| At first, I thought it was Annie downstairs... | Сначала, я думала что внизу была Энни... |
| The ambulance is downstairs and will take you home. | Машина внизу, она отвезёт вас домой. |
| When I left him downstairs he was very much alive. | А я его внизу живым оставил. |
| Did it happen upstairs or downstairs? | Это произошло наверху или внизу? |
| Sarah, there's someone downstairs. | Сара, внизу кто-то есть. |
| An hour ago, my client heard noises downstairs. | Час назад, мой клиент услышал шум снизу. |
| It's Laure from downstairs, Antoine's friend. | Это Лор снизу, подруга Антуана. |
| Why don't you go wait for her downstairs? | Почему бы тебе не подождать ее снизу? |
| Especially Mrs Coneybear downstairs. | Особенно от миссис Конибеар снизу. |
| She could call from downstairs. | Она могла позвонить снизу. |
| You took the big box downstairs. | Ты отнесла большую коробку в подвал. |
| Both my kegs are empty and they need to be changed downstairs. | У меня обе бочки пусты, и надо сходить с ними в подвал. |
| Let's try it downstairs. | Давай спустимся в подвал. |
| Check upstairs and downstairs. | Проверьте подвал и второй этаж. |
| So my father takes the family, they run downstairs to the boiler room, to the basement. | И мой отец собрал семью, и они побежали вниз к... к котельной, в подвал. |
| The people they list are all dead downstairs. | Здесь лишь списки людей, которые могут помочь, но все они на первом этаже, мертвы. |
| They list the people who could help and they're all dead downstairs. | Лишь списки людей, которые могут помочь, но все они на первом этаже, мертвы. |
| We got them contained in a room downstairs. | Они все сидят в комнате на первом этаже. |
| Can you use the downstairs toilet from now on, Mr. Wilson? | Не могли бы вы теперь всегда пользоваться сортиром на первом этаже, мистер Вилсон? |
| The room downstairs is on fire. | На первом этаже пожар. |
| Most of his stuff came crashing through the ceiling of the downstairs apartment. | Большая часть его вещей провалилась через потолок квартиры этажом ниже. |
| His crew was just downstairs, looking for him. | Его банда была сегодня этажом ниже, искали его. |
| Staircase and hallway downstairs are clear. | Лестница и корридор этажом ниже свободны. |
| go in through the ceiling downstairs. | вставим его через потолок этажом ниже. |
| He's been taken downstairs for further testing. | Он этажом ниже в процедурном. |
| I can combine these photographs from downstairs to create a whole new picture. | Я могу объединить эти фотографии с нижнего этажа и создать новую картину. |
| Brother, bring it from downstairs. | Брат, принеси ее с нижнего этажа. |
| This is addressed to Mrs. Braverman downstairs! | Здесь адрес миссис Браверман с нижнего этажа! |
| The couple in the unit downstairs heard a struggle at 7:50 and called 911. | Пара с нижнего этажа слышала звуки борьбы в 7.50 и позвонили 911. |
| IS THIS, BY ANY CHANCE, MY LITTLE DOWNSTAIRS NEIGHBOR? IS THIS MY SYBIL? | Может, это моя маленькая соседка с нижнего этажа? |
| You come downstairs, I think he doesn't know quite what to do with his hands. | Он спускается по лестнице, я думаю, он точно не знает, что ему делать со своими руками. |
| He runs downstairs and goes outside. | Он уходит, спускается вскоре по лестнице. |
| I put Irina in a garbage bag and dragged her downstairs. | Я положила Ирину в пакет для мусора и стащила её вниз по лестнице. |
| Walks downstairs Alone or in pairs | Спускается вниз по лестнице один или в паре. |
| They're going downstairs. | ќни бегут вниз по лестнице. |
| I'll show you the downstairs one first. | Сначала я покажу тебе нижний этаж. |
| I appreciate everything you're doing, but we should really get back downstairs. | Я очень ценю все что ты делаешь, но нам действительно стоит вернуться на нижний этаж. |
| I want that back downstairs. | Я хочу вернуть это назад на нижний этаж. |
| I think he's going back downstairs. | Он возвращается на нижний этаж. |
| Is there a downstairs? | Нижний этаж там есть? |
| Okay, everybody, I guess we'd better take this party downstairs. | Думаю нам стоит продолжить нашу вечеринку в низу. |
| (Charlotte) A car will be downstairs in 15 minutes. | (Шарлотта) Машина будет в низу через 15 минут |
| Meet me downstairs in the... | Встретимся в низу в... |
| Well we keep all of their quantlabs downstairs so we're assuming they're going to the basement. | Лаборатория для пациентов расположена в низу. Предполагаем, спустились в подвал. |
| Apparently he'd been down, he'd been downstairs during the night. | ќчевидно, он был в низу, в нижней части дома той ночью. |
| He tried to push me downstairs. | Он пытался столкнуть меня с лестницы. |
| My mother didn't push Alba downstairs. | Моя мама не сталкивала Альбу с лестницы. |
| Frank, take him downstairs. | Фрэнк, спусти его с лестницы |
| A girl on a landing having a chat with a man who isn't even there, tries to garrotte herself with her necklace and throws herself downstairs. | Девушка разговаривает с человеком, которого нет, потом пытается удавиться собственными бусами и бросается с лестницы. |
| I'll just get myself caught up downstairs. | Я подожду внизу у лестницы. |
| You should've called me from downstairs. | Надо было позвонить мне с первого этажа. |
| The baboon with the Boxer, from downstairs. | Этот павиан с боксером с первого этажа. |
| See if you can pick anything up that's happening downstairs. | Попробуй найти там какие-нибудь звуки, доносившиеся с первого этажа. |
| (Singing continues downstairs) | (пение доносится с первого этажа) |
| This is the downstairs living room. | Это гостиная первого этажа. |
| You need to turn around and go back downstairs. | Вам нужно вернуться и спуститься по лестнице. |
| You're supposed to get downstairs, all right? | Ты должна спуститься вниз, ладно? |
| So I thought I'd just take it downstairs and go through it? | Тогда я подумал, что надо спуститься вниз и прихватить это с собой. |
| THOUGHT I'D COME DOWNSTAIRS, PICK UP A BOOK. | Решил спуститься вниз, взять книжку. |
| Can you please just wait downstairs? | Можете, спуститься вниз? |
| It was on the table, and then later, when I came downstairs after my shower, then the whole place was like smelling like, like-like pancakes. | Он был на столе, а потом, когда я спустился после душа, повсюду был запах оладушек. |
| Listen, Spider just went downstairs. | Паук на кухню спустился. |
| I went downstairs to watch TV and I conked out on the couch. | Спустился вниз посмотреть телик и вырубился на диване. |
| Mr. Gladstone comes downstairs, interrupts what's going on, tries to run, was attacked. | Мистер Глэдстоун спустился вниз, помешал тому, что происходило, попытался сбежать, на него напали. |
| I went downstairs to grab some cereal, | Я спустился вниз за хлопьями. |
| So I'm going downstairs to get security. | Поэтому я спущусь и позову охрану. |
| Even if I come downstairs in the middle of the night and put a gun to your head, don't tell me. | Даже если я спущусь сюда посреди ночи и приставлю ствол к твоей голове, не говори мне. |
| If I manage to get past them, I might be able to get somebody to buy me a packet downstairs. | Если спущусь вниз незаметно, может, кто-то и купит мне пачку. |
| Well, how am I supposed to get downstairs? | И как я спущусь вниз? |
| I'm going downstairs to mail this letter and I'll be right back. Janet. Thank you. | Я спущусь вниз, чтобы отправить это письмо, и вернусь. |
| I came downstairs but he was... | Я спустилась, но он уже... |
| Your mother wants you downstairs. | Мама хочет, чтобы ты спустилась. |
| I came downstairs but it was only Father Michael. | Я спустилась вниз, но там был только отец Майкл. |
| She left him, went downstairs, walked out. | Она бросила его, спустилась вниз, вышла наружу. |
| When I went downstairs, I could hear my a visitor. | Я спустилась вниз и услышала, как отец говорит с посетителем. |