Примеры в контексте "Down - Ниже"

Примеры: Down - Ниже
And in the ten seconds since, public opinion of my client has gone down even further. И за прошедшие 10 секунд обшественное мнение о моем клиенте упало еще ниже.
Stop is 200m down the road. Остановка находится на 200 метров ниже.
State trooper says a car was towed from the shoulder of the road just down the hill. Полицейский сказал, что они отбуксировали машину с обочины ниже по склону.
She parks her dirigible, lowers the anchor rope and climbs down for a closer look inside. Она паркует дирижабль, опускается пониже и карабкается еще ниже, чтобы рассмотреть все изнутри.
Some systems are cooled well below room temperature by liquid nitrogen to shut down residual outgassing and simultaneously cryopump the system. Некоторые системы охлаждают существенно ниже комнатной температуры с помощью жидкого азота для полного прекращения остаточного газовыделения и одновременно создания эффекта криогенной откачки системы.
In 2000 stopover tourism accounted for 43,789 visitors, down 6.5 per cent from 1999. В 2000 году на острове останавливались в общей сложности 43789 туристов, что на 6,5 процента ниже показателя 1999 года.
These amendments are broken down according to topic and described below. Эти изменения рассматриваются ниже в хронологической последовательности.
This should numb everything from your shoulders down. Все ниже плечей должно сейчас онеметь.
Stationed down the street at Joint Base Myer-Henderson Hall. Дислоцирован на военной базе Майер-Хендерсон Холл, ниже по улице.
My leg from the knee down is mangled beyond description. Моя нога ниже колена была так изуродована, что невозможно описать.
Three seconds before the end of round one (2:57) Vitali knocks down Bradham with a fast right/left combination. И хотя Бредхем и пытался апеллировать к рефери поединка Норберту Крошу с тем, что Виталий, якобы, нанес удар ниже пояса, но на повторе было явно видно, что перчатка Виталия пришлась Тони точно в область печени.
But they are what is going to bring New York down, down, down, down! Но из-за них Нью-Йорк катится в пропасть,... всё ниже и ниже, вниз, вниз в бездонную адскую пропасть.
The budget earmarked annually breaks down as follows: Ниже представлено распределение ежегодного ассигнованного бюджета.
She picked her way down the food chain. Потом она стала спускаться всё ниже.
Marc, make like you're kissing your way down. Марк, целуй его и опускайся ниже.
We're going to actually move even further down as we go from this lattice of atoms to one single hydrogen atom. Сейчас двинемся еще уровнем ниже, перейдя от решетки атомов, к одному-единственному атому водорода.
Colin Finck believes that this problem will eventually be resolved once a new C++ library is imported, which is discussed further down. Колин Финк полагает, что проблема будет устранена после импорта новой библиотеки C++, обсуждаемой ниже.
If you feel that you are already a Linux expert then you can start to read a bit further down. Если вы чувствуете себя экспертом в области Linux - читайте немного ниже.
It's trying to get the thoughts... of a very dedicated and concerned man down on paper. Как-то спокойнее осознавать, что здесь кто-то ещё будет 12-ю этажами ниже.
You have no feeling from the waist down, and at most, you might get 10- or 20-percent return. У тебя нет чувствительности ниже пояса, и в лучшем случае она восстановится на 10-20%.
So, a C4 tear in the spinal cord, resulting in complete loss of function from, and including, the shoulders down. Итак, повреждение позвоночника на уровне 4 позвонка шейного отдела, в результате - полная потеря функций от плеч включительно и ниже.
We hold on five seconds of her showing off the shoe from the calf down, and this girl's legs will be spectacular. Камера секунд пять держит в объективе ноги от икры и ниже, и эти девичьи ноги будут смотреться просто грандиозно.
Apparently as soon as we'd gone, she came down the tree and she was tranquillised. Стоило нам убраться восвояси, как она спустилась ниже и её усыпили.
But we usually start the same way, you know, with me going down on her, and me warming her up. Но начинаем мы обычно стандартно, ну знаете, я спускаюсь ниже, разогревая ее там.
So to avoid any messy explanations and stay off the Company's radar - you need to keep your heads down and your ears open. Во избежание любых там подробных объяснений держитесь подальше от радаров Компании- вы должны быть ниже травы и тише воды.