| Just from the shoulders down. | В любое место ниже плеч. |
| Nothing from the waist down. | Ничего ниже пояса не было. |
| Climb down as far as you can. | Спустись как можно ниже. |
| Dial it down a notch. | Опустись на ступеньку ниже. |
| It was sort of down the street. | Чуть ниже по улице. |
| Just keep stress levels down. | Просто держать уровень стресса ниже. |
| Manager's unit's down a flight. | Кабинет управляющего этажом ниже. |
| Your mission's fallen down the rabbit hole! | Ваша миссия на этаже ниже! |
| Security is 20 floors down. | Охрана 20-ю этажами ниже. |
| No, 20 floors down. | Нет, на 20 этажей ниже. |
| I just got this down the street. | Я приобрел его ниже этажом. |
| You've got real charisma from the neck down. | Ниже шеи начинается настоящая харизма. |
| Drop down and increase speed! | Опуститься ниже и увеличить скорость! |
| Drop down! Reverse direction! | Опуститься ниже, изменить направление! |
| Paralyzed from the neck down. | Парализовало все, ниже шеи. |
| They're one floor down. | Они этажом ниже. 2 смежных номера. |
| We'll bank further down. | Ниже по течению причалим. |
| They are broken down as follows: | Ниже приводится их разбивка: |
| The total cost is broken down as follows: | Ниже приводится разбивка общих расходов: |
| We ought move further down. | Мы дожлны спуститься ниже. |
| These costs are further broken down as follows: | Ниже приводится разбивка этих расходов: |
| Or maybe down the stairway. | Или может быть ниже по лестнице. |
| You write down your offer. | Ты пишешь свою цену ниже. |
| There's a bar down the street. | Ниже по улице есть бар. |
| No, down a little more. | Нет, немного ниже. |