| I think it's best if we wait downstairs. | Я думаю, будет лучше если мы подождем внизу. |
| Okay, homey, I keep it downstairs next to the snow blowers. | Ладно, дружище, я держу его внизу, рядом со сдувателем снега. |
| The guys from Vespers are downstairs. | Парни из Весперса внизу. |
| Use the downstairs bathroom. | Сходи в ванную внизу. |
| All right, guys, most of them are downstairs, but infrared's reading three heat blooms up top. | Итак парни, многие из них внизу, но мы засекли трех рядом. |
| It's Fraud downstairs Our remotes use the same signal. | Это в отделе снизу, наши пульты работают на одной частоте. |
| You know, Janey from downstairs said the Army's everywhere now? | Джейни снизу сказала, что военные теперь повсюду. |
| Heard you rattling about downstairs through the night, couldn't sleep again? | От сильного грохота снизу всю ночь ты опять не мог заснуть? |
| All the guards downstairs have run away. | Охранники снизу все разбежались. |
| I took the key downstairs. | Я взял ключ снизу. |
| Both my kegs are empty and they need to be changed downstairs. | У меня обе бочки пусты, и надо сходить с ними в подвал. |
| You get caged in up here, you want to be able to run downstairs. | Чтоб у тебя в запасе был подвал? |
| You were taking it downstairs. | Хотел спустить его в подвал. |
| You should be downstairs helping your friend clean up that mess. | Ты бы лучше в подвале другу своему помогал подвал расчищать. |
| I am going downstairs to the basement to unwind. | Я спущусь в подвал, чтобы отдохнуть. |
| You took it from the staging area downstairs because you could. | Вы украли ее со склада на первом этаже, потому что могли. |
| He was in my house and he was downstairs. | Он был в моём доме, на первом этаже. |
| Continental breakfast is served every day from 07:00 to 11:00 in your room, on your terrace or downstairs, in the cosy and bright lounge. | Континентальный завтрак подаётся каждый день с 07:00 до 11:00 в Вашем номере, на Вашей террасе или на первом этаже в уютном и светлом зале для завтраков. |
| Water has started coming in the rooms downstairs, and Sofia is splashing around in it. | Вода заливала комнаты на первом этаже, и София плескается в этой воде. |
| In the safe, downstairs. | На первом этаже, в сейфе. |
| It could be from a radio downstairs. | Это может быть радио, этажом ниже. |
| I think the person downstairs did. | Думаю, человек этажом ниже слышал. |
| go in through the ceiling downstairs. | вставим его через потолок этажом ниже. |
| That's the downstairs tenant. | Она живет этажом ниже. |
| Jerry just moved in downstairs. | Джери недавно поселился этажом ниже. |
| No, I'm just grabbing my textbook from downstairs. | Нет, я просто заберу тетрадь с нижнего этажа. |
| I want another one from downstairs. | Я хочу воды с нижнего этажа. |
| Brother, bring it from downstairs. | Брат, принеси ее с нижнего этажа. |
| The butcher Willi from downstairs. | Мясник Вилли с нижнего этажа. |
| I'm saying, I can hear the TV downstairs. | ну, то что я слышу телевизор с нижнего этажа. |
| My dad would wake me early, and we'd rush downstairs. | Мой отец будил меня пораньше, и мы в спешке спускались по лестнице. |
| The lab's downstairs. | Лаборатория вниз по лестнице. |
| The public lounge is downstairs. | Зал ожидания вниз по лестнице. |
| I'm sorry, Mr. Pfeffer, but downstairs is off-limits... until further notice except for those with responsibilites. | Я сожалею, мистер Пфефер но спуск по лестнице запрещен... Вплоть до будущих указаний, кроме как по обязанности. |
| Coming downstairs just now, I thought I'd been transported to a bar in Marseilles. | Когда я спускалась сегодня вниз по лестнице, мне показалась, я в баре, в не в приличном доме. |
| I want that back downstairs. | Я хочу вернуть это назад на нижний этаж. |
| Is there a downstairs? | Нижний этаж там есть? |
| Means the downstairs will match. | Значит, нижний этаж будет сочетаться. |
| Let me check downstairs first. | Дай мне сначала проверить нижний этаж. |
| Take the downstairs, Chief. | Возьмём нижний этаж, Шеф. |
| Okay, everybody, I guess we'd better take this party downstairs. | Думаю нам стоит продолжить нашу вечеринку в низу. |
| Washed glass in the sink downstairs. | Вымытый стакан в посудомойке в низу. |
| I wonder if that's what caused the damp and mould downstairs? | Интересно, может это вызвало появление сырости и плесени в низу? |
| My friend and I used to eat intestines downstairs | Я и мой друг ели кишки так в низу. |
| (Charlotte) A car will be downstairs in 15 minutes. | (Шарлотта) Машина будет в низу через 15 минут |
| He tried to push me downstairs. | Он пытался столкнуть меня с лестницы. |
| And I found some old paint laying downstairs. | А потом нашёл около лестницы какую-то старую краску. |
| My mother didn't push Alba downstairs. | Моя мама не сталкивала Альбу с лестницы. |
| A girl on a landing having a chat with a man who isn't even there, tries to garrotte herself with her necklace and throws herself downstairs. | Девушка разговаривает с человеком, которого нет, потом пытается удавиться собственными бусами и бросается с лестницы. |
| They're waiting downstairs. | Они ждут внизу, у лестницы. |
| The baboon with the Boxer, from downstairs. | Этот павиан с боксером с первого этажа. |
| See if you can pick anything up that's happening downstairs. | Попробуй найти там какие-нибудь звуки, доносившиеся с первого этажа. |
| You didn't, but I anticipated that you would, so I insisted they make you a fresh pot downstairs. | Да, не просили, но я предположила, что попросите, и настояла, чтобы вам с первого этажа принести чашечку свежего кофе. |
| (Singing continues downstairs) | (пение доносится с первого этажа) |
| This is the downstairs living room. | Это гостиная первого этажа. |
| If I hear a peep, I'll come downstairs. | Эй, я все слышу через щель и могу быстро спуститься. |
| Johnny wants you downstairs. | Джонни просил тебя спуститься. |
| Mum, you'll need to help him downstairs. | Мама, помоги ему спуститься. |
| Can you please just wait downstairs? | Можете, спуститься вниз? |
| You don't have to live in there, you know, you can come downstairs. | Тебе не обязательно жить там, знаешь, ты можешь спуститься вниз. |
| When I went downstairs, there were other people there. | Но когда я спустился, там уже были те, другие люди. |
| I just came downstairs and he was - I don't know. | Я просто спустился по лестнице, он уже лежал... я не знаю. |
| That meant he was downstairs. | Это значило, что он спустился во вторую квартиру. |
| Day after that, went downstairs to get the mail. | День спустя, спустился вниз, чтобы забрать почту. |
| Then he came downstairs. | А потом спустился вниз. |
| I need her downstairs by 6:00. | Я спущусь около шести. |
| I'm going downstairs for a sec. | Спущусь на секунду вниз. |
| I'm going to come downstairs and sort you... [crash] | Я спущусь и разберусь с тобой. |
| I'm going downstairs, get me a drink. | Спущусь вниз, налью себе выпить. |
| Well, how am I supposed to get downstairs? | И как я спущусь вниз? |
| I want to talk to you downstairs right now. | Я хочу, чтобы ты сейчас же спустилась. |
| So I went downstairs, and I got myself a snack. | Вот я и спустилась вниз, чтобы перекусить. |
| When I got downstairs... she was dead... | Когда я спустилась вниз, она была уже мертва. |
| Well, I came back downstairs, and you were gone. | Я спустилась вниз, но тебя уже не было. |
| Then I went downstairs. | После этого, я спустилась вниз. |