| Put simply, this means that each application costs on average 1,280 yuan, or 160 euros. | Если упростить, это означает, что каждая регистрация стоит в среднем 1280 юаней или 160 евро. |
| So each scoop costs me around £140. | Так что каждый шарик стоит мне около £140. |
| And as you know, Jim, it costs money. | И как тебе известно, Джим, это стоит денег. |
| A setup like that costs more than we took. | Это стоит дороже того, что мы взяли. |
| Tie goes to the one that costs me money. | Ничья в пользу той, что стоит мне денег. |
| In this day and age, nothing costs more than information. | В наш век и день, Дэвид, ничего не стоит больше, чем информация. |
| You know, Dad, this guy costs us a fortune. | Знаешь, пап, он стоит нам целого состояния. |
| This thing costs more than you make in a month. | Он стоит больше твоей месячной зарплаты. |
| When a dress costs over a hundred bucks it's a frock. | Когда одежда стоит больше ста долларов, это называется платьем. |
| Corruption alone costs Africa 148 billion dollars a year. | Одна коррупция стоит Африке 148 миллиардов долларов в год. |
| By the way, Ms. Cole's motorcycle costs 30 grand. | Кстати, мотоцикл мисс Коул стоит 30 штук. |
| That lawyer, Tyler, costs $450 an hour. | Этот адвокат, Тайлер, стоит 450 доллар в час. |
| It costs an absolute fortune but they're very peaceful. | Он стоит целое состояние, но там так спокойно. |
| This thing costs, like, $1,000. | Она стоит не меньше тысячи баксов. |
| Even if it costs him his life. | Даже если оно стоит им жизни. |
| I know what it costs to live the way we live. | Знаю, чего это стоит, жить так как мы жили. |
| It is a cold, hard fact that it costs millions of dollars to train these men and women. | Это холодный, твердый факт, что это стоит миллионы долларов, чтобы обучать этих мужчин и женщин. |
| She isn't poor: flying costs a lot. | Она не бедная: летать дорого стоит. |
| Of course, it costs more but it's almost professional equipment. | Эта стоит дороже, но почти профессиональная. |
| It costs a million and I'm selling it for 800. | Но это стоит миллион, а я вам отдаю за восемьсот. |
| But the Triborough costs a quarter. | Но проезд по Трайборо стоит 25 центов. |
| The silver cup in your pocket costs approximately one hundred dollars. | Серебряная чашка в вашем кармане стоит примерно 100 долларов. |
| Just the cortisone costs $2 a day. | Только один кортизон стоит два доллара в день. |
| Anything that's fun costs at least eight dollars. | Всё прикольное стоит по крайней мере 8 долларов. |
| Negroplasty takes about seven hours and costs roughly 3000$. | Негропластика занимает около семи часов и стоит примерно три тысячи долларов. |