| Well, downstairs, we have an M.E. Who looks at things a little differently. | Внизу у нас судмедэксперт, который смотрит на вещи иначе. |
| Someone downstairs said he was up here. | Кто-то внизу сказал, что он здесь. |
| You can be a good boy downstairs, not up here. | Ты можешь вести себя правильно внизу, но не здесь. |
| Your bags will be downstairs. | Ваши сумки будут внизу. |
| Mr. Amanjit doesn't take his meals downstairs. | Мистер Аманжит не ест внизу. |
| The sign of the downstairs door is the same as that tattooed on my sister. | Знак на двери снизу, такой же как татуировка у моей сестры. |
| So, the downstairs neighbor reported seeing a woman swinging over the balcony, running through the apartment. | Итак, сосед снизу доложил, что он видел женщину, спустившуюся на балкон и пробежавшую через комнату. |
| One more thing: An agent from downstairs Came to see me about you. | Ещё одно: агент снизу пришёл ко мне насчёт тебя. |
| I will be downstairs at the reception - | Я буду снизу. на приеме... |
| I'm your downstairs neighbor Paprika. | Я ваша соседка снизу. |
| Take him downstairs and give him 50 beanstalk lashes. | Отвести в подвал и всыпать ему 50 ударов розгами! |
| I want Brandon downstairs. | Приведи Брендона в подвал. |
| I'm all stocked up on paper clips, so you can holster your boop gun and mosey on back downstairs. | Я уже навел порядок в скрепках, так что спрячь пистолет и мотай обратно в свой подвал. |
| leave the station downstairs. | Уходите с вокзала через подвал. |
| So my father takes the family, they run downstairs to the boiler room, to the basement. | И мой отец собрал семью, и они побежали вниз к... к котельной, в подвал. |
| Mike was downstairs decorating the tree. | Майк был на первом этаже, украшал елку. |
| Have your patients go to the downstairs bathroom. | Твои пациенты могут воспользоваться туалетом на первом этаже. |
| I got these at the gift store downstairs. | Купил в сувенирной лавке на первом этаже. |
| There's one downstairs, it's fantastic. | Душ на первом этаже - просто прелесть. |
| We got them contained in a room downstairs. | Они все сидят в комнате на первом этаже. |
| It could be from a radio downstairs. | Это может быть радио, этажом ниже. |
| His crew was just downstairs, looking for him. | Его банда была сегодня этажом ниже, искали его. |
| Take the burn downstairs. | Перенеси его этажом ниже. |
| That's the downstairs tenant. | Она живет этажом ниже. |
| He's been taken downstairs for further testing. | Он этажом ниже в процедурном. |
| Brother, bring it from downstairs. | Брат, принеси ее с нижнего этажа. |
| Because us downstairs people aren't good enough to play in your game? | Что люди с нижнего этажа не достаточно хороши для баскетбола? |
| The butcher Willi from downstairs. | Мясник Вилли с нижнего этажа. |
| The couple in the unit downstairs heard a struggle at 7:50 and called 911. | Пара с нижнего этажа слышала звуки борьбы в 7.50 и позвонили 911. |
| IS THIS, BY ANY CHANCE, MY LITTLE DOWNSTAIRS NEIGHBOR? IS THIS MY SYBIL? | Может, это моя маленькая соседка с нижнего этажа? |
| He must've chased her downstairs. | Вероятно, он гнался за ней по лестнице. |
| Last time I saw them, they were heading downstairs. | Последний раз я видел их, когда они спускались вниз по лестнице. |
| Mr. Patrick alleged that he was handcuffed and escorted down a corridor where he was sadistically hit on the back of his head, then pushed downstairs. | Г-н Патрик утверждает, что его, с надетыми на руки наручниками, вывели в коридор и там нанесли садистский удар по затылку, после чего столкнули вниз по лестнице. |
| I came downstairs for breakfast one day and there it was. | Я спустился по лестнице на завтрак - а он уже был здесь. |
| I'd materialize in my living room at 6:30 every night and take my seat at the table, just like I had come downstairs. | Я материализовался в моей комнате в 6:30 каждый вечер и садился за стол так, как будто я просто спустился по лестнице. |
| I'll show you the downstairs one first. | Сначала я покажу тебе нижний этаж. |
| I appreciate everything you're doing, but we should really get back downstairs. | Я очень ценю все что ты делаешь, но нам действительно стоит вернуться на нижний этаж. |
| Is there a downstairs? | Нижний этаж там есть? |
| Let me check downstairs first. | Дай мне сначала проверить нижний этаж. |
| Downstairs, main dining room, 15 minutes. | Нижний этаж, обеденный зал. |
| Okay, everybody, I guess we'd better take this party downstairs. | Думаю нам стоит продолжить нашу вечеринку в низу. |
| Washed glass in the sink downstairs. | Вымытый стакан в посудомойке в низу. |
| I wonder if that's what caused the damp and mould downstairs? | Интересно, может это вызвало появление сырости и плесени в низу? |
| My friend and I used to eat intestines downstairs | Я и мой друг ели кишки так в низу. |
| Apparently he'd been down, he'd been downstairs during the night. | ќчевидно, он был в низу, в нижней части дома той ночью. |
| Rebecca told me she called you, I didn't realize it was from downstairs. | Ребекка сказала мне что позвала тебя, но я не думала что это было с лестницы. |
| And I found some old paint laying downstairs. | А потом нашёл около лестницы какую-то старую краску. |
| My mother didn't push Alba downstairs. | Моя мама не сталкивала Альбу с лестницы. |
| Frank, take him downstairs. | Фрэнк, спусти его с лестницы |
| You pushed your father downstairs? | Ты столкнул своего отца с лестницы? |
| You should've called me from downstairs. | Надо было позвонить мне с первого этажа. |
| The baboon with the Boxer, from downstairs. | Этот павиан с боксером с первого этажа. |
| See if you can pick anything up that's happening downstairs. | Попробуй найти там какие-нибудь звуки, доносившиеся с первого этажа. |
| You didn't, but I anticipated that you would, so I insisted they make you a fresh pot downstairs. | Да, не просили, но я предположила, что попросите, и настояла, чтобы вам с первого этажа принести чашечку свежего кофе. |
| Or is it that desk sergeant from downstairs? | Или это та, с первого этажа? |
| But I'm afraid I won't be coming downstairs. | Но боюсь, что не смогу спуститься. |
| There's no way he could've gotten downstairs from the 20th floor and bought a drink before the dye pack exploded. | Он никак не мог спуститься с 20-го этажа и купить выпивку перед тем, как пакет с красителем взорвался. |
| Why don't you come downstairs and cook dinner? | Почему бы тебе не спуститься вниз И не приготовить обед? |
| Why don't we take a little trip downstairs? | Почему бы нам не спуститься вниз? |
| You have to take it downstairs. | Вы, должны спуститься вниз. |
| On waking each morning, she imagined he was on the boat or simply downstairs lighting the stove. | Просыпаясь по утрам, она представляла, что он пошел на море или спустился в гостиную разжечь печку. |
| I want you downstairs. | Я хочу, чтобы ты спустился вниз. |
| Mr. Gladstone comes downstairs, interrupts what's going on, tries to run, was attacked. | Мистер Глэдстоун спустился вниз, помешал тому, что происходило, попытался сбежать, на него напали. |
| His latest test run, he dropped it off the roof, he walked downstairs, it hadn't landed yet. | При последней проверке он сбросил его с крыши, спустился вниз, а тот еще даже не приземлился. |
| I went downstairs to grab some cereal, | Я спустился вниз за хлопьями. |
| So I'm going downstairs to get security. | Поэтому я спущусь и позову охрану. |
| I'm going downstairs to cash a check. | Я спущусь обналичить чек. |
| I'll have a coffee downstairs. | Я спущусь за кофе. |
| I'm going downstairs! | Я пойду, спущусь вниз! |
| Well, how am I supposed to get downstairs? | И как я спущусь вниз? |
| It went downstairs to the club, it came up again! | "Она спустилась в клуб и вот снова появилась!" |
| Well, it's one way to get her downstairs. | Это - единственный способ, чтобы она спустилась сама. |
| So I went downstairs, and I got myself a snack. | Вот я и спустилась вниз, чтобы перекусить. |
| Probably since Texas, probably since she came back downstairs at the casino. | Наверное, с самого Техаса, наверное, с тех пор, как она спустилась по лестнице в казино. |
| So, I went downstairs and I found Giada's driver, and I gave him the sandwich to give to her, and he started eating it, so I yelled at him, and that's when Giada came down and she gave me this. | Тогда я спустилась вниз и нашла водителя Джады, дала ему сэндвич, чтобы он передал его Джаде, а он начал его есть, поэтому я накричала на него, и тогда пришла Джада и дала мне это. |