| How many people downstairs did you tell about this? | Сколько человек внизу знают про это? |
| I'll leave you some lunch downstairs. | Я оставлю тебе поесть внизу. |
| Package will be waiting for you downstairs. | Товар будет ждать вас внизу. |
| I'll be downstairs, Mother. | Я внизу, мама. |
| "shut the hell up" downstairs. | "заткнись нафиг" внизу. |
| But the big man downstairs wouldn't like it. | Но крупному снизу это не понравится. |
| The Russian lady downstairs told me to come right up. | Русская мадам снизу сказала, что можно подняться. |
| Because of a pretty girl downstairs? | Это из-за той девушки снизу? |
| I took the key downstairs. | Я взял ключ снизу. |
| All right, that's our friend from downstairs. | Это наша подружка снизу. |
| You took the big box downstairs. | Ты отнесла большую коробку в подвал. |
| Get the rest of them downstairs. | Остальных - в подвал. |
| I'm all stocked up on paper clips, so you can holster your boop gun and mosey on back downstairs. | Я уже навел порядок в скрепках, так что спрячь пистолет и мотай обратно в свой подвал. |
| You should be downstairs helping your friend clean up that mess. | Ты бы лучше в подвале другу своему помогал подвал расчищать. |
| My father takes the rest of the family, they run downstairs to the boiler room, to the basement. | Мой отец берет остальных членов семьи и они бегут вниз в котельную, в подвал. |
| Actually, I've got her in day care downstairs. | Вообще-то я отнесла её в детскую комнату на первом этаже. |
| If you prefer stayed in the bar downstairs. | Ну если пожелаешь останемся в буфете на первом этаже. |
| Now that I have your attention, I want to warn all you girls about an evil, dangerous, married man living downstairs in my building. | А теперь, пользуясь случаем, я хочу предупредить всех девушек в Нью-Йорке появился жестокий, опасный, женатый мужчина который живёт на первом этаже в моём доме. |
| You saw the store downstairs. | Вы видели фотостудию на первом этаже? |
| There's a new deli opening downstairs. | На первом этаже открылся новый магазин ДЕЛИкатесов. |
| I heard a noise. I live downstairs. | Я услышал шум, я живу этажом ниже. |
| We use a fiber-optic scope... go in through the ceiling downstairs. | Мы будем использовать оптоволоконный прибор... вставим его через потолок этажом ниже. |
| Downstairs, which will be the site for our new hernia clinic. | Этажом ниже будет находится новая клиника по лечению грыж. |
| Daniel worked downstairs in Legal. | Даниэль работал этажом ниже в Лигал. |
| He's been taken downstairs for further testing. | Он этажом ниже в процедурном. |
| I want another one from downstairs. | Я хочу воды с нижнего этажа. |
| Maybe it's the old lady from downstairs. | Может это была старушка с нижнего этажа. |
| The butcher Willi from downstairs. | Мясник Вилли с нижнего этажа. |
| I'm saying, I can hear the TV downstairs. | ну, то что я слышу телевизор с нижнего этажа. |
| IS THIS, BY ANY CHANCE, MY LITTLE DOWNSTAIRS NEIGHBOR? IS THIS MY SYBIL? | Может, это моя маленькая соседка с нижнего этажа? |
| I saw him take refrigerators down on his back, downstairs. | Я видела, как он спускает по лестнице холодильники на спине. |
| I remember hearing the shot and going downstairs. | Помню, услышал выстрел и спустился по лестнице. |
| Probably since Texas, probably since she came back downstairs at the casino. | Наверное, с самого Техаса, наверное, с тех пор, как она спустилась по лестнице в казино. |
| And then we have to go upstairs, we have to go outside, we have to cross Lexington, we have to go back downstairs and then we'll find Jane. | И затем мы поднимемся по лестнице выйдем наружу, перейдем Лексингтон, спустимся вниз и найдем Джейн. |
| We need to get back downstairs and get those vents back on - come on. | Нам нужно спустить по лестнице и включить назад вентиляцию. |
| I think he's going back downstairs. | Он возвращается на нижний этаж. |
| Is there a downstairs? | Нижний этаж там есть? |
| Means the downstairs will match. | Значит, нижний этаж будет сочетаться. |
| Let me check downstairs first. | Дай мне сначала проверить нижний этаж. |
| Take the downstairs, Chief. | Возьмём нижний этаж, Шеф. |
| Okay, everybody, I guess we'd better take this party downstairs. | Думаю нам стоит продолжить нашу вечеринку в низу. |
| Follow me to the washroom downstairs. | Прошу за мной в туалет на низу. |
| My friend and I used to eat intestines downstairs | Я и мой друг ели кишки так в низу. |
| Meet me downstairs in the... | Встретимся в низу в... |
| Apparently he'd been down, he'd been downstairs during the night. | ќчевидно, он был в низу, в нижней части дома той ночью. |
| And I found some old paint laying downstairs. | А потом нашёл около лестницы какую-то старую краску. |
| You can meet us downstairs when you're ready. | Ты можешь встретить нас внизу лестницы, когда будешь готов. |
| These royal games have been going on for centuries, chef, and they always end badly for the downstairs people. | Эти царские игры идут столетиями, повар, и всегда плохо заканчиваются для людей внизу лестницы. |
| I'll be downstairs. | Я буду внизу лестницы. |
| I'll just get myself caught up downstairs. | Я подожду внизу у лестницы. |
| You should've called me from downstairs. | Надо было позвонить мне с первого этажа. |
| The baboon with the Boxer, from downstairs. | Этот павиан с боксером с первого этажа. |
| See if you can pick anything up that's happening downstairs. | Попробуй найти там какие-нибудь звуки, доносившиеся с первого этажа. |
| This is the downstairs living room. | Это гостиная первого этажа. |
| I knew that Misha Sazonov was her neighbor that Mitya and Lena Kulikov were her friends from downstairs that Auntie Khasil gave her music lessons. | я знал, что еЄ сосед, д€д€ ћиша -азонов, ћит€ и Ћеночка уликовы, еЄ при€тели с первого этажа, тЄт€ 'асиль осифовна, котора€ учила маму музыке, |
| But I'm afraid I won't be coming downstairs. | Но боюсь, что не смогу спуститься. |
| She's so upset, Mr. Wilkes told her she can't even come downstairs. | Миссис так расстроена, что у неё нет сил даже спуститься. |
| Perhaps you'd care to come downstairs and examine the equipment in more detail? | Вы не хотели бы спуститься вниз и более тщательно изучить оборудование? |
| Why don't we take a little trip downstairs? | Почему бы нам не спуститься вниз? |
| How wonderful that we can just stagger downstairs. | Как замечательно, что нам нужно просто спуститься вниз. |
| He went downstairs and yelled at them and scared 'em off, right? | Он спустился, поругал их и они испугались. |
| I wasn't even downstairs yet. | Я тогда ещё не спустился вниз. |
| Day after that, went downstairs to get the mail. | День спустя, спустился вниз, чтобы забрать почту. |
| It woke him up and he came downstairs. | Это разбудило его, и он спустился вниз. |
| "I went downstairs to get my keys," ...and they are raiding the office | Я спустился вниз за ключами, а они обыскивали офис. |
| Mind if I come downstairs with you? | Не возражаешь, если я спущусь с тобой? |
| I need her downstairs by 6:00. | Я спущусь около шести. |
| I'll have a coffee downstairs. | Я спущусь за кофе. |
| I'm going back downstairs. | Пойду, спущусь вниз. |
| I'm going downstairs a minute. | Я спущусь вниз на минутку. |
| Just tell Nicole to come downstairs. | Просто скажите Николь, чтобы спустилась. |
| So I crept downstairs to finish reading his manuscript. | Я тихонько спустилась вниз, чтобы дочитать его рукопись. |
| So I went downstairs, and I got myself a snack. | Вот я и спустилась вниз, чтобы перекусить. |
| Well, I came back downstairs, and you were gone. | А я спустилась по лестнице, и тебя не было. |
| I just went downstairs to grab something to eat. | Я просто спустилась вниз, чтобы поесть. |