Hostel accommodation in a single room costs 35 Euro/ room, double room 60 e/ room, 3 person room 85 e/ room, 4 person room 90 Euro/ room, 5 person room 105 e/ room. |
Хостел проживание в 1-местном номере стоит 35€/номер, в 2-х местном номере - 60€/номер, в 3-х местном номере 85€/номер, 5-местном номере - 105€/номер. |
It's not just ruined, it's expensively ruined, because this car costs £22,000. |
Она не просто безнадёжна, она расточительна, потому что она стоит 35000 $ |
'I then went to the other side of the caravan park, 'because a piece of equipment called a Russian arm, 'which costs £6,000 a day to rent, had just arrived 'from the set of Spielberg's War Horse.' |
Я затем отправился на другую сторону парка караванов. потому что часть оборудования называемого Русской рукой аренда которого стоит 6000 фунтов в день только-что прибыла со съёмок "Боевого Коня" Спилберга |
But unfortunately, optimized version of this server costs some money and not all can use it for their projects (it has some free version, but if you want server, optimized for performance, you should pay lots of money). |
Но, к несчастью, оптимизированная версия стоит некоторого количества денег, что значительно ограничивает круг ее пользователей (у них есть бесплатная версия, но если вам нужна от сервера производительность, но придется заплатить достаточно много денег). |
The special advantage of asset-based financing for high-value capital equipment resides in the reduction in costs that follows from the reduction in risk for the financier permitted by his ability to have prompt recourse to the value of the underlying asset in the event of default by the debtor. |
Если взять конкретный пример космического имущества, то частные заимодатели, перед которыми стоит вопрос, предоставлять или не предоставлять заем под обеспечение каким-либо спутником, несомненно, захотят выяснить, не имеют ли уже на это же имущество неурегулированных претензий другие заимодатели. |
Costs a fortune and it doesn't work! |
Стоит тыщи и не пашет! |
Costs you nothing whatsoever? |
Не стоит вам вообще ничего? |
Costs a lot of money. |
Очень много денег стоит. |
Costs more than my apartment. |
Стоит больше, чем моя квартира. |
Costs big bucks to dispose of. |
Это же стоит кучу денег. |
Since you're selling corn at below the price of production, the feedlot operator can buy corn at a fraction of what it costs to grow, so that all the animals are sucked off of all the farms in the Midwest. |
Поскольку вы продаете кукурузу по цене ниже себестоимости, загнанный оператор может купить кукурузу за долю того, что стоит его выращивание, так что все животные высасывают её из всех ферм среднего запада |
If a box of biscuits costs a dollar in a given country, when the United States issues $10 it is as though it is gaining 10 boxes of biscuits from that country's production - merely by issuing the currency. |
Если коробка печенья стоит в конкретной стране один доллар, то Соединенные Штаты, выпустив банкноту в 10 долл. США, тем самым как бы изымают 10 коробок печенья из производства этой страны - просто самим фактом выпуска валюты. |
Nebraska this week just passed a law abolishing the death penalty, because it costs so much. (Applause) So the resort to violence and abuse of poor people and helpless people is another cause of the increase in abuse of women. |
На этой неделе в Небраске приняли закон, отменяющий высшую меру, - так дорого это стоит. (Аплодисменты) Таким образом, применение насилия к бедным и более слабым людям является второй причиной нарушения прав женщин. |
! Well, unfortunately, those hilarious clips have to be licensed, which costs money, which is in short supply since our CPA liquidated our assets and blew town to go feast on Thai schoolboys! |
К сожалению, видео нужно лицензировать, а это стоит денег, которых мало, потому что наш бухгалтер распродал активы и отправился веселиться с тайскими мальчиками! |
Costs a fortune doing that! |
Это же каких денег стоит! |
The global value of coffee exports was 15,200 million dollars in 2008, while the value of this market, ie if you add up what it costs all the cups of coffee are drunk in a year is 90,000 million. |
долл. США в 2008 году, в то время как стоимость этого рынка, т. е. если у вас складываются, что это стоит всех чашек кофе пьяный в течение года 90000 млн. |
Costs a fortune to have it shipped up but people in my position are expected to have a few eccentricities. |
Стоит многого, чтобы заполучить его но люди в моем положении могут позволить себе небольшие капризы. |
Every time I turn around, it costs thousands of dollars. |
Малейшее движение стоит мне состояния. |
Costs a lot of money, sweetheart, and I thought we were saving up to buy you a DS? |
Это дорого стоит, дорогая, и я думала мы копим на приставку? |
Costs the same whether you complain about it or not, okay? |
Все будет стоит однаково, вне зависимости, жалуешься ты на это или нет. |
Whatever it costs him, it's worth it. |
Она стоит своих денег. |