| Similarly, gender inequality in education costs the region about $16-30 billion per year. | Аналогичным образом, неравенство мужчин и женщин в образовании стоит региону порядка 16 - 30 млрд. долл. США в год. |
| The cost is very low: A pocket lamp conforming to paragraph 8.3.4 costs 5 euros. | Соответствующие издержки весьма незначительны: карманный фонарь, соответствующий требованиям раздела 8.3.4, стоит пять евро. |
| He knows that lamp costs $1,200. | Он знает что эта лампа стоит 1200$. |
| It costs more than everyone makes in a year. | Это стоит больше, чем все мы зарабатываем за год. |
| Now tell him how much it costs. | А теперь расскажи ему, сколько это стоит. |
| If it costs ten dollars a gram here... imagine how much it will sell for in Miami. | Если он стоит десять долларов здесь... представь, сколько он будет стоить в Майами. |
| Lesson costs 10,000 francs per hour. | Урок стоит 10 тысяч в час. |
| You think only of pleasure, but it costs a lot of money. | Ты думаешь только о веселье, но это стоит больших денег. |
| Here's what it costs to buy these men. | Вот сколько стоит купить этих людей. |
| You've no idea how much an engine costs. | Вы себе не представляете, сколько стоит локомотив. |
| Especially because it costs more than a semester at Julliard. | Потому что оно стоит больше, чем семестр в Джуллиарде. |
| Hong Kong, it costs a bill to park here, Chino. | Гонг Конг, припарковать машину здесь стоит денег, китаёза. |
| This shirt costs more than your low-rent dad makes in a week. | Эта рубашка стоит больше, чем твой папаша зарабатывает в неделю. |
| It costs hundreds of millions of yen to make a movie. | Съёмка фильма стоит сотен миллионов йен. |
| It costs if you want me just to be yours. | Это дорого стоит, если ты хочешь, чтобы я была только твоей. |
| It costs quite a bit of money to keep an entire floor empty. | А это стоит немалых денег, держать целый этаж пустым. |
| You do not think it costs? | Ты не думаешь, что это того стоит? |
| Sure, handmade electricity costs more and powers less, but maybe that's the point. | Конечно, самодельное электричество стоит дороже и вырабатывает меньше энергии, но, может, в этом-то и смысл. |
| It needs renovation which costs money. | Здесь нужна реконструкция! А она стоит денег! |
| Whatever she costs, it's not worth it. | Сколько бы она ни брала, она того не стоит. |
| This 911 costs 131,000 pounds, which is a lot. | Эта 911 стоит 131000 фунтов, что много. |
| Time it praises expert, signifies, It that costs. | Раз его хвалит эксперт, значит, он того стоит. |
| For something that costs so much. | Для того, что стоит так дорого. |
| It costs more than you owe Kay's catalogue. | Она стоит больше чем ты задолжала за косметику Мэри Кэй. |
| It lowers morale, and low morale costs lives. | Это снижает боевой дух, а низкий боевой дух стоит жизней. |