| Your mother's going to be downstairs in a minute. | Твоя мама будет внизу через минуту. |
| I was downstairs with Charlie. | Был внизу с Чарли. |
| I will watch from downstairs. | Я буду караулить внизу. |
| She's downstairs by the assembly floor. | Она внизу у монтажной площадки. |
| Joe Hazley's body's downstairs. | Тело Джо Хазли внизу. |
| Two more downstairs and two in his suv. | Двое ждали снизу, а ещё 2 в машине. |
| You know I'd have had security stop you downstairs. | Знаешь же, я бы позвонила охране задержать тебя снизу. |
| That's the doorman from downstairs. | Это консьерж, снизу. |
| Seriously, I bet your downstairs neighbors hate you. | наверняка соседи снизу тебя ненавидят. |
| Sir, I'm putting through an urgent call from downstairs. | Сэр, срочный звонок снизу. |
| I propose that we put him downstairs. | Я предлагаю спустить его в подвал. |
| I want Brandon downstairs. | Приведи Брендона в подвал. |
| Make sure patrol doesn't let anybody leave the station downstairs. | Убедитесь, что патруль никого не пропустит Уходите с вокзала через подвал. |
| You walked him downstairs... to the basement. | Провели его вниз по лестнице... в подвал. |
| leave the station downstairs. | Уходите с вокзала через подвал. |
| And last night she slept downstairs in a chair. | А вчера она спала на первом этаже в кресле. |
| Actually, I've got her in day care downstairs. | Вообще-то я отнесла её в детскую комнату на первом этаже. |
| They're having a sale on deodorant downstairs. | На первом этаже распродажа дезодорантов. |
| There's no guns downstairs. | Никаких пистолетов на первом этаже. |
| Now, because they're using downstairs as a soup kitchen for the striking miners, | На первом этаже устроили столовую для бастующих шахтёров,... |
| Most of his stuff came crashing through the ceiling of the downstairs apartment. | Большая часть его вещей провалилась через потолок квартиры этажом ниже. |
| The man who I have sworn to serve faithfully is fighting for his life downstairs, and you see that as a political opportunity. | Человек, которому я поклялся служить верой и правдой, борется за свою жизнь этажом ниже, а вы видите в этом благоприятную возможность. |
| Downstairs, which will be the site for our new hernia clinic. | Этажом ниже будет находится новая клиника по лечению грыж. |
| Take the burn downstairs. | Перенеси его этажом ниже. |
| There's a generator override switch in the telemetry area downstairs. | Есть генератор этажом ниже, которого будет достаточно, чтобы запустить энергию. |
| I can combine these photographs from downstairs to create a whole new picture. | Я могу объединить эти фотографии с нижнего этажа и создать новую картину. |
| It's, Nancy Kendricks and Alex Rose from downstairs. | Это Ненси Кендрикс и Алекс Роуз с нижнего этажа. |
| Maybe it's the old lady from downstairs. | Может это была старушка с нижнего этажа. |
| Brother, bring it from downstairs. | Брат, принеси ее с нижнего этажа. |
| The couple in the unit downstairs heard a struggle at 7:50 and called 911. | Пара с нижнего этажа слышала звуки борьбы в 7.50 и позвонили 911. |
| Bar, downstairs, 15 second walk. | Бар, вниз по лестнице, 15 секунд ходьбы. |
| I used to sneak downstairs into the late-night airwaves. | Я незаметно спускался по лестнице чтобы послушать ночные волны. |
| I put Irina in a garbage bag and dragged her downstairs. | Я положила Ирину в пакет для мусора и стащила её вниз по лестнице. |
| I remember hearing the shot and going downstairs. | Помню, услышал выстрел и спустился по лестнице. |
| I'd hate to think of Chloe or Radcliffe tearing downstairs first thing in the morning only to find you hunched double on the sofa bed | Я с ужасом представляю себе, как Хлоя и Редклифф спускаются утром по лестнице и видят тебя, сгорбившегося на диване, |
| I appreciate everything you're doing, but we should really get back downstairs. | Я очень ценю все что ты делаешь, но нам действительно стоит вернуться на нижний этаж. |
| I want that back downstairs. | Я хочу вернуть это назад на нижний этаж. |
| Is there a downstairs? | Нижний этаж там есть? |
| Just a tenant downstairs. | Нижний этаж для съема. |
| Let me check downstairs first. | Дай мне сначала проверить нижний этаж. |
| Okay, everybody, I guess we'd better take this party downstairs. | Думаю нам стоит продолжить нашу вечеринку в низу. |
| Washed glass in the sink downstairs. | Вымытый стакан в посудомойке в низу. |
| I wonder if that's what caused the damp and mould downstairs? | Интересно, может это вызвало появление сырости и плесени в низу? |
| (Charlotte) A car will be downstairs in 15 minutes. | (Шарлотта) Машина будет в низу через 15 минут |
| You'll find him downstairs. | Найдешь его в низу. |
| And I found some old paint laying downstairs. | А потом нашёл около лестницы какую-то старую краску. |
| You pushed your father downstairs? | Ты столкнул своего отца с лестницы? |
| They're waiting downstairs. | Они ждут внизу, у лестницы. |
| I'll be downstairs. | Я буду внизу лестницы. |
| I shall personally throw Shvonder downstairs... if he ever turns up in Professor Preobrazhensky's flat again. | А Швондера я собственноручно спущу с лестницы если он ещё раз появится в квартире профессора Преображенского. |
| The baboon with the Boxer, from downstairs. | Этот павиан с боксером с первого этажа. |
| You didn't, but I anticipated that you would, so I insisted they make you a fresh pot downstairs. | Да, не просили, но я предположила, что попросите, и настояла, чтобы вам с первого этажа принести чашечку свежего кофе. |
| (Singing continues downstairs) | (пение доносится с первого этажа) |
| This is the downstairs living room. | Это гостиная первого этажа. |
| I knew that Misha Sazonov was her neighbor that Mitya and Lena Kulikov were her friends from downstairs that Auntie Khasil gave her music lessons. | я знал, что еЄ сосед, д€д€ ћиша -азонов, ћит€ и Ћеночка уликовы, еЄ при€тели с первого этажа, тЄт€ 'асиль осифовна, котора€ учила маму музыке, |
| I have no idea, but come on, we should get downstairs. | Понятия не имею, но нам лучше спуститься. |
| I don't think he can make it downstairs. | Не думаю, что он может спуститься. |
| Would you mind going downstairs and checking on Rhys? | Вы не могли бы спуститься вниз и проверить Риза. |
| Why don't you and I head downstairs for a little brandy and some cigars? | Почему бы нам не спуститься вниз выпить немного Бренди, выкурить пару сигар? |
| You don't have to live in there, you know, you can come downstairs. | Тебе не обязательно жить там, знаешь, ты можешь спуститься вниз. |
| Just came downstairs, nabbed the newspaper, wafted about the garden. | Спустился, прихватил газету, прошёлся по саду. |
| But then you c - you came downstairs. | Но потом ты с... ты спустился. |
| Listen, I admit that when I came downstairs, Bill asked me. | Когда я спустился, Билл спросил меня. |
| It was on the table, and then later, when I came downstairs after my shower, then the whole place was like smelling like, like-like pancakes. | Он был на столе, а потом, когда я спустился после душа, повсюду был запах оладушек. |
| Stan went downstairs, and when he returned, he was... | Стэн спустился по лестнице, а когда вернулся, он... |
| I am going downstairs to the basement to unwind. | Я спущусь в подвал, чтобы отдохнуть. |
| I'll take'em downstairs later for my coffee. | Я потом спущусь, выпью с ними кофе. |
| Your story falls apart, though... I'm come back downstairs. | Если твой рассказ - неправда, я спущусь сюда. |
| All right, I'm going downstairs. | Хорошо, я спущусь вниз. |
| Ma, I'm going downstairs. | Ма, я спущусь вниз. |
| Honey, I didn't hear you come downstairs. | Дорогая, я не слышал, как ты спустилась. |
| That's when I went downstairs and I saw you... | Тогда я спустилась по лестнице и увидела тебя... |
| I got up, I came downstairs, I fell asleep. | Проснулась... Спустилась вниз... и заснула. |
| So then I went downstairs into my sitting room and that's when I thought I heard what sounded like a scream as the poor man was pushed off his balcony. | И когда я спустилась по лестнице в гостиную, тогда-то и услышала звук, похожий на вопль - это того беднягу столкнули с балкона. |
| So I... I came downstairs from the hotel, and I... I let him talk me into his car, and... | И я... я спустилась к нему из гостиницы, и я... поддалась его уговорам и села в машину, и... |