| Did you happen to notice that ballroom downstairs filled with people who destroyed this country? | А вы заметили, что зал внизу полон людей, которые разрушают эту страну? |
| There's a big line for the one up here, but the one downstairs is empty. | Здесь наверху большая очередь, но тот, что внизу, свободен. |
| Micah needs help downstairs. | Майке нужна помощь внизу. |
| What about those people downstairs? | А что это все внизу? |
| She's downstairs, Jonathan. | Она внизу, Джонатан. |
| Two more downstairs and two in his suv. | Двое ждали снизу, а ещё 2 в машине. |
| Sorry to bother you, but we're your new neighbors from downstairs, and, well... we just wanted to introduce ourselves. | Простите за беспокойство, но мы ваши новые соседи снизу, так что... мы просто хотели познакомиться. |
| I'm Nick Thayer, your seventh-floor neighbor downstairs. | Я Ник Тайер, ваш сосед снизу, с 7-го этажа. |
| They sent this one from downstairs. | Снизу прислали вот этого. |
| They just called from downstairs. | Снизу только что позвонили. |
| But I was mainly interested in your downstairs. | Меня по большей мере интересовал подвал. |
| There's no sign of anyone, but there's a basement downstairs. | Здесь никого нет, но внизу есть подвал. |
| I'm all stocked up on paper clips, so you can holster your boop gun and mosey on back downstairs. | Я уже навел порядок в скрепках, так что спрячь пистолет и мотай обратно в свой подвал. |
| Make sure patrol doesn't let anybody leave the station downstairs. | Убедитесь, что патруль никого не пропустит Уходите с вокзала через подвал. |
| You should be downstairs helping your friend clean up that mess. | Ты бы лучше в подвале другу своему помогал подвал расчищать. |
| Living together in the two rooms downstairs again. | Давайте снова жить все вместе, в квартире на первом этаже. |
| If you prefer stayed in the bar downstairs. | Ну если пожелаешь останемся в буфете на первом этаже. |
| The caterers done setting up downstairs? | Поставщики закончили установку на первом этаже? |
| There's no guns downstairs. | Никаких пистолетов на первом этаже. |
| The upstairs and downstairs bathrooms, make them sparkly clean. | Вымой ванные на первом этаже и внизу до блеска. |
| She's on bed rest downstairs. | Сейчас отдыхает на кушетке этажом ниже. |
| We use a fiber-optic scope... go in through the ceiling downstairs. | Мы будем использовать оптоволоконный прибор... вставим его через потолок этажом ниже. |
| Your life would have been more miserable than a lonely old widow living in a downstairs apartment. | Твоя жизнь могла бы быть более жалкой, чем одинокая старая вдова, живущая этажом ниже. |
| go in through the ceiling downstairs. | вставим его через потолок этажом ниже. |
| Downstairs, which will be the site for our new hernia clinic. | Этажом ниже будет находится новая клиника по лечению грыж. |
| I can combine these photographs from downstairs to create a whole new picture. | Я могу объединить эти фотографии с нижнего этажа и создать новую картину. |
| I want another one from downstairs. | Я хочу воды с нижнего этажа. |
| Maybe it's the old lady from downstairs. | Может это была старушка с нижнего этажа. |
| This is addressed to Mrs. Braverman downstairs! | Здесь адрес миссис Браверман с нижнего этажа! |
| Because us downstairs people aren't good enough to play in your game? | Что люди с нижнего этажа не достаточно хороши для баскетбола? |
| I saw him take refrigerators down on his back, downstairs. | Я видела, как он спускает по лестнице холодильники на спине. |
| We went right downstairs and out to the gathering spot. | Мы спустились по лестнице в место сбора. |
| The meeting room is downstairs. | Комната для совещаний вниз по лестнице. |
| tried to kill you, then leapt out the window, climbed back up the wall, changed back into my nightgown, and raced downstairs, all in the course of about 90 seconds? | вскарабкалась по стене, опять переоделась в ночную рубашку, сбежала вниз по лестнице, и всё это за 90 секунд? |
| Let's go, fall in downstairs. | За мной. Выгружайся. Вниз по лестнице. |
| Or did he just swear never to move you back downstairs? | Или просто пообещал, что ты не вернешься на нижний этаж? |
| I want that back downstairs. | Я хочу вернуть это назад на нижний этаж. |
| Is there a downstairs? | Нижний этаж там есть? |
| Just a tenant downstairs. | Нижний этаж для съема. |
| Downstairs, main dining room, 15 minutes. | Нижний этаж, обеденный зал. |
| Okay, everybody, I guess we'd better take this party downstairs. | Думаю нам стоит продолжить нашу вечеринку в низу. |
| Follow me to the washroom downstairs. | Прошу за мной в туалет на низу. |
| I wonder if that's what caused the damp and mould downstairs? | Интересно, может это вызвало появление сырости и плесени в низу? |
| (Charlotte) A car will be downstairs in 15 minutes. | (Шарлотта) Машина будет в низу через 15 минут |
| Meet me downstairs in the... | Встретимся в низу в... |
| He fell downstairs, cracked two vertebra. | Он упал с лестницы, и сломал два позвонка. |
| He tried to push me downstairs. | Он пытался столкнуть меня с лестницы. |
| And I found some old paint laying downstairs. | А потом нашёл около лестницы какую-то старую краску. |
| A girl on a landing having a chat with a man who isn't even there, tries to garrotte herself with her necklace and throws herself downstairs. | Девушка разговаривает с человеком, которого нет, потом пытается удавиться собственными бусами и бросается с лестницы. |
| I'll just get myself caught up downstairs. | Я подожду внизу у лестницы. |
| You should've called me from downstairs. | Надо было позвонить мне с первого этажа. |
| You didn't, but I anticipated that you would, so I insisted they make you a fresh pot downstairs. | Да, не просили, но я предположила, что попросите, и настояла, чтобы вам с первого этажа принести чашечку свежего кофе. |
| Or is it that desk sergeant from downstairs? | Или это та, с первого этажа? |
| (Singing continues downstairs) | (пение доносится с первого этажа) |
| This is the downstairs living room. | Это гостиная первого этажа. |
| But I'm afraid I won't be coming downstairs. | Но боюсь, что не смогу спуститься. |
| Yes, and we're going downstairs. | Да, и нам нужно спуститься. |
| Elena, can you come downstairs, please? | Елена, ты не могла бы спуститься, пожалуйста? |
| It's time to go down downstairs, Jack, remember what your Mom said? | Пора спуститься вниз. Джек, помнишь, что мама говорила? |
| You want to come downstairs? | Не хочешь спуститься вниз? |
| He came downstairs just after midnight to watch some tv, and we didn't find him until this morning. | Он спустился после полуночи посмотреть телевизор, И мы нашли его только сегодня утром. |
| I thought I heard a scream, so I went downstairs, and I... Found my mom on the kitchen floor, And some guy running out the door. | Показалось, что услышал крики, я спустился и... увидел маму, лежащую на полу, а какой-то парень выбегал из дома. |
| No, I just came downstairs. | Нет, я только что спустился вниз. |
| Wallace Clark heard the break-in about quarter past nine and came downstairs to see what's what. | Воллис Кларк, услышал как кто-то взламывал дверь в четверть десятого, спустился вниз посмотреть, что там происходит. |
| Hang on, this is... No, yeah.I just... came downstairs to say great show. | Да ладно, Я спустился... только сказать, что шоу получилось на славу. |
| So I'm going downstairs to get security. | Поэтому я спущусь и позову охрану. |
| I'm going downstairs to cash a check. | Я спущусь обналичить чек. |
| Your story falls apart, though... I'm come back downstairs. | Если твой рассказ - неправда, я спущусь сюда. |
| I'm going downstairs! | Я пойду, спущусь вниз! |
| If I manage to get past them, I might be able to get somebody to buy me a packet downstairs. | Если спущусь вниз незаметно, может, кто-то и купит мне пачку. |
| First day of school, she comes downstairs in this skirt, and it fits her like a parachute. | А в первый день она спустилась в рубашке, а там целый парашют. |
| Ben wants you downstairs. | Бен, хочет, чтобы ты спустилась. |
| Then I get downstairs. | Тогда я и спустилась на служебный этаж. |
| When I went downstairs, I could hear my a visitor. | Я спустилась вниз и услышала, как отец говорит с посетителем. |
| Well, I came back downstairs, and you were gone. | Я спустилась вниз, но тебя уже не было. |