And in the ten seconds since, public opinion of my client has gone down even further. |
И за прошедшие 10 секунд обшественное мнение о моем клиенте упало еще ниже. |
Stop is 200m down the road. |
Остановка находится на 200 метров ниже. |
State trooper says a car was towed from the shoulder of the road just down the hill. |
Полицейский сказал, что они отбуксировали машину с обочины ниже по склону. |
She parks her dirigible, lowers the anchor rope and climbs down for a closer look inside. |
Она паркует дирижабль, опускается пониже и карабкается еще ниже, чтобы рассмотреть все изнутри. |
Some systems are cooled well below room temperature by liquid nitrogen to shut down residual outgassing and simultaneously cryopump the system. |
Некоторые системы охлаждают существенно ниже комнатной температуры с помощью жидкого азота для полного прекращения остаточного газовыделения и одновременно создания эффекта криогенной откачки системы. |
In 2000 stopover tourism accounted for 43,789 visitors, down 6.5 per cent from 1999. |
В 2000 году на острове останавливались в общей сложности 43789 туристов, что на 6,5 процента ниже показателя 1999 года. |
These amendments are broken down according to topic and described below. |
Эти изменения рассматриваются ниже в хронологической последовательности. |
This should numb everything from your shoulders down. |
Все ниже плечей должно сейчас онеметь. |
Stationed down the street at Joint Base Myer-Henderson Hall. |
Дислоцирован на военной базе Майер-Хендерсон Холл, ниже по улице. |
My leg from the knee down is mangled beyond description. |
Моя нога ниже колена была так изуродована, что невозможно описать. |
Three seconds before the end of round one (2:57) Vitali knocks down Bradham with a fast right/left combination. |
И хотя Бредхем и пытался апеллировать к рефери поединка Норберту Крошу с тем, что Виталий, якобы, нанес удар ниже пояса, но на повторе было явно видно, что перчатка Виталия пришлась Тони точно в область печени. |
But they are what is going to bring New York down, down, down, down! |
Но из-за них Нью-Йорк катится в пропасть,... всё ниже и ниже, вниз, вниз в бездонную адскую пропасть. |
The budget earmarked annually breaks down as follows: |
Ниже представлено распределение ежегодного ассигнованного бюджета. |
She picked her way down the food chain. |
Потом она стала спускаться всё ниже. |
Marc, make like you're kissing your way down. |
Марк, целуй его и опускайся ниже. |
We're going to actually move even further down as we go from this lattice of atoms to one single hydrogen atom. |
Сейчас двинемся еще уровнем ниже, перейдя от решетки атомов, к одному-единственному атому водорода. |
Colin Finck believes that this problem will eventually be resolved once a new C++ library is imported, which is discussed further down. |
Колин Финк полагает, что проблема будет устранена после импорта новой библиотеки C++, обсуждаемой ниже. |
If you feel that you are already a Linux expert then you can start to read a bit further down. |
Если вы чувствуете себя экспертом в области Linux - читайте немного ниже. |
It's trying to get the thoughts... of a very dedicated and concerned man down on paper. |
Как-то спокойнее осознавать, что здесь кто-то ещё будет 12-ю этажами ниже. |
You have no feeling from the waist down, and at most, you might get 10- or 20-percent return. |
У тебя нет чувствительности ниже пояса, и в лучшем случае она восстановится на 10-20%. |
So, a C4 tear in the spinal cord, resulting in complete loss of function from, and including, the shoulders down. |
Итак, повреждение позвоночника на уровне 4 позвонка шейного отдела, в результате - полная потеря функций от плеч включительно и ниже. |
We hold on five seconds of her showing off the shoe from the calf down, and this girl's legs will be spectacular. |
Камера секунд пять держит в объективе ноги от икры и ниже, и эти девичьи ноги будут смотреться просто грандиозно. |
Apparently as soon as we'd gone, she came down the tree and she was tranquillised. |
Стоило нам убраться восвояси, как она спустилась ниже и её усыпили. |
But we usually start the same way, you know, with me going down on her, and me warming her up. |
Но начинаем мы обычно стандартно, ну знаете, я спускаюсь ниже, разогревая ее там. |
So to avoid any messy explanations and stay off the Company's radar - you need to keep your heads down and your ears open. |
Во избежание любых там подробных объяснений держитесь подальше от радаров Компании- вы должны быть ниже травы и тише воды. |