| I spent half the week downstairs with all of you. | Я три дня провел внизу с вами со всеми. |
| I told you to wait downstairs. | Я же сказал тебе ждать внизу. |
| Did you see what's going on downstairs? | Ты не видел, что происходит внизу? |
| Are you not popular downstairs? | Так вы непопулярны внизу? |
| I'll be downstairs, you need me. | Если понадоблюсь, я внизу. |
| It's Fraud downstairs Our remotes use the same signal. | Это в отделе снизу, наши пульты работают на одной частоте. |
| I came up about 10:30 this morning When a neighbor from downstairs - She complained about water leaking from the ceiling. | Я пришел около 10:30, после того, как соседка снизу... пожаловалась, что с потолка текла вода. |
| That's the doorman from downstairs. | Это консьерж, снизу. |
| Frieda short, from downstairs? | Фрида Шорт из кнвартиры снизу. |
| Bring me water from downstairs. | Принеси мне воды снизу. |
| Come on, let's hide downstairs! | Бежим в подвал, скорей! |
| I'm all stocked up on paper clips, so you can holster your boop gun and mosey on back downstairs. | Я уже навел порядок в скрепках, так что спрячь пистолет и мотай обратно в свой подвал. |
| So it's downstairs in the basement? | Так там есть спуск в подвал? |
| Check upstairs and downstairs. | Проверьте подвал и второй этаж. |
| So my father takes the family, they run downstairs to the boiler room, to the basement. | И мой отец собрал семью, и они побежали вниз к... к котельной, в подвал. |
| You took it from the staging area downstairs because you could. | Вы украли ее со склада на первом этаже, потому что могли. |
| There's one downstairs, it's fantastic. | Душ на первом этаже - просто прелесть. |
| He was in my house and he was downstairs. | Он был в моём доме, на первом этаже. |
| The room downstairs is on fire. | На первом этаже пожар. |
| Water has started coming in the rooms downstairs, and Sofia is splashing around in it. | Вода заливала комнаты на первом этаже, и София плескается в этой воде. |
| We use a fiber-optic scope... go in through the ceiling downstairs. | Мы будем использовать оптоволоконный прибор... вставим его через потолок этажом ниже. |
| Staircase and hallway downstairs are clear. | Лестница и корридор этажом ниже свободны. |
| Don't you want our kids going to sleep on Christmas Eve with their hearts full of hope, their heads full of crazy cough syrup nightmares, knowing that downstairs | Разве ты не хочешь, чтобы наши дети ложились спать В сочельник с сердцами, полными надежды, и головами, полными сумасшедшими бреднями из-за сиропа от кашля, зная, что этажом ниже |
| That's the downstairs tenant. | Она живет этажом ниже. |
| He's been taken downstairs for further testing. | Он этажом ниже в процедурном. |
| No, I'm just grabbing my textbook from downstairs. | Нет, я просто заберу тетрадь с нижнего этажа. |
| I want another one from downstairs. | Я хочу воды с нижнего этажа. |
| This is addressed to Mrs. Braverman downstairs! | Здесь адрес миссис Браверман с нижнего этажа! |
| The butcher Willi from downstairs. | Мясник Вилли с нижнего этажа. |
| The couple in the unit downstairs heard a struggle at 7:50 and called 911. | Пара с нижнего этажа слышала звуки борьбы в 7.50 и позвонили 911. |
| I went downstairs, and there across the hallway, were these tiny, bloody footprints. | Я пошла по лестнице вниз, а там по всему коридору были маленькие кровавые отпечатки. |
| The toilet is downstairs. | Туалет вниз по лестнице. |
| They're going downstairs. | ќни бегут вниз по лестнице. |
| We need to get back downstairs and get those vents back on - come on. | Нам нужно спустить по лестнице и включить назад вентиляцию. |
| tried to kill you, then leapt out the window, climbed back up the wall, changed back into my nightgown, and raced downstairs, all in the course of about 90 seconds? | вскарабкалась по стене, опять переоделась в ночную рубашку, сбежала вниз по лестнице, и всё это за 90 секунд? |
| Or did he just swear never to move you back downstairs? | Или просто пообещал, что ты не вернешься на нижний этаж? |
| I want that back downstairs. | Я хочу вернуть это назад на нижний этаж. |
| Just bring it downstairs. | Ну так отнеси его на нижний этаж. |
| Just a tenant downstairs. | Нижний этаж для съема. |
| Take the downstairs, Chief. | Возьмём нижний этаж, Шеф. |
| Follow me to the washroom downstairs. | Прошу за мной в туалет на низу. |
| Washed glass in the sink downstairs. | Вымытый стакан в посудомойке в низу. |
| My friend and I used to eat intestines downstairs | Я и мой друг ели кишки так в низу. |
| You'll find him downstairs. | Найдешь его в низу. |
| Well we keep all of their quantlabs downstairs so we're assuming they're going to the basement. | Лаборатория для пациентов расположена в низу. Предполагаем, спустились в подвал. |
| He fell downstairs, cracked two vertebra. | Он упал с лестницы, и сломал два позвонка. |
| He tried to push me downstairs. | Он пытался столкнуть меня с лестницы. |
| And I found some old paint laying downstairs. | А потом нашёл около лестницы какую-то старую краску. |
| You pushed your father downstairs? | Ты столкнул своего отца с лестницы? |
| I'll be downstairs. | Я буду внизу лестницы. |
| You should've called me from downstairs. | Надо было позвонить мне с первого этажа. |
| Or is it that desk sergeant from downstairs? | Или это та, с первого этажа? |
| (Singing continues downstairs) | (пение доносится с первого этажа) |
| This is the downstairs living room. | Это гостиная первого этажа. |
| I knew that Misha Sazonov was her neighbor that Mitya and Lena Kulikov were her friends from downstairs that Auntie Khasil gave her music lessons. | я знал, что еЄ сосед, д€д€ ћиша -азонов, ћит€ и Ћеночка уликовы, еЄ при€тели с первого этажа, тЄт€ 'асиль осифовна, котора€ учила маму музыке, |
| Maybe you should work downstairs? | Может вам пора спуститься? |
| I was just wondering if you wanted to come downstairs for the finale. | Хотела спросить, не хотите ли спуститься и посмотреть финал. |
| You need to turn around and go back downstairs. | Вам нужно вернуться и спуститься по лестнице. |
| Like coming downstairs and hanging with us for a while. | К примеру, спуститься вниз и немного побыть с нами. |
| Why don't you come downstairs? | Почему бы нам не спуститься вниз? |
| Stan went downstairs, and when he returned, he was... | Стэн спустился по лестнице, а когда вернулся, он... |
| They heard him come downstairs. | Они слышали, как он спустился по лестнице. |
| I want you downstairs. | Я хочу, чтобы ты спустился вниз. |
| Wallace Clark heard the break-in about quarter past nine and came downstairs to see what's what. | Воллис Кларк, услышал как кто-то взламывал дверь в четверть десятого, спустился вниз посмотреть, что там происходит. |
| I heard the gunshots and I went downstairs. | Услышал выстрелы и спустился вниз. |
| So I'm going downstairs to get security. | Поэтому я спущусь и позову охрану. |
| All right, I'm going downstairs. | Хорошо, я спущусь вниз. |
| I'm going back downstairs. | Пойду, спущусь вниз. |
| Do you suppose if I went downstairs, I could hurry him up a little bit? | Ты думаешь, если я спущусь вниз, я могу немного его поторопить? |
| I'll come downstairs and open up. | Я спущусь вниз и открою. |
| Then I get downstairs. | Тогда я и спустилась на служебный этаж. |
| I came downstairs but it was only Father Michael. | Я спустилась вниз, но там был только отец Майкл. |
| When I got downstairs, whoever did this was gone. | Когда я спустилась вниз, нападавшего уже не было. |
| Anyway, she came downstairs... and she just watched me play. | В общем, она спустилась вниз и просто смотрела, как я играю. |
| Then I went downstairs. | После этого, я спустилась вниз. |