| I told them I was sleeping downstairs on the couch. | Я сказала, что буду спать внизу на диване. |
| I think you might want to check out what we have downstairs. | Я думаю вам бы захотелось посмотреть то, что у нас внизу. |
| I've got a patrol car downstairs with a driver if you need him. | Вас внизу ждёт патрульный автомобиль с водителем, если он вам нужен |
| Sergeant Welch, who has rather an old-fashioned approach to criminal thoughtful enough to leave this little mike here this afternoon... sowewere able to listen to the first part of it in the office downstairs. | Сержант Уэлч, который имеет несколько старомодный подход к уголовным расследованиям... был достаточно сообразительным и днем оставил здесь этот небольшой микрофон. и первую часть мы слышали в офисе, внизу. |
| Well, I'll see you both downstairs. | Всё, увидимся внизу. |
| It's got to be inside downstairs, Guv. | Лучше будет внутрь снизу, шеф. |
| See if anyone downstairs can get that file back. | Посмотри, может кто-нибудь снизу может восстановить файл. |
| You know I'd have had security stop you downstairs. | Знаешь же, я бы позвонила охране задержать тебя снизу. |
| Also, I'm upstairs, you're downstairs, and never the twain shall meet. | Кроме того, я сверху, ты снизу, и мы ни в коем случае не пересекаемся. |
| My downstairs neighbor, Rob Buchman. | Мой сосед снизу, Роб Бакмэн. |
| But I was mainly interested in your downstairs. | Меня по большей мере интересовал подвал. |
| You get caged in up here, you want to be able to run downstairs. | Чтоб у тебя в запасе был подвал? |
| We've got to get downstairs quickly. | Нужно уходить в подвал. |
| Get the rest of them downstairs. | Остальных - в подвал. |
| I'm all stocked up on paper clips, so you can holster your boop gun and mosey on back downstairs. | Я уже навел порядок в скрепках, так что спрячь пистолет и мотай обратно в свой подвал. |
| You're on the TV downstairs. | Ты в телевизоре на первом этаже. |
| $300 was missing from the downstairs safe. | Триста долларов пропало из тайника на первом этаже. |
| Just use the bathroom downstairs. | Сходи в ванную на первом этаже. |
| There's a new deli opening downstairs. | На первом этаже открылся новый магазин ДЕЛИкатесов. |
| Now, I know brian wants the media room downstairs, but I think it's better if the gym has access to the pool. | Теперь я в курсе: Брайан хочет домашний кинотеатр на первом этаже. |
| His crew was just downstairs, looking for him. | Его банда была сегодня этажом ниже, искали его. |
| I heard a noise. I live downstairs. | Я услышал шум, я живу этажом ниже. |
| Downstairs, which will be the site for our new hernia clinic. | Этажом ниже будет находится новая клиника по лечению грыж. |
| So, if you're here for the Al-Anon meeting, that's downstairs. | Так что, Анонимные Алкоголики этажом ниже. |
| I cook in apartamento downstairs. | Я готовлю в квартире этажом ниже. |
| No, I'm just grabbing my textbook from downstairs. | Нет, я просто заберу тетрадь с нижнего этажа. |
| And could you get a few things from downstairs? | Не могли бы вы принести кое-какие вещи с нижнего этажа? |
| This is addressed to Mrs. Braverman downstairs! | Здесь адрес миссис Браверман с нижнего этажа! |
| I'm saying, I can hear the TV downstairs. | ну, то что я слышу телевизор с нижнего этажа. |
| IS THIS, BY ANY CHANCE, MY LITTLE DOWNSTAIRS NEIGHBOR? IS THIS MY SYBIL? | Может, это моя маленькая соседка с нижнего этажа? |
| Grabbed my jacket, rushed downstairs. | Схватила куртку, и помчалась вниз по лестнице. |
| After finding the gun, she goes back up stairs and discovers that Scotty had been stabbed to death while she was downstairs. | После того как она находит пистолет, она поднимается по лестнице и обнаруживает, что Скотти был зарезан, когда она была внизу. |
| He's at the tavern and she can't come downstairs! | Он в таверне, а она не может спуститься вниз по лестнице! |
| Downstairs in the corner, I bumped into a rhinoceros. | Вниз по лестнице за углом, я столкнулся с Носорогом. |
| tried to kill you, then leapt out the window, climbed back up the wall, changed back into my nightgown, and raced downstairs, all in the course of about 90 seconds? | вскарабкалась по стене, опять переоделась в ночную рубашку, сбежала вниз по лестнице, и всё это за 90 секунд? |
| I appreciate everything you're doing, but we should really get back downstairs. | Я очень ценю все что ты делаешь, но нам действительно стоит вернуться на нижний этаж. |
| Is there a downstairs? | Нижний этаж там есть? |
| Just a tenant downstairs. | Нижний этаж для съема. |
| Let me check downstairs first. | Дай мне сначала проверить нижний этаж. |
| Downstairs, main dining room, 15 minutes. | Нижний этаж, обеденный зал. |
| Okay, everybody, I guess we'd better take this party downstairs. | Думаю нам стоит продолжить нашу вечеринку в низу. |
| Washed glass in the sink downstairs. | Вымытый стакан в посудомойке в низу. |
| My friend and I used to eat intestines downstairs | Я и мой друг ели кишки так в низу. |
| Meet me downstairs in the... | Встретимся в низу в... |
| Well we keep all of their quantlabs downstairs so we're assuming they're going to the basement. | Лаборатория для пациентов расположена в низу. Предполагаем, спустились в подвал. |
| And I found some old paint laying downstairs. | А потом нашёл около лестницы какую-то старую краску. |
| My mother didn't push Alba downstairs. | Моя мама не сталкивала Альбу с лестницы. |
| You pushed your father downstairs? | Ты столкнул своего отца с лестницы? |
| You can meet us downstairs when you're ready. | Ты можешь встретить нас внизу лестницы, когда будешь готов. |
| I'll just get myself caught up downstairs. | Я подожду внизу у лестницы. |
| You should've called me from downstairs. | Надо было позвонить мне с первого этажа. |
| The baboon with the Boxer, from downstairs. | Этот павиан с боксером с первого этажа. |
| See if you can pick anything up that's happening downstairs. | Попробуй найти там какие-нибудь звуки, доносившиеся с первого этажа. |
| You didn't, but I anticipated that you would, so I insisted they make you a fresh pot downstairs. | Да, не просили, но я предположила, что попросите, и настояла, чтобы вам с первого этажа принести чашечку свежего кофе. |
| This is the downstairs living room. | Это гостиная первого этажа. |
| But I'm afraid I won't be coming downstairs. | Но боюсь, что не смогу спуститься. |
| Dearest Coraline, Miss Spink and Miss Forcible have invited you downstairs after lunch: | Дорогая Коралина, мисс Спинк и мисс Форсибл пригласили тебя спуститься к ним в гости после обеда. |
| The women are still doing whatever the women do before they come downstairs. | Женщины ещё заняты тем, что там они с собой делают, прежде чем спуститься к завтраку. |
| You can count me in, but do hurry downstairs. | Считай, что я за, но только поторопись спуститься вниз. |
| So I thought I'd just take it downstairs and go through it? | Тогда я подумал, что надо спуститься вниз и прихватить это с собой. |
| Holly, I went downstairs to kick him out, We started talking. | Холли, я спустился в прачечную, чтобы выгнать его, мы разговорились. |
| I went downstairs and there were no police officers. | Я спустился, но там не было никаких полицейских. |
| Right? I want you to run downstairs now. | Так, я хочу чтобы ты спустился вниз. |
| I want you downstairs. | Я хочу, чтобы ты спустился вниз. |
| Study is not what you were involved in when I came downstairs last night. | Исследование не состоит в том, чем вы занимались прошлым вечером, когда я спустился вниз. |
| If I'm wrong, I'll march downstairs and incinerate every last drop. | Если я неправа, то я сама спущусь и уничтожу всё до последней капли. |
| Mind if I come downstairs with you? | Не возражаешь, если я спущусь с тобой? |
| I'll have a coffee downstairs. | Я спущусь за кофе. |
| I'm going downstairs, get me a drink. | Спущусь вниз, налью себе выпить. |
| If I manage to get past them, I might be able to get somebody to buy me a packet downstairs. | Если спущусь вниз незаметно, может, кто-то и купит мне пачку. |
| When I came downstairs, you guys were laughing. | Когда я спустилась, вы, смеялись. |
| First day of school, she comes downstairs in this skirt, and it fits her like a parachute. | А в первый день она спустилась в рубашке, а там целый парашют. |
| I just went downstairs to grab something to eat. | Я просто спустилась вниз, чтобы поесть. |
| When I got downstairs... she was dead... | Когда я спустилась вниз, она была уже мертва. |
| No, but... I heard a car drive off when I got downstairs. | Слышала, как отъезжала машина, когда я спустилась вниз. |