| I was trapped, with Jeannie in the bedroom and this woman downstairs. | Я застрял, из-за Джинни в спальне и этой женщины внизу. |
| This is from a pack I bought downstairs. | Эта из пачки, которую я купил внизу. |
| I caught the end of the game at the bar downstairs. | Я видел конец игры в нашем баре внизу. |
| I saw you downstairs, but I didn't want to interrupt the Real Housewives of New Jersey. | Я увидела тебя внизу, но не хотела прерывать настоящих домохозяек из Нью-Джерси. |
| The New York dude's downstairs, Al. | Пижон из Нью-Йорка ждёт внизу, Эл. |
| From Mr. Setrakian, the older man from downstairs. | У мистера Сетракяна, того старого человека внизу. |
| Sir, you've got a visitor downstairs. | Сэр, к вам посетитель внизу. |
| And I most certainly don't want a territorial spat with that woman downstairs. | И более чем не хочу кошмарной ссоры с той женщиной внизу. |
| There's crepes downstairs if you want. | Внизу остались блинчики, если хотите. |
| Well, they're probably downstairs, - so I will send them up. | Думаю, они уже внизу, так что отправлю их наверх. |
| My translator has more manners, but he is downstairs with the rest of my entourage. | У моего переводчика манеры лучше, но он остался внизу как и все мое остальное окружение. |
| They might be downstairs in the kitchen. | Возможно, они внизу в кухне. |
| They wouldn't like that downstairs, my lord. | Им внизу это не очень понравится, милорд. |
| It'll be the guy who's waiting for me downstairs standing guard. | Человек, который стоит на страже внизу и ждет меня. |
| There are about 20 people downstairs who can attest that I never left the building after Lance left. | Человек двадцать внизу подтвердят, что я не покидал здание после ухода Лэнса. |
| The sound recording on John Guthrie's webcam upstairs while his father's being killed downstairs. | Запись, сделанная веб-камерой находившегося наверху Джона Гатри, когда его отца убивали внизу. |
| Tell him your team is downstairs. | Скажи, что твоя бригада внизу. |
| My team is downstairs with a signed order from Dr. Walsh. | Моя бригада внизу, с разрешением от доктора Уолша. |
| He's downstairs, fixing me something to eat. | Он внизу, готовит что-нибудь поесть. |
| They're ready for you downstairs, sir. | Они ждут вас внизу, сэр. |
| That ought to do the trick for the vectors downstairs. | Должно сработать и на зараженных внизу. |
| With all that hue and cry downstairs, it must be something terribly lurid. | Внизу такой переполох, наверное, что-то ужасное. |
| There's more people arrived downstairs, soldiers and everything. | Сюда приехали ещё люди, они внизу, там и солдаты. |
| Want me to wait downstairs in the lobby? | Хочешь, я подожду тебя внизу, в коридоре? |
| These royal games have been going on for centuries, chef, and they always end badly for the downstairs people. | Эти царские игры идут столетиями, повар, и всегда плохо заканчиваются для людей внизу лестницы. |