| There's a fella downstairs looks a lot like you. | Там внизу есть парень, так на тебя похож. |
| In an interview with MTV Radio, Wade explained the process of making the music video, and said, We shot the video at this really cool place in Crenshaw, in L.A., that was a bowling alley upstairs and a roller rink downstairs. | В интервью MTV Radio Уэйд объяснил процесс съёмки видеоклипа, сказав: «Мы снимали видео в действительно классном месте в Креншоу, Лос-Анджелес, наверху был боулинг клуб, а внизу площадка для катания на роликовых коньках. |
| It's in the DVD player downstairs. | Диск стоит в плеере внизу. |
| Someone downstairs is making jam. | Кто-то внизу варит варенье. |
| Officer downstairs let me up. | Офицер внизу впустил меня. |
| You said you'd buzz from downstairs. | Ты сказала, что посигналишь снизу. |
| Mr. and Mrs. Kim downstairs complained about the crowds and the noise and someone dropping a potted plant onto their balcony. | Мистер и миссис Ким снизу жаловались на шум и толпу, и на то, что кто-то посадил им растение на балкон. |
| I knew I wasn't killed By my downstairs neighbor leaving the gas on again. | Не мог же меня убить мой идиотский сосед снизу. |
| Have you had the janitor downstairs? | Ты спал с привратником снизу? |
| Sir, I'm putting through an urgent call from downstairs. | Сэр, срочный звонок снизу. |
| I propose that we put him downstairs. | Я предлагаю спустить его в подвал. |
| You get caged in up here, you want to be able to run downstairs. | Чтоб у тебя в запасе был подвал? |
| I'm all stocked up on paper clips, so you can holster your boop gun and mosey on back downstairs. | Я уже навел порядок в скрепках, так что спрячь пистолет и мотай обратно в свой подвал. |
| So my father takes the family, they run downstairs to the boiler room, to the basement. | И мой отец собрал семью, и они побежали вниз к... к котельной, в подвал. |
| As the missiles are launched, he forcefully carries his wife Eve, who refuses to accept the reality of the escalating crisis and continues making wedding preparations, downstairs into the basement. | Когда начинается запуск первых ракет, он силой уводит свою жену Ив (Биби Беш) вниз в подвал, так как она не в состоянии осознать реальность разворачивающейся трагедии и продолжает свадебные приготовления. |
| Mike was downstairs decorating the tree. | Майк был на первом этаже, украшал елку. |
| I thought I'd work on the plumbing in the downstairs bathroom. | Я хотел поработать в ванной на первом этаже. |
| You took it from the staging area downstairs because you could. | Вы украли ее со склада на первом этаже, потому что могли. |
| If you prefer stayed in the bar downstairs. | Ну если пожелаешь останемся в буфете на первом этаже. |
| Let's keep sleeping together and start an art gallery in the performance space downstairs! | Давай мы будем спать друг с другом, и откроем арт-галерею на первом этаже! |
| We made dresses for the guy downstairs for him to send back to Asia. | Мы шили платья для парня этажом ниже, чтобы он отправлял их обратно в Азию. |
| We have one like that downstairs. | У нас такой же этажом ниже. |
| Downstairs, which will be the site for our new hernia clinic. | Этажом ниже будет находится новая клиника по лечению грыж. |
| That's the downstairs tenant. | Она живет этажом ниже. |
| So, if you're here for the Al-Anon meeting, that's downstairs. | Так что, Анонимные Алкоголики этажом ниже. |
| I can combine these photographs from downstairs to create a whole new picture. | Я могу объединить эти фотографии с нижнего этажа и создать новую картину. |
| Maybe it's the old lady from downstairs. | Может это была старушка с нижнего этажа. |
| Brother, bring it from downstairs. | Брат, принеси ее с нижнего этажа. |
| Because us downstairs people aren't good enough to play in your game? | Что люди с нижнего этажа не достаточно хороши для баскетбола? |
| I'm saying, I can hear the TV downstairs. | ну, то что я слышу телевизор с нижнего этажа. |
| The weddings are downstairs, my son. Congratulations. | Венчания ниже по лестнице, мой сын. |
| I'd materialize in my living room at 6:30 every night and take my seat at the table, just like I had come downstairs. | Я материализовался в моей комнате в 6:30 каждый вечер и садился за стол так, как будто я просто спустился по лестнице. |
| Don't we have to take her out downstairs? | А может по лестнице отнесем? |
| Finally, we ran downstairs. | Мы спустились по лестнице вниз. |
| I'd hate to think of Chloe or Radcliffe tearing downstairs first thing in the morning only to find you hunched double on the sofa bed | Я с ужасом представляю себе, как Хлоя и Редклифф спускаются утром по лестнице и видят тебя, сгорбившегося на диване, |
| You know I moved in downstairs because my dad did that deal with your dad. | Знаешь, я переехала на нижний этаж, потому что мой отец заключил сделку с твоим отцом. |
| Means the downstairs will match. | Значит, нижний этаж будет сочетаться. |
| Just a tenant downstairs. | Нижний этаж для съема. |
| Let me check downstairs first. | Дай мне сначала проверить нижний этаж. |
| Downstairs, main dining room, 15 minutes. | Нижний этаж, обеденный зал. |
| Follow me to the washroom downstairs. | Прошу за мной в туалет на низу. |
| Washed glass in the sink downstairs. | Вымытый стакан в посудомойке в низу. |
| (Charlotte) A car will be downstairs in 15 minutes. | (Шарлотта) Машина будет в низу через 15 минут |
| You'll find him downstairs. | Найдешь его в низу. |
| Apparently he'd been down, he'd been downstairs during the night. | ќчевидно, он был в низу, в нижней части дома той ночью. |
| He fell downstairs, cracked two vertebra. | Он упал с лестницы, и сломал два позвонка. |
| He tried to push me downstairs. | Он пытался столкнуть меня с лестницы. |
| My mother didn't push Alba downstairs. | Моя мама не сталкивала Альбу с лестницы. |
| I'll be downstairs. | Я буду внизу лестницы. |
| I'll just get myself caught up downstairs. | Я подожду внизу у лестницы. |
| You should've called me from downstairs. | Надо было позвонить мне с первого этажа. |
| See if you can pick anything up that's happening downstairs. | Попробуй найти там какие-нибудь звуки, доносившиеся с первого этажа. |
| You didn't, but I anticipated that you would, so I insisted they make you a fresh pot downstairs. | Да, не просили, но я предположила, что попросите, и настояла, чтобы вам с первого этажа принести чашечку свежего кофе. |
| Or is it that desk sergeant from downstairs? | Или это та, с первого этажа? |
| I knew that Misha Sazonov was her neighbor that Mitya and Lena Kulikov were her friends from downstairs that Auntie Khasil gave her music lessons. | я знал, что еЄ сосед, д€д€ ћиша -азонов, ћит€ и Ћеночка уликовы, еЄ при€тели с первого этажа, тЄт€ 'асиль осифовна, котора€ учила маму музыке, |
| She's so upset, Mr. Wilkes told her she can't even come downstairs. | Миссис так расстроена, что у неё нет сил даже спуститься. |
| You need to turn around and go back downstairs. | Вам нужно вернуться и спуститься по лестнице. |
| Elena, can you come downstairs, please? | Елена, ты не могла бы спуститься, пожалуйста? |
| Can you please just wait downstairs? | Можете, спуститься вниз? |
| Then you should go back downstairs. | Тогда тебе стоит спуститься вниз. |
| You went downstairs with him, and I went into our bedroom. | Ты спустился с ним, а я пошла освежиться в нашу комнату. |
| Legassik caught me when I went downstairs to pay. | Легассик взял меня, когда я спустился, чтобы заплатить. |
| I would have watched the game downstairs with you. | Я бы спустился и посмотрел игру с тобой. |
| I'd materialize in my living room at 6:30 every night and take my seat at the table, just like I had come downstairs. | Я материализовался в моей комнате в 6:30 каждый вечер и садился за стол так, как будто я просто спустился по лестнице. |
| Listen, Spider just went downstairs. | Паук на кухню спустился. |
| If I'm wrong, I'll march downstairs and incinerate every last drop. | Если я неправа, то я сама спущусь и уничтожу всё до последней капли. |
| I'll have a coffee downstairs. | Я спущусь за кофе. |
| I'm going downstairs! | Я пойду, спущусь вниз! |
| And I shan't be having dinner downstairs this evening. | И я не спущусь вниз на ужин сегодня. |
| I'll come downstairs and open up. | Я спущусь вниз и открою. |
| He wants Claire downstairs. | Он хочет, чтобы Клэр спустилась к нему. |
| I just went downstairs to grab something to eat. | Я просто спустилась вниз, чтобы поесть. |
| I was coming downstairs to kill you. | Я спустилась вниз, чтобы убить тебя. |
| They said the wife took a sleeping pill, woke up to the sound of breaking glass, came downstairs to find her husband dead. | Говорят, что его жена приняла снотворное, потом проснулась от звука разбивающегося стекла, спустилась вниз и увидела своего мужа мёртвым. |
| When I got downstairs... she was dead... and I was alone. | Когда я спустилась вниз, она была уже мертва. я осталась одна. |