Our numbers are down all across the board. |
Все наши показатели уже ниже плинтуса. |
The Baltimore Guardian is only a couple of blocks down from the train station. |
Издательство Балтимор Гардиен несколькими кварталама ниже железнодорожной станции. |
Keep your head down, and wear a hat, Tolstoy. |
Держи голову ниже и надень шляпу, Толстой. |
Just want to keep my head down, do my time. |
Голову ниже и отсидеть свой срок. |
Lieutenant, car's about 50 feet down. |
Лейтенант, кабина примерно 50 футами ниже. |
Try putting the highlighter down between paragraphs. |
Попробуйте использовать маркер ниже, между параграфами. |
There's only one Afghan rug store in Culver City; it's down on La Cienega. |
Есть только один магазин афганских ковров в Калвер сити, ниже по ЛА Сиенага. |
Lower down on the pyramid are the countries linked to the European Union by bilateral, economic and trade agreements. |
Ниже в этой пирамиде располагаются страны, связанные с Европейским союзом двусторонними экономическими и торговыми соглашениями. |
And then slowly, our heads start moving down, down... |
А затем медленно наши головы опускаются ниже, ниже... |
I sunk all the way down, down, down... |
Я опускался все ниже и ниже... |
We got her temperature down below boiling. |
Благодаря нам, ее температура сейчас чуть ниже температуры кипения. |
Ten miles south down Calle Ocho. |
Десять миль на юг ниже от Калле Очо. |
You rise instead of going down. |
Она выше, а должна быть чуть ниже. |
I saw him shoplift down the street. |
Я увидел его, когда он обворовывал магазин ниже по улице. |
If the recovery of global demand is slower than expected, oil prices could drift down further than anticipated. |
Если оживление мирового спроса окажется меньше ожидаемого, то цены на нефть могут упасть даже ниже прогнозируемых уровней. |
You're the ones down five points in the polls. |
Но ведь это Вы ниже на пять пунктов по опросам. |
He's down the street at Bowman's Auto. |
Он ниже по улице в автомагазине Баумана. |
Two doors down is the International Date Line. |
Ниже на два дома линия перемены даты. |
Well, then he's paralyzed from the waist down and hides it by walking. |
А потом его парализовало ниже пояса и он скрыл это ходьбой. |
Purchased a phone at a drugstore down the street. |
Купил телефон в аптеке ниже по улице. |
Those walkers in the alley and down the street, they're blocking the way out of town. |
Ходячие на аллее и ниже по улице заблокировали выход из города. |
They're waiting for me in a coffee shop down the street. |
Они ждут меня в кофейне ниже по улице. |
He's paralyzed from the waist down, but they're prepping him for surgery now. |
Он парализован ниже пояса, но сейчас они готовят его к операции. |
I'm at County General down the street. |
Я работаю в "Кантри Кук" ниже по улице. |
Golden rule, though - don't ignore those lower down the food chain. |
Однако, золотое правило - не игнорируй стоящих ниже по пищевой цепи. |