Английский - русский
Перевод слова Costs
Вариант перевода Стоит

Примеры в контексте "Costs - Стоит"

Примеры: Costs - Стоит
Similarly, gender inequality in education costs the region about $16-30 billion per year. Аналогичным образом, неравенство мужчин и женщин в образовании стоит региону порядка 16 - 30 млрд. долл. США в год.
The cost is very low: A pocket lamp conforming to paragraph 8.3.4 costs 5 euros. Соответствующие издержки весьма незначительны: карманный фонарь, соответствующий требованиям раздела 8.3.4, стоит пять евро.
He knows that lamp costs $1,200. Он знает что эта лампа стоит 1200$.
It costs more than everyone makes in a year. Это стоит больше, чем все мы зарабатываем за год.
Now tell him how much it costs. А теперь расскажи ему, сколько это стоит.
If it costs ten dollars a gram here... imagine how much it will sell for in Miami. Если он стоит десять долларов здесь... представь, сколько он будет стоить в Майами.
Lesson costs 10,000 francs per hour. Урок стоит 10 тысяч в час.
You think only of pleasure, but it costs a lot of money. Ты думаешь только о веселье, но это стоит больших денег.
Here's what it costs to buy these men. Вот сколько стоит купить этих людей.
You've no idea how much an engine costs. Вы себе не представляете, сколько стоит локомотив.
Especially because it costs more than a semester at Julliard. Потому что оно стоит больше, чем семестр в Джуллиарде.
Hong Kong, it costs a bill to park here, Chino. Гонг Конг, припарковать машину здесь стоит денег, китаёза.
This shirt costs more than your low-rent dad makes in a week. Эта рубашка стоит больше, чем твой папаша зарабатывает в неделю.
It costs hundreds of millions of yen to make a movie. Съёмка фильма стоит сотен миллионов йен.
It costs if you want me just to be yours. Это дорого стоит, если ты хочешь, чтобы я была только твоей.
It costs quite a bit of money to keep an entire floor empty. А это стоит немалых денег, держать целый этаж пустым.
You do not think it costs? Ты не думаешь, что это того стоит?
Sure, handmade electricity costs more and powers less, but maybe that's the point. Конечно, самодельное электричество стоит дороже и вырабатывает меньше энергии, но, может, в этом-то и смысл.
It needs renovation which costs money. Здесь нужна реконструкция! А она стоит денег!
Whatever she costs, it's not worth it. Сколько бы она ни брала, она того не стоит.
This 911 costs 131,000 pounds, which is a lot. Эта 911 стоит 131000 фунтов, что много.
Time it praises expert, signifies, It that costs. Раз его хвалит эксперт, значит, он того стоит.
For something that costs so much. Для того, что стоит так дорого.
It costs more than you owe Kay's catalogue. Она стоит больше чем ты задолжала за косметику Мэри Кэй.
It lowers morale, and low morale costs lives. Это снижает боевой дух, а низкий боевой дух стоит жизней.