| Downstairs, it's the classy part. | Да, внизу. Элегантное местечко. |
| Downstairs. In your war room. | Внизу, в твоей военной комнате. |
| Downstairs there's an old couple who are like my parents. | Внизу живёт пожилая пара, они мне как родители |
| Downstairs right now is a copy of myself. | Сейчас, там внизу - моя копия. |
| Downstairs, however, there was no sign of any forced entry into the house. | Однако, внизу нет следов проникновения в дом. |
| Did you see the papers? Downstairs - the work? | Ты видел внизу бумаги с которыми я работала? |
| Downstairs - there's 10,000 bees in the basement. | Внизу - там в подвале 10.000 пчёл |
| Downstairs in the courtyard I suggested that we each get packed and I'd come over when I was through. | Внизу во внутреннем дворе я предложил сложить вещи и я зашел к ней, когда закончил. |
| Downstairs, dressed, waiting for your father, in 15 minutes... or you're taking the bus. I know. | Внизу, одетый, в ожидании для твоего отца, через 15 минут... или ты поедешь на автобусе. я знаю. |
| Downstairs all alone in an apartment was a young woman... who was threatening to expose you to your wife as the father of her child. | Внизу, в квартире, в одиночестве молодая женщина... которая хотела рассказать Вашей жене, что Вы отец ее ребенка. |
| LISTEN, WOULD YOU JUST WAIT DOWNSTAIRS, OK? [window closing] | Послушайте, подождите внизу, ладно? |
| YOU'VE BEEN O'ERDOING IT DOWNSTAIRS ALONE ALL THESE MONTHS, SHOWING ADAM WHAT A GOOD HOUSEKEEPER | Ты переутомилась одна внизу за эти месяцы, показывая Адаму, какая хорошая хозяйка будет у него. |
| YOU'RE NOT KEEPING THIS BABY FROM ME, NOT IF YOU DON'T WANT ME TO TELL THOSE PEOPLE DOWNSTAIRS WHOSE CHILD IT REALLY IS. | Тебе не забрать у меня и этого ребенка, если не хочешь, чтобы люди внизу узнали всю правду о том, чей это малыш. |
| You saw him downstairs? | А, ты видел его внизу? |
| Ten minutes to get downstairs. | Через десять минут все должны быть внизу. |
| She's not downstairs. | Ее нет наверху, ее нет внизу. |
| I sketched this out downstairs. | Вот, я набросал у себя внизу. |
| I'll look downstairs. | Я искала его там и внизу. |
| Things are almost ready downstairs. | Там, внизу, уже почти всё готово. |
| I have a deposition downstairs. | Я должен быть на снятии показаний, внизу. |
| How is everything downstairs? | Как идут дела у вас внизу? |
| You filled my canteen downstairs. | Ты наполняла мою флягу там, внизу. |
| You should be downstairs. | Ты должны быть внизу, это некрасиво. |
| Be downstairs in 6 minutes | Ждём тебя внизу, уезжаем через шесть минут. |
| I'll meet you downstairs. | Я буду ждать вас внизу, сэр. |