Английский - русский
Перевод слова Costs
Вариант перевода Стоит

Примеры в контексте "Costs - Стоит"

Примеры: Costs - Стоит
Her loyalty costs me nothing but the occasional crumb of news. Её лояльность ничего мне не стоит кроме случайный новостей.
You may not realize it, young lady, but everything you have costs money... Хоть ты этого и не понимаешь, юная леди, но все, что у тебя есть, стоит денег...
The real problem is a garage in the city costs me a bloody fortune. А проблема в том, что гараж в Сити стоит целое состояние.
This dress... costs more than my apartment. Это платье... Стоит больше, чем моя квартира.
But a new one costs a fortune, so I just kept the old one. Но новый стоит бешеные деньги, так что я просто сохранил старый.
Pierre, not only do I earn a lot, but this place costs me nothing. Пьер, я не только много зарабатываю, но и это место мне ничего не стоит.
I don't care how much it costs. Мне плевать, сколько это стоит.
When I was little, I asked my uncle how much a lawyer costs. Когда я была маленькой, я спросила своего дядю, сколько стоит нанять адвоката.
Putting innocent men in jail costs taxpayers money, and leaves the real perps on the street to hit again. Посадить невиновного человека в тюрьму стоит налогоплательщикам их денег, А реальных преступников оставляет на свободе, чтобы они снова совершили удар.
I'd like to, it just costs too much to develop. Я хотела бы, только вот проявка стоит слишком дорого.
Either way, she's to be avoided at all costs. В любом случае, ее стоит избегать.
Do you know how much micro-derm costs? Ты хоть знаешь, сколько стоит мой скраб?
You don't even know the costs. Ты даже не знаешь чего оно стоит.
And this is how much each of them costs. А это то, сколько стоит обучение.
Thus everybody would know which transport facility costs how much to whom: truth of costs and benefits is achieved, and the different transport modes develop in fair competition, i.e. in sound balance. Это позволяло бы каждому узнать, для кого и сколько стоит тот или иной транспортный объект; затраты и выгоды были бы транспарентными, а различные виды транспорта развивались бы в условиях справедливой конкуренции, т.е. сбалансированно.
Auntie, the empty cone costs 1 lira! Тетя, 1 лиру стоит пустой рожок!
In America, hydrogen costs roughly the same as petrol. јмерике водород стоит примерно также как бензин.
One wolf pelt costs about $350, Одна волчья шкура стоит около 350 долларов.
Do you know how much a cow costs, Comrade Iranoff? Товарищ Иранов, вы знаете, сколько стоит корова?
I don't understand, which picture costs 3,000? Я не понял, какая картина стоит З штуки?
Wait... So this picture costs 3,000? Вот эта картина стоит три штуки?
Firstly, it's no longer my highway, and it costs considerably more than a million dollars. Во-первых, это больше не моя дорога, и она стоит значительно больше миллиона долларов.
I want to know how much it costs. Я хочу знать, сколько она стоит
You have any idea how much it costs to run a business? Вы представляете, сколько стоит вести бизнес?
Do you know how much that bag costs? Вы знаете, сколько эта сумка стоит?