Similarly, gender inequality in education costs the region about $16-30 billion per year. |
Аналогичным образом, неравенство мужчин и женщин в образовании стоит региону порядка 16 - 30 млрд. долл. США в год. |
The cost is very low: A pocket lamp conforming to paragraph 8.3.4 costs 5 euros. |
Соответствующие издержки весьма незначительны: карманный фонарь, соответствующий требованиям раздела 8.3.4, стоит пять евро. |
He knows that lamp costs $1,200. |
Он знает что эта лампа стоит 1200$. |
It costs more than everyone makes in a year. |
Это стоит больше, чем все мы зарабатываем за год. |
Now tell him how much it costs. |
А теперь расскажи ему, сколько это стоит. |
If it costs ten dollars a gram here... imagine how much it will sell for in Miami. |
Если он стоит десять долларов здесь... представь, сколько он будет стоить в Майами. |
Lesson costs 10,000 francs per hour. |
Урок стоит 10 тысяч в час. |
You think only of pleasure, but it costs a lot of money. |
Ты думаешь только о веселье, но это стоит больших денег. |
Here's what it costs to buy these men. |
Вот сколько стоит купить этих людей. |
You've no idea how much an engine costs. |
Вы себе не представляете, сколько стоит локомотив. |
Especially because it costs more than a semester at Julliard. |
Потому что оно стоит больше, чем семестр в Джуллиарде. |
Hong Kong, it costs a bill to park here, Chino. |
Гонг Конг, припарковать машину здесь стоит денег, китаёза. |
This shirt costs more than your low-rent dad makes in a week. |
Эта рубашка стоит больше, чем твой папаша зарабатывает в неделю. |
It costs hundreds of millions of yen to make a movie. |
Съёмка фильма стоит сотен миллионов йен. |
It costs if you want me just to be yours. |
Это дорого стоит, если ты хочешь, чтобы я была только твоей. |
It costs quite a bit of money to keep an entire floor empty. |
А это стоит немалых денег, держать целый этаж пустым. |
You do not think it costs? |
Ты не думаешь, что это того стоит? |
Sure, handmade electricity costs more and powers less, but maybe that's the point. |
Конечно, самодельное электричество стоит дороже и вырабатывает меньше энергии, но, может, в этом-то и смысл. |
It needs renovation which costs money. |
Здесь нужна реконструкция! А она стоит денег! |
Whatever she costs, it's not worth it. |
Сколько бы она ни брала, она того не стоит. |
This 911 costs 131,000 pounds, which is a lot. |
Эта 911 стоит 131000 фунтов, что много. |
Time it praises expert, signifies, It that costs. |
Раз его хвалит эксперт, значит, он того стоит. |
For something that costs so much. |
Для того, что стоит так дорого. |
It costs more than you owe Kay's catalogue. |
Она стоит больше чем ты задолжала за косметику Мэри Кэй. |
It lowers morale, and low morale costs lives. |
Это снижает боевой дух, а низкий боевой дух стоит жизней. |