| Just hold that leg down tight. | Держи эту ногу ниже. |
| And are you paralyzed from the neck down? | И ты парализован ниже шеи? |
| Take it down, Karen! | Бери ноту ниже, Карен! |
| Is it higher up or lower down? | Он выше или ниже? |
| Keep down, keep it short! | Держись ниже, бей короче! |
| Put him down, let's go. | Клади его ниже, начали. |
| One floor down. 191. | Этажём ниже. 191-ая. |
| I'd keep that head down, Tex. | Держи голову ниже, Техас. |
| Left him paralyzed from the waist down. | Тело ниже пояса парализовало. |
| Twenty yards down, Hank! | На двадцать ярдов ниже, Хэнк! |
| Your office is one level down. | Ваш кабинет этажом ниже. |
| They're a hundred feet down. | Они на сотню футов ниже. |
| I grew up down the block here. | Я рос ниже по улице. |
| What is there down at t'wharf? | А точ там ниже пристани? |
| He's dipped down into the single digits. | Они уже ниже десяти процентов. |
| Okay, further down. | Хорошо, еще ниже. |
| She found a fumarole down lower than expected. | Она нашла фумаролу ниже чем ожидалось |
| Bathroom's down the hall. | Туалет ниже по коридору. |
| He's paralyzed, waist down. | Он парализован ниже поясницы. |
| These two are going down. | Эти двое опускаются все ниже. |
| That time we were further down. | Прошлый раз мы были ниже. |
| I live two flats down. | Живу на два этажа ниже. |
| No, two flats further down. | Нет, двумя квартирами ниже. |
| There's a place two blocks down. | Местечко двумя кварталами ниже. |
| Or you don't date down at work. | Или у кого чин ниже. |