| Monkeys are further down the evolutionary ladder. | Мартышки гораздо ниже по лестнице эволюции. |
| We're the new local station managers down at Wohn. | Мы новые управляющие местной станции ниже по Ван. |
| There's a Korean man that works at a smoke shop down the block. | Есть один кореец, который работает в коптильне ниже кварталом. |
| They accidentally cut a power line down the street. | Они случайно повредили линию электропередачи ниже по улице. |
| Put it down as I can still see. | Ниже, ниже, я все еще могу видеть. |
| If you put them on too high of a pedestal, they might let you down. | Если поднять их на слишком высокий пьедестал, они могут препятствовать тем кто ниже. |
| You can touch further down, as well. | Можешь потрогать ниже, если хочешь. |
| Kind of instant paralysis from the waist down. | Что-то вроде временного паралича ниже пояса. |
| Gabrielle Solis, who lives down the block, brought a spicy paella. | Габриель Солис, которая живет ниже по улице, принесла острую паеллу. |
| I dumped the Humvee in a lot down the road. | Я бросил хаммер ниже по дороге. |
| Well, try not to drift down any further. | Старайтесь хотя бы не спускаться ниже. |
| As of about 10 minutes ago, the Dow's down below 12,000. | По состоянию на 10 минут назад, Доу-Джонс упал ниже 12000 пунктов. |
| He can't be lower down. | И ниже его быть не может. |
| Cowboy bar's down the street, mate. | Бар для ковбоев ниже по улице, парень. |
| I just saw your prince down the hall. | Я только что видел вашего принца этажом ниже. |
| He's just right down the hall. | А он всего лишь этажом ниже. |
| The lady in the cottage down the hill from Errol said she heard a van late last night. | Женщина в доме ниже по склону от Эррола сказала, что слышала звук фургона поздно ночью. |
| This was down 3.3 percent from last year. | Это на 10,3 % ниже прошлогодней. |
| The ophthalmologist is one flight down, Dr. Pessach. | Офтальмолог этажом ниже, Доктор Пессах. |
| My leg from the knee down is mangled beyond description. | Моя нога ниже колена была так изуродована, что невозможно описать. |
| One row over, two seats down. | Через ряд на два кресла ниже. |
| Turns out the bank of central california is just two floors down. | Оказывается, банк Центральной Калифорнии всего двумя этажами ниже. |
| I used to live two doors down, number 13 Beckett Road. | Раньше я жила через два дома ниже по Бэккет Роад. |
| I'll root for anyone with half a chance of taking you down a notch. | Буду болеть за любого, кто опустит тебя ниже плинтуса. |
| And then, as we move down, you've got the dutiful yet sadistic middle class. | И дальше, ниже, есть послушный, но садистский средний класс. |