Английский - русский
Перевод слова Downstairs

Перевод downstairs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Внизу (примеров 1536)
I think it's best if we wait downstairs. Я думаю, будет лучше если мы подождем внизу.
Okay, homey, I keep it downstairs next to the snow blowers. Ладно, дружище, я держу его внизу, рядом со сдувателем снега.
The guys from Vespers are downstairs. Парни из Весперса внизу.
Use the downstairs bathroom. Сходи в ванную внизу.
All right, guys, most of them are downstairs, but infrared's reading three heat blooms up top. Итак парни, многие из них внизу, но мы засекли трех рядом.
Больше примеров...
Снизу (примеров 104)
It's Fraud downstairs Our remotes use the same signal. Это в отделе снизу, наши пульты работают на одной частоте.
You know, Janey from downstairs said the Army's everywhere now? Джейни снизу сказала, что военные теперь повсюду.
Heard you rattling about downstairs through the night, couldn't sleep again? От сильного грохота снизу всю ночь ты опять не мог заснуть?
All the guards downstairs have run away. Охранники снизу все разбежались.
I took the key downstairs. Я взял ключ снизу.
Больше примеров...
Подвал (примеров 31)
Both my kegs are empty and they need to be changed downstairs. У меня обе бочки пусты, и надо сходить с ними в подвал.
You get caged in up here, you want to be able to run downstairs. Чтоб у тебя в запасе был подвал?
You were taking it downstairs. Хотел спустить его в подвал.
You should be downstairs helping your friend clean up that mess. Ты бы лучше в подвале другу своему помогал подвал расчищать.
I am going downstairs to the basement to unwind. Я спущусь в подвал, чтобы отдохнуть.
Больше примеров...
Первом этаже (примеров 47)
You took it from the staging area downstairs because you could. Вы украли ее со склада на первом этаже, потому что могли.
He was in my house and he was downstairs. Он был в моём доме, на первом этаже.
Continental breakfast is served every day from 07:00 to 11:00 in your room, on your terrace or downstairs, in the cosy and bright lounge. Континентальный завтрак подаётся каждый день с 07:00 до 11:00 в Вашем номере, на Вашей террасе или на первом этаже в уютном и светлом зале для завтраков.
Water has started coming in the rooms downstairs, and Sofia is splashing around in it. Вода заливала комнаты на первом этаже, и София плескается в этой воде.
In the safe, downstairs. На первом этаже, в сейфе.
Больше примеров...
Этажом ниже (примеров 28)
It could be from a radio downstairs. Это может быть радио, этажом ниже.
I think the person downstairs did. Думаю, человек этажом ниже слышал.
go in through the ceiling downstairs. вставим его через потолок этажом ниже.
That's the downstairs tenant. Она живет этажом ниже.
Jerry just moved in downstairs. Джери недавно поселился этажом ниже.
Больше примеров...
Нижнего этажа (примеров 13)
No, I'm just grabbing my textbook from downstairs. Нет, я просто заберу тетрадь с нижнего этажа.
I want another one from downstairs. Я хочу воды с нижнего этажа.
Brother, bring it from downstairs. Брат, принеси ее с нижнего этажа.
The butcher Willi from downstairs. Мясник Вилли с нижнего этажа.
I'm saying, I can hear the TV downstairs. ну, то что я слышу телевизор с нижнего этажа.
Больше примеров...
По лестнице (примеров 75)
My dad would wake me early, and we'd rush downstairs. Мой отец будил меня пораньше, и мы в спешке спускались по лестнице.
The lab's downstairs. Лаборатория вниз по лестнице.
The public lounge is downstairs. Зал ожидания вниз по лестнице.
I'm sorry, Mr. Pfeffer, but downstairs is off-limits... until further notice except for those with responsibilites. Я сожалею, мистер Пфефер но спуск по лестнице запрещен... Вплоть до будущих указаний, кроме как по обязанности.
Coming downstairs just now, I thought I'd been transported to a bar in Marseilles. Когда я спускалась сегодня вниз по лестнице, мне показалась, я в баре, в не в приличном доме.
Больше примеров...
Нижний этаж (примеров 13)
I want that back downstairs. Я хочу вернуть это назад на нижний этаж.
Is there a downstairs? Нижний этаж там есть?
Means the downstairs will match. Значит, нижний этаж будет сочетаться.
Let me check downstairs first. Дай мне сначала проверить нижний этаж.
Take the downstairs, Chief. Возьмём нижний этаж, Шеф.
Больше примеров...
Низу (примеров 10)
Okay, everybody, I guess we'd better take this party downstairs. Думаю нам стоит продолжить нашу вечеринку в низу.
Washed glass in the sink downstairs. Вымытый стакан в посудомойке в низу.
I wonder if that's what caused the damp and mould downstairs? Интересно, может это вызвало появление сырости и плесени в низу?
My friend and I used to eat intestines downstairs Я и мой друг ели кишки так в низу.
(Charlotte) A car will be downstairs in 15 minutes. (Шарлотта) Машина будет в низу через 15 минут
Больше примеров...
Лестницы (примеров 14)
He tried to push me downstairs. Он пытался столкнуть меня с лестницы.
And I found some old paint laying downstairs. А потом нашёл около лестницы какую-то старую краску.
My mother didn't push Alba downstairs. Моя мама не сталкивала Альбу с лестницы.
A girl on a landing having a chat with a man who isn't even there, tries to garrotte herself with her necklace and throws herself downstairs. Девушка разговаривает с человеком, которого нет, потом пытается удавиться собственными бусами и бросается с лестницы.
They're waiting downstairs. Они ждут внизу, у лестницы.
Больше примеров...
Первого этажа (примеров 8)
The baboon with the Boxer, from downstairs. Этот павиан с боксером с первого этажа.
See if you can pick anything up that's happening downstairs. Попробуй найти там какие-нибудь звуки, доносившиеся с первого этажа.
You didn't, but I anticipated that you would, so I insisted they make you a fresh pot downstairs. Да, не просили, но я предположила, что попросите, и настояла, чтобы вам с первого этажа принести чашечку свежего кофе.
(Singing continues downstairs) (пение доносится с первого этажа)
This is the downstairs living room. Это гостиная первого этажа.
Больше примеров...
Спуститься (примеров 78)
If I hear a peep, I'll come downstairs. Эй, я все слышу через щель и могу быстро спуститься.
Johnny wants you downstairs. Джонни просил тебя спуститься.
Mum, you'll need to help him downstairs. Мама, помоги ему спуститься.
Can you please just wait downstairs? Можете, спуститься вниз?
You don't have to live in there, you know, you can come downstairs. Тебе не обязательно жить там, знаешь, ты можешь спуститься вниз.
Больше примеров...
Спустился (примеров 77)
When I went downstairs, there were other people there. Но когда я спустился, там уже были те, другие люди.
I just came downstairs and he was - I don't know. Я просто спустился по лестнице, он уже лежал... я не знаю.
That meant he was downstairs. Это значило, что он спустился во вторую квартиру.
Day after that, went downstairs to get the mail. День спустя, спустился вниз, чтобы забрать почту.
Then he came downstairs. А потом спустился вниз.
Больше примеров...
Спущусь (примеров 33)
I need her downstairs by 6:00. Я спущусь около шести.
I'm going downstairs for a sec. Спущусь на секунду вниз.
I'm going to come downstairs and sort you... [crash] Я спущусь и разберусь с тобой.
I'm going downstairs, get me a drink. Спущусь вниз, налью себе выпить.
Well, how am I supposed to get downstairs? И как я спущусь вниз?
Больше примеров...
Спустилась (примеров 49)
I want to talk to you downstairs right now. Я хочу, чтобы ты сейчас же спустилась.
So I went downstairs, and I got myself a snack. Вот я и спустилась вниз, чтобы перекусить.
When I got downstairs... she was dead... Когда я спустилась вниз, она была уже мертва.
Well, I came back downstairs, and you were gone. Я спустилась вниз, но тебя уже не было.
Then I went downstairs. После этого, я спустилась вниз.
Больше примеров...