Примеры в контексте "Downstairs - Внизу"

Примеры: Downstairs - Внизу
Gordon, would you please ask your friend to wait downstairs? Гордон, не мог бы ты попросить свою подругу подождать внизу?
This place has a soundproofed room downstairs. Тут внизу есть комната со звукоизоляцией?
Herzl's waiting for you downstairs, nu? Герцель ждет тебя внизу, ну?
There's a... there's a doc downstairs who... deals with PTSD. Там внизу есть врач, который... занимается посттравматическими стрессами.
Who of you used the downstairs bathroom last night? Кто из вас пользовался душевой внизу прошлой ночью?
And two, if the Drazi had known that the pilot was coming to see us they would've been downstairs, not hanging around waiting for me. Во-вторых, если бы Дрази знали, что пилот придет на встречу с нами они были бы внизу, а не торчали рядом, дожидаясь меня.
That's too bad, 'cause I'm right downstairs. Очень жаль, потому что я уже внизу.
I've got a patrol car downstairs with a driver if you need him. Вас внизу ждёт патрульный автомобиль с водителем, если он вам нужен
Was that your design work I saw downstairs? Это твою работу по дизайну я видел внизу?
Not much... turns out Borden's a mole, Jane's brother's a prisoner downstairs, and they caught that rat in the locker room. Немногое... оказалось, что Борден крот, брат Джейн в камере внизу, и, наконец-то, поймали крысу из раздевалки.
You can collect your money from Tone downstairs, Mr. Barrett! Можете забрать свои деньги с Тоуна внизу, мистер Баррет!
Those people downstairs are funny, aren't they? Эти люди внизу забавные, да?
Your car's downstairs... go home. аша машина внизу... езжайте домой.
Arch, can you give me a hand downstairs? Арч, можешь помочь мне внизу?
Okay, there's... there's a bunker downstairs with medical supplies. Хорошо, здесь... здесь внизу есть бункер с медикаментами.
Listen... the man who lives downstairs, he's a doctor, he'll give you something for me. Послушай... мужчина, который живет внизу, он доктор, он даст тебе кое-что для меня.
How come you weren't downstairs at the wake? Почему тебя не было внизу во время поминок?
I saw the name on the mailbox downstairs. Я увидел имя на почтовом ящике внизу
Could he be in his studio downstairs? Может, он в студии внизу?
The tarantula said, why have four hundred tins of dog food downstairs? Тарантул спросила почему 400 банок еды для собаки стоят внизу?
The grinder's downstairs, isn't it? Дробилка находится внизу, не так ли?
So you locked him in the then, some hours later, when we were all downstairs, the radio came on. И вы заперли его в ванной... а потом, несколько часов спустя, когда мы все были внизу, заговорило радио.
I got this box downstairs for Lieutenant Burns? Внизу оставили коробку для лейтенанта Бёрнса.
And I'm downstairs watching some redo of some night I've picked up somebody else and... Я внизу смотрю повтор того, как я зажигаю с красоткой, которую где-то подцепил...
Hello, I'm the neighbor from downstairs, I need some sugar. Привет! Я от соседей внизу, у нас кончился сахар.