| I'll be downstairs, in the bathroom. | Я буду внизу, в ванной. |
| I need a team downstairs now! | Мну нужна охрана внизу, живо! |
| That's just the entrance to the real library downstairs, where we keep all the artifacts and magic too dangerous to be left out in the world. | Это всего лишь вход в настоящую Библиотеку внизу, где мы храним все артефакты и магию, слишком опасные для всего мира. |
| I was in the downstairs bathroom. | Я был в туалете внизу. |
| (Music and laughter downstairs) | (Музыка и смех внизу) |
| Well... do you like the downstairs "dude"? | Ну... тебе нравится чувак снизу? |
| So you think that Frankie, the girl downstairs, has the same element in her DNA? | Так ты думаешь, что у Фрэнки, девочки снизу, в ДНК присутствует тот же элемент? |
| Yes, I'm a little worried about the young man downstairs. | Да, и еще меня беспокоит этот парень, ваш сосед снизу |
| Got him from my downstairs neighbor. | Это моего соседа снизу. |
| They just called from downstairs. | Снизу только что позвонили. |
| Maybe I can talk him into letting us downstairs. | Может, я смогу уговорить его впустить меня в подвал. |
| We've got to get downstairs quickly. | Нужно уходить в подвал. |
| I'm all stocked up on paper clips, so you can holster your boop gun and mosey on back downstairs. | Я уже навел порядок в скрепках, так что спрячь пистолет и мотай обратно в свой подвал. |
| Make sure patrol doesn't let anybody leave the station downstairs. | Убедитесь, что патруль никого не пропустит Уходите с вокзала через подвал. |
| Well we keep all of their quantlabs downstairs so we're assuming they're going to the basement. | Лаборатория для пациентов расположена в низу. Предполагаем, спустились в подвал. |
| Well, I need you downstairs. | Ладно, ты нужна мне на первом этаже. |
| Maybe even showing it downstairs this time. | Возможно даже проявляя ее сейчас на первом этаже. |
| I'm having a ramp built at the house, and I've turned the downstairs study into your bedroom. | Я заказала скат для крыльца, и я переделала кабинет на первом этаже в твою спальню. |
| He was downstairs, maybe. | Он был на первом этаже, может быть. |
| Let's keep sleeping together and start an art gallery in the performance space downstairs! | Давай мы будем спать друг с другом, и откроем арт-галерею на первом этаже! |
| Most of his stuff came crashing through the ceiling of the downstairs apartment. | Большая часть его вещей провалилась через потолок квартиры этажом ниже. |
| It could be from a radio downstairs. | Это может быть радио, этажом ниже. |
| Staircase and hallway downstairs are clear. | Лестница и корридор этажом ниже свободны. |
| go in through the ceiling downstairs. | вставим его через потолок этажом ниже. |
| The maid's quarters are downstairs. | Комнаты служанок этажом ниже. |
| I can combine these photographs from downstairs to create a whole new picture. | Я могу объединить эти фотографии с нижнего этажа и создать новую картину. |
| It's, Nancy Kendricks and Alex Rose from downstairs. | Это Ненси Кендрикс и Алекс Роуз с нижнего этажа. |
| Because us downstairs people aren't good enough to play in your game? | Что люди с нижнего этажа не достаточно хороши для баскетбола? |
| The butcher Willi from downstairs. | Мясник Вилли с нижнего этажа. |
| IS THIS, BY ANY CHANCE, MY LITTLE DOWNSTAIRS NEIGHBOR? IS THIS MY SYBIL? | Может, это моя маленькая соседка с нижнего этажа? |
| Last time I saw them, they were heading downstairs. | Последний раз я видел их, когда они спускались вниз по лестнице. |
| Well, I came back downstairs, and you were gone. | А я спустилась по лестнице, и тебя не было. |
| I came downstairs for breakfast one day and there it was. | Я спустился по лестнице на завтрак - а он уже был здесь. |
| After finding the gun, she goes back up stairs and discovers that Scotty had been stabbed to death while she was downstairs. | После того как она находит пистолет, она поднимается по лестнице и обнаруживает, что Скотти был зарезан, когда она была внизу. |
| They're going downstairs. | Они бегут вниз по лестнице. |
| I'll show you the downstairs one first. | Сначала я покажу тебе нижний этаж. |
| I appreciate everything you're doing, but we should really get back downstairs. | Я очень ценю все что ты делаешь, но нам действительно стоит вернуться на нижний этаж. |
| I want that back downstairs. | Я хочу вернуть это назад на нижний этаж. |
| I think he's going back downstairs. | Он возвращается на нижний этаж. |
| Let me check downstairs first. | Дай мне сначала проверить нижний этаж. |
| Okay, everybody, I guess we'd better take this party downstairs. | Думаю нам стоит продолжить нашу вечеринку в низу. |
| I wonder if that's what caused the damp and mould downstairs? | Интересно, может это вызвало появление сырости и плесени в низу? |
| You'll find him downstairs. | Найдешь его в низу. |
| Well we keep all of their quantlabs downstairs so we're assuming they're going to the basement. | Лаборатория для пациентов расположена в низу. Предполагаем, спустились в подвал. |
| Apparently he'd been down, he'd been downstairs during the night. | ќчевидно, он был в низу, в нижней части дома той ночью. |
| Rebecca told me she called you, I didn't realize it was from downstairs. | Ребекка сказала мне что позвала тебя, но я не думала что это было с лестницы. |
| Frank, take him downstairs. | Фрэнк, спусти его с лестницы |
| You can meet us downstairs when you're ready. | Ты можешь встретить нас внизу лестницы, когда будешь готов. |
| I'll just get myself caught up downstairs. | Я подожду внизу у лестницы. |
| I shall personally throw Shvonder downstairs... if he ever turns up in Professor Preobrazhensky's flat again. | А Швондера я собственноручно спущу с лестницы если он ещё раз появится в квартире профессора Преображенского. |
| You should've called me from downstairs. | Надо было позвонить мне с первого этажа. |
| The baboon with the Boxer, from downstairs. | Этот павиан с боксером с первого этажа. |
| See if you can pick anything up that's happening downstairs. | Попробуй найти там какие-нибудь звуки, доносившиеся с первого этажа. |
| You didn't, but I anticipated that you would, so I insisted they make you a fresh pot downstairs. | Да, не просили, но я предположила, что попросите, и настояла, чтобы вам с первого этажа принести чашечку свежего кофе. |
| Or is it that desk sergeant from downstairs? | Или это та, с первого этажа? |
| And we get everyone downstairs and out. | И мы поможем всем спуститься и выйти. |
| Why don't you come downstairs and cook dinner? | Почему бы тебе не спуститься вниз И не приготовить обед? |
| I'll tell you what, why don't I come downstairs and read you a bedtime story, and we can look for your phone in the morning? | Знаешь, что я тебе скажу, почему бы мне не спуститься вниз и не почитать тебе сказку на ночь, а твой телефон мы можем поискать с утра? |
| Can you come downstairs? | Ты не могла бы спуститься? |
| How wonderful that we can just stagger downstairs. | Как замечательно, что нам нужно просто спуститься вниз. |
| Holly, I went downstairs to kick him out, We started talking. | Холли, я спустился в прачечную, чтобы выгнать его, мы разговорились. |
| Stan went downstairs, and when he returned, he was... | Стэн спустился по лестнице, а когда вернулся, он... |
| I wasn't even downstairs yet. | Я тогда ещё не спустился вниз. |
| I went downstairs to watch TV and I conked out on the couch. | Спустился вниз посмотреть телик и вырубился на диване. |
| I went downstairs to grab some cereal, | Я спустился вниз за хлопьями. |
| I need her downstairs by 6:00. | Я спущусь около шести. |
| Boss, I'll get ready and come downstairs. | я переоденусь и спущусь. |
| Your story falls apart, though... I'm come back downstairs. | Если твой рассказ - неправда, я спущусь сюда. |
| I'm getting downstairs to tell my husband, he was so worried about this matter. | Я спущусь вниз, чтобы сказать мужу... он был так обеспокоен этим вопросом. |
| Ma, I'm going downstairs. | Ма, я спущусь вниз. |
| When I came downstairs and you and Mary were dancing... | Когда я спустилась, а вы с Мэри танцевали... |
| So I went downstairs, and I got myself a snack. | Вот я и спустилась вниз, чтобы перекусить. |
| Came downstairs for the shiny presents. | Я спустилась вниз за блестящими подарками |
| I went downstairs and into like a courtyard. | Я спустилась вниз и вышла во внутренний двор. |
| Now she said she didn't see you until she came downstairs at nine. | Она сказала, что не видела вас, пока не спустилась вниз в девять. |