I need to jam the shears farther down... |
Мне надо протиснуть ножницы ниже... |
Way to just take down those firemen. |
Ты опустил их ниже плинтуса. |
There's a shop right down the street. |
Ниже по улице есть магазин |
You bow down, further. |
Поклон. Наклониться. Ниже. |
From the waste down it's human. |
Ниже талии - это человек. |
The DataPilot table is inserted further down. |
Ниже будет вставлена сводная таблица. |
So, she's paralyzed from the waist down? |
Она парализована ниже пояса? |
Move the cursor down one page |
Переместить курсор на страницу ниже |
You bring us down a whole octave. |
На целую октаву ниже всех! |
I'll tone it down a notch. |
Я сбавлю на тон ниже. |
Her leg's white from the mid-calf down. |
Ноги побелели ниже середины икры. |
You've paralyzed me from the neck down. |
Ты парализовал меня ниже шеи. |
Go on, get it down you! |
Давай, ниже, ты! |
Better keep my head down. |
Лучше держать голову ниже. |
From the knee down. |
От колен и ниже. |
If you go further down, you can feel the portal. |
Чуть ниже ты почувствуешь портал. |
I've written everything down for you. |
Я изложил всё ниже. |
Signs of something less attractive lower down. |
Следы чего-то менее привлекательного ниже. |
And down below was the sea |
А чуть ниже было море. |
I kept my kick down. |
Я держал ноги ниже. |
One floor down, homey. |
На этаж ниже, приятель. |
Do your work, keep your head down. |
Работай и будь ниже травы. |
Let me just move down a bit. |
Дай спущусь чуть ниже. |
Try the house down the street. |
Попробуйте дом ниже по улице. |
Just a little ways down the road. |
Немного ниже по дороге. |