| That ought to do the trick for the vectors downstairs. | Должно сработать и на зараженных внизу. |
| That's just the entrance to the real library downstairs, where we keep all the artifacts and magic too dangerous to be left out in the world. | Это всего лишь вход в настоящую Библиотеку внизу, где мы храним все артефакты и магию, слишком опасные для всего мира. |
| I keep a box in the bathroom downstairs here and I don't count. | мама -я храню коробку в ванной внизу и я не считаю их. |
| We'll be waiting downstairs. | Мы будем ждать вас внизу. |
| What he didn't know was the fire downstairs was now burning out of control. | Только он не знал, что огонь внизу неконтролируемо разрастался. |
| I heard screaming coming from downstairs, and I went out Through the bathroom window. | Я услышал крик снизу и сбежал через окно ванной. |
| But the big man downstairs wouldn't like it. | Но крупному снизу это не понравится. |
| Sir, that girl downstairs messed with my head. | Сэр, эта девушка снизу перепутала все в голове. |
| Then one of your homeless network could bring it here, leave it in the cafe, one of the boys downstairs could bring it up the back. | Потом кто-нибудь из твоих работников-бездомных принесёт его сюда, оставит в кафе, а один из парней снизу вернёт его нам. |
| My downstairs neighbor, Rob Buchman. | Мой сосед снизу, Роб Бакмэн. |
| Maybe I can talk him into letting us downstairs. | Может, я смогу уговорить его впустить меня в подвал. |
| Both my kegs are empty and they need to be changed downstairs. | У меня обе бочки пусты, и надо сходить с ними в подвал. |
| You should be downstairs helping your friend clean up that mess. | Ты бы лучше в подвале другу своему помогал подвал расчищать. |
| Check upstairs and downstairs. | Проверьте подвал и второй этаж. |
| Well we keep all of their quantlabs downstairs so we're assuming they're going to the basement. | Лаборатория для пациентов расположена в низу. Предполагаем, спустились в подвал. |
| You took it from the staging area downstairs because you could. | Вы украли ее со склада на первом этаже, потому что могли. |
| He was supposed to stay downstairs. | Он должен был оставаться на первом этаже. |
| Now that I have your attention, I want to warn all you girls about an evil, dangerous, married man living downstairs in my building. | А теперь, пользуясь случаем, я хочу предупредить всех девушек в Нью-Йорке появился жестокий, опасный, женатый мужчина который живёт на первом этаже в моём доме. |
| The upstairs and downstairs bathrooms, make them sparkly clean. | Вымой ванные на первом этаже и внизу до блеска. |
| Now, because they're using downstairs as a soup kitchen for the striking miners, | На первом этаже устроили столовую для бастующих шахтёров,... |
| We made dresses for the guy downstairs for him to send back to Asia. | Мы шили платья для парня этажом ниже, чтобы он отправлял их обратно в Азию. |
| It could be from a radio downstairs. | Это может быть радио, этажом ниже. |
| We use a fiber-optic scope... go in through the ceiling downstairs. | Мы будем использовать оптоволоконный прибор... вставим его через потолок этажом ниже. |
| We have one like that downstairs. | У нас такой же этажом ниже. |
| Take the burn downstairs. | Перенеси его этажом ниже. |
| No, I'm just grabbing my textbook from downstairs. | Нет, я просто заберу тетрадь с нижнего этажа. |
| I want another one from downstairs. | Я хочу воды с нижнего этажа. |
| Maybe it's the old lady from downstairs. | Может это была старушка с нижнего этажа. |
| Because us downstairs people aren't good enough to play in your game? | Что люди с нижнего этажа не достаточно хороши для баскетбола? |
| The couple in the unit downstairs heard a struggle at 7:50 and called 911. | Пара с нижнего этажа слышала звуки борьбы в 7.50 и позвонили 911. |
| The weddings are downstairs, my son. Congratulations. | Венчания ниже по лестнице, мой сын. |
| That's the end of the hall, then downstairs. | До конца коридора и вниз по лестнице. |
| I run downstairs and out into the street... hail a cab and say to the cabbie... | Бегом спускаюсь по лестнице и вылетаю на улицу, торможу такси и говорю шофёру... |
| Okay, we got Mr. Pruitt downstairs safe and sound. | Мы снесли по лестнице мр-а Прюитта целехоньким. |
| My beautifully sculpted hindquarters... flounce downstairs to... procure nourishment. | Мои идеально вылепленные нижние конечности... несутся вниз по лестнице... добывать пищевые ресурсы. |
| I'll show you the downstairs one first. | Сначала я покажу тебе нижний этаж. |
| I think he's going back downstairs. | Он возвращается на нижний этаж. |
| Is there a downstairs? | Нижний этаж там есть? |
| Means the downstairs will match. | Значит, нижний этаж будет сочетаться. |
| Downstairs, main dining room, 15 minutes. | Нижний этаж, обеденный зал. |
| Washed glass in the sink downstairs. | Вымытый стакан в посудомойке в низу. |
| My friend and I used to eat intestines downstairs | Я и мой друг ели кишки так в низу. |
| (Charlotte) A car will be downstairs in 15 minutes. | (Шарлотта) Машина будет в низу через 15 минут |
| You'll find him downstairs. | Найдешь его в низу. |
| Meet me downstairs in the... | Встретимся в низу в... |
| He fell downstairs, cracked two vertebra. | Он упал с лестницы, и сломал два позвонка. |
| Rebecca told me she called you, I didn't realize it was from downstairs. | Ребекка сказала мне что позвала тебя, но я не думала что это было с лестницы. |
| Frank, take him downstairs. | Фрэнк, спусти его с лестницы |
| You pushed your father downstairs? | Ты столкнул своего отца с лестницы? |
| I shall personally throw Shvonder downstairs... if he ever turns up in Professor Preobrazhensky's flat again. | А Швондера я собственноручно спущу с лестницы если он ещё раз появится в квартире профессора Преображенского. |
| You should've called me from downstairs. | Надо было позвонить мне с первого этажа. |
| The baboon with the Boxer, from downstairs. | Этот павиан с боксером с первого этажа. |
| You didn't, but I anticipated that you would, so I insisted they make you a fresh pot downstairs. | Да, не просили, но я предположила, что попросите, и настояла, чтобы вам с первого этажа принести чашечку свежего кофе. |
| (Singing continues downstairs) | (пение доносится с первого этажа) |
| I knew that Misha Sazonov was her neighbor that Mitya and Lena Kulikov were her friends from downstairs that Auntie Khasil gave her music lessons. | я знал, что еЄ сосед, д€д€ ћиша -азонов, ћит€ и Ћеночка уликовы, еЄ при€тели с первого этажа, тЄт€ 'асиль осифовна, котора€ учила маму музыке, |
| I was wondering if you would come downstairs with me to Dr. Sanderson's office. | Вы бы не могли спуститься со мной в кабинет доктора Сандерсона? |
| Johnny wants you downstairs. | Джонни просил тебя спуститься. |
| Maybe you should work downstairs? | Может вам пора спуститься? |
| So I thought I'd just take it downstairs and go through it? | Тогда я подумал, что надо спуститься вниз и прихватить это с собой. |
| You have to take it downstairs. | Вы, должны спуститься вниз. |
| Right? I want you to run downstairs now. | Так, я хочу чтобы ты спустился вниз. |
| After a while, he went downstairs and she heard a sound as if the gate to the entrance was being closed. | Через некоторое время он спустился вниз, и она услышала какой-то звук, словно закрывали входные ворота. |
| According to Hank, Joe spent at least a half hour alone with Kelly... before he went downstairs to crash. | Если верить Хэнку, то Джо провел по крайней мере полчаса наедине с Келли прежде чем спустился вниз и отрубился. |
| "I went downstairs to get my keys," ...and they are raiding the office | Я спустился вниз за ключами, а они обыскивали офис. |
| I heard the gunshots and I went downstairs. | Услышал выстрелы и спустился вниз. |
| I'll take'em downstairs later for my coffee. | Я потом спущусь, выпью с ними кофе. |
| I'm going to come downstairs and sort you... [crash] | Я спущусь и разберусь с тобой. |
| I'm going downstairs, get me a drink. | Спущусь вниз, налью себе выпить. |
| I'm going downstairs and get some ice. | Я спущусь вниз и принесу лёд. |
| If I manage to get past them, I might be able to get somebody to buy me a packet downstairs. | Если спущусь вниз незаметно, может, кто-то и купит мне пачку. |
| He and Jake were both gone when I came downstairs this morning. | Его с Джэйком не было, когда я спустилась. |
| It went downstairs to the club, it came up again! | "Она спустилась в клуб и вот снова появилась!" |
| Ben wants you downstairs. | Бен, хочет, чтобы ты спустилась. |
| I just went downstairs to grab something to eat. | Я просто спустилась вниз, чтобы поесть. |
| Based on what she saw last night, I'm surprised she even came downstairs this morning. | Учитывая то, что она увидела ночью, я удивлена, что она вообще спустилась вниз сегодня. |