Примеры в контексте "Downstairs - Внизу"

Примеры: Downstairs - Внизу
You can start closing up downstairs. Можешь уже идти и убирать всё внизу.
We should have entered the French's bedchamber while he was downstairs. Мы должны попасть в спальню француза пока он будет внизу.
Tell your doctor I'll be waiting for him downstairs. Скажите вашему доктору, что я подожду его внизу.
Look, I have a friend downstairs who wants to meet you. Послушай, там внизу у меня друг, который хочет с тобой познакомиться.
Middle of the night I went downstairs, and there was this man. Я спустился посреди ночи, а внизу был... человек.
We're going to lock Joe up downstairs until the CDC gets here. Мы собираемся запереть Джо внизу, пока не появятся ребята из ЦКЗ.
She's clean, gassed and waitin' downstairs. Она вымыта, заправлена и ждёт внизу.
There is an empty office downstairs that I can... Внизу есть пустой кабинет, который я могу...
Matt mate, Paula's looking for you downstairs. Мэтт, друган, Пола ищет тебя внизу.
Well, Lila was downstairs doing her thing in the bathroom. Лайла в ванной внизу занималась своими делами.
You are needed downstairs to do your job, Mr. President. Вы нужны внизу, чтобы делать свою работу, господин президент.
And... I found another office downstairs. И... я нашла другой кабинет внизу.
I bumped into Mycroft downstairs, he had to take a call. Я натолкнулся внизу на Майкрофта, ему на телефон нужно было ответить.
No, I'll call from the bar downstairs. Нет, лучше позвоню из бара внизу.
Erminia, there are things to do downstairs if you've finished here. Эрминия, если вы здесь закончили, там есть кое-какие дела внизу.
There's a new tenant downstairs. Это, видно, новый жилец внизу.
He works over at Nicholson, Hewitt and West and every morning, he orders a sandwich from the deli downstairs. Он работает на Николсона, Хьюитта и Уэста, и каждое утро он заказывает сэндвич из гастронома внизу.
We are seriously short on attendings downstairs. У нас серьёзно не хватает людей внизу.
I wanted her to join my dear friend and I for breakfast downstairs. Я хотел, чтобы она присоединилась ко мне и моему дорогому другу на завтрак внизу.
At which point, everyone in the hotel, apart from Ernestine, was downstairs. В этот момент все в отеле, кроме Эрнестин, были внизу.
He was stabbed downstairs in the hotel kitchen. Его ранили внизу, на кухне.
Now, if you're finished, the next President of the United States is waiting downstairs for me. Теперь, если ты закончил, будущий президент США ждёт меня внизу.
I thought you'd be downstairs manning the barricades. Я думала, ты внизу, сражаешься на баррикадах.
Look for other work, look at the boards downstairs. Найдите другую работу, внизу есть доска с объявлениями.
I put it downstairs with the others. Я положил его внизу рядом с остальными.