Английский - русский
Перевод слова Decentralisation
Вариант перевода Децентрализация

Примеры в контексте "Decentralisation - Децентрализация"

Все варианты переводов "Decentralisation":
Примеры: Decentralisation - Децентрализация
Furthermore, fiscal decentralization can strengthen local governance and create local ownership for the disposition of funds. Более того, налогово-бюджетная децентрализация может укреплять местное управление и порождать местное чувство ответственности за распоряжение средствами.
Decentralization is a critical element of plans for inclusive governance. Децентрализация является одним из чрезвычайно важных компонентов планов всеохватного управления.
Decentralization is one government strategy for extending State authority, as indicated in paragraph 12, above. Децентрализация является одним из компонентов правительственной стратегии по вопросу упрочения государственной власти, как это указывалось в пункте 12 выше.
These include sustained security sector reform, consolidation of State authority, decentralization, economic development, reconciliation and democratization. К ним относятся устойчивая реформа сектора безопасности, укрепление государственной власти, децентрализация, экономическое развитие, примирение и демократизация.
Institution-building and decentralization were other key components of its recovery programme. Другими ключевыми элементами программы восстановления экономики являются институциональное строительство и децентрализация.
One element that is growing in importance is the decentralization of government programmes and administration to the local level. Одним из приобретающих все большую важность элементов является децентрализация государственных программ и управления на местном уровне.
Given that the poorest communities have the least capacity to participate, decentralization can in fact exacerbate inequality. С учетом того, что наиболее бедные общины имеют наименьшие возможности участия, децентрализация может фактически усилить неравенство.
Decentralization was being introduced in various fields, such as health and education, to ensure local involvement. Децентрализация была введена в различных областях, таких как здравоохранение и образование, в целях обеспечения вовлеченности людей на местном уровне.
An important contribution to greater local resilience is effective decentralization, which can improve the delivery of key public services. Важным вкладом в повышение устойчивости общин является эффективная децентрализация, которая может улучшить предоставление основных коммунальных услуг.
In the absence of those conditions, decentralization can lead to rent seeking and capture by local elites. В случае же отсутствия этих факторов децентрализация может привести к мздоимству и извлечению неоправданной выгоды местной элитой.
Decentralization ensures that the evidence generated is relevant to the local context, which helps to inform national policies. Децентрализация позволяет получать сведения, представляющие интерес на местах, а это важно для формирования национальной политики.
Decentralization has also led to the election of local authorities in the majority of developing and transitional countries. Децентрализация также привела к избранию местных органов власти в большинстве развивающихся стран и стран с переходной экономикой.
Decentralization of health care had led to regional and local differences in supply, which affected the access of undocumented children. Децентрализация здравоохранения привела к возникновению региональных и местных различий в снабжении, что повлияло на доступ для детей без документов.
Decentralization and cultural and religious matters constitute essential elements of any future status process. Децентрализация, а также культурные и религиозные вопросы являются существенно важными элементами любого процесса определения будущего статуса.
Decentralization, or local government reform, is not a standard as such, but it is an important process. Децентрализация, или реформа местного управления, сама по себе не является одним из стандартов, но это важный процесс.
Decentralization, to a large extent, holds the key to success in restoring confidence and promoting returns. Децентрализация, в значительной степени, является залогом успеха в восстановлении доверия и поощрении возвращения людей.
Effective reform of local government, or decentralization, will be a key test in this regard. Эффективная реформа местных органов управления, или децентрализация, будет играть в этом плане ключевую роль.
Decentralization is one of the key issues and is beneficial to all citizens of Kosovo. Децентрализация - это один из ключевых вопросов, и от ее успешного проведения выиграют все граждане Косово.
Above all, decentralization should avoid cantonization, which would impede the normal functioning of a multi-ethnic society in Kosovo. А главное, децентрализация позволит избежать кантонизации, которая помешала бы нормальному функционированию многоэтнического общества в Косово.
Decentralization of UNIDO activities and an expanded field presence could complement that process. Этот процесс могли бы дополнить децентрализация деятельности ЮНИДО и расши-рение ее представительства на местах.
It was emphasized that decentralization could only be effective within the context of a sound and functioning legal regime. Было подчеркнуто, что децентрализация может быть эффективной лишь в рамках стабильного и действенного правового режима.
They argued that decentralization needed to be accompanied by tax autonomy and the requisite changes in national policy framework. Они заявляли, что децентрализация должна сопровождаться налоговой автономией и необходимыми изменениями в системе национальной политики.
He considered decentralization as a crucial issue of security and the institutional transformation of Kosovo and Metohija. По его мнению, децентрализация является наиболее важным вопросом, касающимся обеспечения безопасности и институциональных преобразований в Косово и Метохии.
Decentralization, with its devolution of power and resources, appears to be opening more opportunities for meaningful participation of women. Как представляется, децентрализация, при которой происходит передача полномочий и ресурсов, открывает больше возможностей для реального участия женщин.
Improved local governance, efficient decentralization and strong democratic local governments are crucial to gender advancement and to equality. Совершенствование местного управления, эффективная децентрализация и твердое демократическое управление на местах имеют важнейшее значение для расширения возможностей женщин и достижения гендерного равенства.