| I need to jam the shears farther down... | Мне надо протиснуть ножницы ниже... |
| Way to just take down those firemen. | Ты опустил их ниже плинтуса. |
| There's a shop right down the street. | Ниже по улице есть магазин |
| You bow down, further. | Поклон. Наклониться. Ниже. |
| From the waste down it's human. | Ниже талии - это человек. |
| The DataPilot table is inserted further down. | Ниже будет вставлена сводная таблица. |
| So, she's paralyzed from the waist down? | Она парализована ниже пояса? |
| Move the cursor down one page | Переместить курсор на страницу ниже |
| You bring us down a whole octave. | На целую октаву ниже всех! |
| I'll tone it down a notch. | Я сбавлю на тон ниже. |
| Her leg's white from the mid-calf down. | Ноги побелели ниже середины икры. |
| You've paralyzed me from the neck down. | Ты парализовал меня ниже шеи. |
| Go on, get it down you! | Давай, ниже, ты! |
| Better keep my head down. | Лучше держать голову ниже. |
| From the knee down. | От колен и ниже. |
| If you go further down, you can feel the portal. | Чуть ниже ты почувствуешь портал. |
| I've written everything down for you. | Я изложил всё ниже. |
| Signs of something less attractive lower down. | Следы чего-то менее привлекательного ниже. |
| And down below was the sea | А чуть ниже было море. |
| I kept my kick down. | Я держал ноги ниже. |
| One floor down, homey. | На этаж ниже, приятель. |
| Do your work, keep your head down. | Работай и будь ниже травы. |
| Let me just move down a bit. | Дай спущусь чуть ниже. |
| Try the house down the street. | Попробуйте дом ниже по улице. |
| Just a little ways down the road. | Немного ниже по дороге. |