Just hold that leg down tight. |
Держи эту ногу ниже. |
And are you paralyzed from the neck down? |
И ты парализован ниже шеи? |
Take it down, Karen! |
Бери ноту ниже, Карен! |
Is it higher up or lower down? |
Он выше или ниже? |
Keep down, keep it short! |
Держись ниже, бей короче! |
Put him down, let's go. |
Клади его ниже, начали. |
One floor down. 191. |
Этажём ниже. 191-ая. |
I'd keep that head down, Tex. |
Держи голову ниже, Техас. |
Left him paralyzed from the waist down. |
Тело ниже пояса парализовало. |
Twenty yards down, Hank! |
На двадцать ярдов ниже, Хэнк! |
Your office is one level down. |
Ваш кабинет этажом ниже. |
They're a hundred feet down. |
Они на сотню футов ниже. |
I grew up down the block here. |
Я рос ниже по улице. |
What is there down at t'wharf? |
А точ там ниже пристани? |
He's dipped down into the single digits. |
Они уже ниже десяти процентов. |
Okay, further down. |
Хорошо, еще ниже. |
She found a fumarole down lower than expected. |
Она нашла фумаролу ниже чем ожидалось |
Bathroom's down the hall. |
Туалет ниже по коридору. |
He's paralyzed, waist down. |
Он парализован ниже поясницы. |
These two are going down. |
Эти двое опускаются все ниже. |
That time we were further down. |
Прошлый раз мы были ниже. |
I live two flats down. |
Живу на два этажа ниже. |
No, two flats further down. |
Нет, двумя квартирами ниже. |
There's a place two blocks down. |
Местечко двумя кварталами ниже. |
Or you don't date down at work. |
Или у кого чин ниже. |