I'm like five floors down. |
Я на 5 этажей ниже. |
I'm three houses down, across. |
Я живу тремя домами ниже. |
They should write the thing down. |
Они должны писать это ниже. |
That's one down from the marquis. |
Это ниже, чем маркиз. |
Ready, down, set! |
Готовы? Ниже! Начали! |
Carefully, hold your hand down. |
Осторожно, держи руку ниже. |
From that shelf down. |
С той полки и ниже. |
You made a clean cut down the middle. |
Ты сделала надрез ниже середины. |
And he lives two toadstools down. |
И он живет по соседству со мной, всего лишь двумя поганками ниже. |
Mr. Kellerman down the street. |
Мистер Келерман ниже по улице. |
Get down for cover! |
Опустись ниже, для прикрытия! |
Everything off from the waist down. |
Снимайте все ниже талии. |
Comes from the cows right down the road. |
От коров ниже по дороге. |
A room down the hall. |
В лабораторию этажом ниже. |
Three miles down the road. |
В трех милях ниже по дороге. |
RAC shipments this year slowed down considerably: in April 472,000 small-mid sized units, down 13%, and in May 786,000 large sized units, down 4.4%. |
Отгрузки RAC в этом году значительно замедлились: в апреле 472000 мелко-средне размерных единиц, ниже на 13 %, и в мае 786000 единиц больших размеров, ниже на 4.4 %. |
Want to take it down a notch, Sven? |
Хочешь опуститься ниже, Свен? |
Just don't get from the chin down. |
Только не бери ниже подбородка. |
Up, down. Let's take it down, down, slow. Down, down, slow. |
Вверх-вниз, ещё ниже, ниже и ниже, ниже, ещё ниже. |
You're tucked down under the bubble, staying as low as possible, less wind resistance, pushing down on the pegs, real hard braking. |
Ты прячешься под обтекателем, старясь быть как можно ниже, чтобы уменьшить сопротивление воздуха, давишь вниз, резко тормозишь. |
The Fifth Column is down, but it's not out. |
Его реакции показали 1118 по биометрическим показаниям... не намного ниже уровня Анны, но ниже. |
Please choose an insurance from the drop down list to find information about our insurance solutions. |
Выберите подходящий вариант из расположенных ниже ссылок быстрого доступа, чтобы ознакомиться с нашими услугами поближе. |
They might uplift his mood, which has been a little down lately. |
Они могут поднять ему настроение, которое сегодня явно ниже нормы. |
"Matters of faith" have been substituted for science across government, from the president down. |
«Вера в страну» вытеснила науку во всём правительстве, начиная от президента и ниже. |
The following subsections break down the posts proposed for migration by Division and location. |
В подразделах ниже приводится описание должностей, которые предлагается перевести на финансирование по линии бюджета вспомогательных расходов, с разбивкой по подразделениям и местоположению. |