. | (Шарлотта) Машина будет в низу через 15 минут |
| Well we keep all of their quantlabs downstairs so we're assuming they're going to the basement. | Лаборатория для пациентов расположена в низу. Предполагаем, спустились в подвал. |
| Apparently he'd been down, he'd been downstairs during the night. | ќчевидно, он был в низу, в нижней части дома той ночью. |
| He tried to push me downstairs. | Он пытался столкнуть меня с лестницы. |
| A girl on a landing having a chat with a man who isn't even there, tries to garrotte herself with her necklace and throws herself downstairs. | Девушка разговаривает с человеком, которого нет, потом пытается удавиться собственными бусами и бросается с лестницы. |
| You can meet us downstairs when you're ready. | Ты можешь встретить нас внизу лестницы, когда будешь готов. |
| I'll be downstairs. | Я буду внизу лестницы. |
| I shall personally throw Shvonder downstairs... if he ever turns up in Professor Preobrazhensky's flat again. | А Швондера я собственноручно спущу с лестницы если он ещё раз появится в квартире профессора Преображенского. |
| The baboon with the Boxer, from downstairs. | Этот павиан с боксером с первого этажа. |
| See if you can pick anything up that's happening downstairs. | Попробуй найти там какие-нибудь звуки, доносившиеся с первого этажа. |
| You didn't, but I anticipated that you would, so I insisted they make you a fresh pot downstairs. | Да, не просили, но я предположила, что попросите, и настояла, чтобы вам с первого этажа принести чашечку свежего кофе. |
| (Singing continues downstairs) | (пение доносится с первого этажа) |
| This is the downstairs living room. | Это гостиная первого этажа. |
| I invite you to proceed downstairs to view your new one! | Приглашаю тебя спуститься, чтобы посмотреть новую кушетку! |
| Then can I come downstairs? | Тогда я могу спуститься? |
| Maybe you should work downstairs? | Может вам пора спуститься? |
| Jennifer Goines, you're needed downstairs. | Дженнифер Гоинс, вам придется спуститься вниз. |
| You have to take it downstairs. | Вы, должны спуститься вниз. |
| But then you c - you came downstairs. | Но потом ты с... ты спустился. |
| Listen, I admit that when I came downstairs, Bill asked me. | Когда я спустился, Билл спросил меня. |
| Mr. Gladstone comes downstairs, interrupts what's going on, tries to run, was attacked. | Мистер Глэдстоун спустился вниз, помешал тому, что происходило, попытался сбежать, на него напали. |
| I'd only been downstairs about a quarter of an hour when Dic came banging on the door. | Я только спустился вниз минут через пятнадцать, когда Дик забарабанил в дверь. |
| Holmes (who attended the interrogation at the invitation of Captain Will Fritz) said that Oswald replied that he was working on an upper floor when the shooting occurred, then went downstairs where he encountered Dallas motorcycle policeman Marrion L. Baker. | Холмс (присутствовавший на допросе по приглашению капитана Фрица) утверждал, что Освальд ответил, что он работал на верхнем этаже, а после стрельбы спустился вниз, где столкнулся с полицейским. |
| I'll be downstairs for a second. | Спущусь на секунду вниз. |
| Boss, I'll get ready and come downstairs. | я переоденусь и спущусь. |
| If I manage to get past them, I might be able to get somebody to buy me a packet downstairs. | Если спущусь вниз незаметно, может, кто-то и купит мне пачку. |
| Do you suppose if I went downstairs, I could hurry him up a little bit? | Ты думаешь, если я спущусь вниз, я могу немного его поторопить? |
| The windows are open downstairs, I better close them. | Я спущусь вниз и закрою окна пока туда не залил дождь. |
| Just tell Nicole to come downstairs. | Просто скажите Николь, чтобы спустилась. |
| I came downstairs but he was... | Я спустилась, но он уже... |
| Well, it's one way to get her downstairs. | Это - единственный способ, чтобы она спустилась сама. |
| Then went downstairs to watch her show. | Затем спустилась вниз, чтобы показать сделанное. |
| When I got downstairs, whoever did this was gone. | Когда я спустилась вниз, нападавшего уже не было. |