You are going further down the street. |
Тебе нужно перебраться ниже по улице. |
A dozen or so, and always guys lower down the criminal food chain. |
Дюжина или около того, и всегда парни ниже по уголовной пищевой цепи. |
But now he's paralyzed from the waist down after a drive-by. |
А теперь, после того как его сбила машина, он парализован ниже пояса. |
Parked down the street in Mac's car. |
Я была ниже по улице, в машине Мака. |
The tilted bed keeps my head down. |
Я лежал на койке, голова ниже ног. |
Mr. Kotite is paralyzed from the waist down, and his hands are clean. |
Мистер Котайт парализован ниже пояса и руки у него чистые. |
According to the old maps, the slaughterhouse is down that alley. |
По старым картам, скотобойня ниже по переулку. |
They hit a couple of places down the block. |
Они разнесли несколько точек ниже по улице. |
They shot him to pieces six miles down the river, poor man. |
Его, беднягу, расстреляли на куски 6 миль ниже по течению. |
You were down six points the night before the primary. |
В ночь до праймериз ты был на 6 пунктов ниже. |
They bald from the eyebrows down. |
У них теперь нет волос нигде ниже бровей. |
Increase speed, drop down and reverse direction! |
Увеличить скорость, опуститься ниже и изменить направление на противоположное! |
The next village further down the road has 18 families and approximately 50 residents. |
В следующем селе, находящемся ниже по дороге, проживает 18 семей, насчитывающих в общей сложности 50 человек. |
There is a second type of harmony which goes from the feet down. |
Второй тип гармонии идет от ног и ниже. |
Doc Peabody had gone down below Inverness somewhere... but Uncle Billy's coming. |
Док Пибоди отбыл куда-то чуть ниже Инвернесса... но сюда едет дядя Билли. |
When he left, this car started down the street. |
Когда он ушел, ниже по улице тронулась машина. |
Maybe not from here, but from somewhere down the chain. |
Возможно, он не отсюда, а откуда-то ниже по цепочке. |
In level 3 they are broken down into the 9 categories as defined below under level/catgory. |
В уровне З они разбиваются на 9 категорий, определяемых ниже в разделе "Уровень/категория". |
The electoral law also lays down a number of rules, which are set out below. |
Кроме того, в законе о выборах устанавливается ряд норм, которые рассматриваются ниже. |
Each of these components is broken down further below. |
Каждый из этих компонентов показан ниже в более подробной разбивке. |
The following nomenclature is used in the formulas below, with some illustrative numbers shown down the right-hand side to make the example clearer. |
В формулах ниже используется следующая номенклатура с указанием некоторых иллюстративных цифр, приведенных внизу с правой стороны, поясняющих приведенный пример. |
As a result, the prices of goods imported by GCC countries were lower, which helped to keep inflation rates down. |
Как следствие, цены на импортируемые странами ССЗ товары были ниже, что способствовало сдерживанию роста инфляции. |
The related costs are broken down below for each of the unforeseen activities. |
Ниже приводятся соответствующие расходы в разбивке по каждому непредвиденному виду деятельности. |
Supply is well below demand, and this imbalance inevitably drives salaries down. |
Предложение гораздо ниже спроса, и данный дисбаланс неизбежно ведет к падению зарплат. |
Article 35 of the Constitution lays down that remuneration must be no less than the minimum working wage. |
Конституция Республики Таджикистан (статья 35) устанавливает, что заработная плата не должна быть ниже размера минимальной оплаты труда. |