| And if it costs even a dime to police a user, that will crush a service with a hundred million users. | И даже если следить за пользователем стоит копейки, это сокрушит сервис с сотней миллионов пользователей. |
| There is, for instance, the deluxe wash wipe option which costs just £1.99. | Здесь есть, например, роскошный дворник, который стоит всего $2.99. |
| Unique IP costs $1/per month. Additional hard drive storage for your site is available for $1/100mb. | Дополнительное дисковое пространство стоит $1/100MB.Стоимость услуги Backup - $1. |
| Concluding, one cannot help citing an inviting verse from the Hendis bar in Pompeii: Wine costs an as (the currency unit) here. | В заключении сложно удержаться, чтобы не процитировать зазывный стих со стены бара в Помпеях: Выпивка стоит здесь асс. |
| 1 L safe made soymilk costs about 0,25 Euro, while in shop you would pay 1,5 - 3 Euros for gene-free milk. | 1л молока собственного приготовления стоит в 10 раз дешевле, чем покупное. |
| In one New York spa that offers the Geisha Facial, the process takes about one hour and costs $180. | В одном из нью-йоркских спа-центров, предлагающем процедуры с угуису-но-фун, часовой сеанс стоит 180 долларов США. |
| Picking an alignment other than that already established by the player's actions costs significant amounts of money. | Выбор стороны отличной от нынешнего выбора игрока стоит огромного количества денег. |
| And one of the reasons is, in South Africa, it costs 100 dollars a month to have a broadband connectivity. | Во-первых, потому что в Южной Африке широкополосное соединение стоит 100 долларов в месяц. |
| The entire process of developing a drug from preclinical research to marketing can take approximately 12 to 18 years and often costs well over $1 billion. | Разработка нового лекарства от выдвижения гипотезы до вывода препарата на рынок занимает 12-15 лет и стоит свыше 1 млрд долларов. |
| A pint costs about 100,000... so you work it out, because I've lost count. | Один литр стоит примерно 100000 Считаете? Я уже сбилась со счета. |
| To appeal against an application costs many times this amount, as can be seen in the case of the German family business, Freudenberg. | Опротестовать ее стоит во много раз больше, как показывает дело немецкого семейного предприятия Freudenberg. |
| Now the display on your laptop costs, in rough numbers, 10 dollars a diagonal inch. | Дисплей ноутбука стоит, грубо говоря, $10 за дюйм по диагонали. |
| But in fact, it costs getting on for L240,000. And that's before you start with the options list. | Но, на самом деле, он стоит где-то 240000 фунтов. |
| Now they build a highway and a hectare costs hundred grand. | Теперь 1 кв. метр полотна стоит 10 злотых. |
| You know, both kids are at St. Margaret's now, and that costs an arm and a leg. | Наши дети учатся в школе святой Маргариты, это стоит баснословных денег. |
| It costs me very little to beg you. | Мне ничего не стоит умолять на коленях. |
| Okay, they wouldn't call it a cat carrier when it costs $400. | Ладно, они не назовут котоноской штуку, которая стоит 400 баксов. |
| The planet Khanud costs just kopecks now. 63 chatls. | Сейчас Хануд копейки стоит, 63 чатла. |
| And if it costs even a dime to police a user, that will crush a service with a hundred million users. | И даже если следить за пользователем стоит копейки, это сокрушит сервис с сотней миллионов пользователей. |
| And one of the reasons is, in South Africa, it costs 100 dollars a month to have a broadband connectivity. | Во-первых, потому что в Южной Африке широкополосное соединение стоит 100 долларов в месяц. |
| In some parts of Africa, for instance, Internet connection costs between $250 and $300 a month, the highest in the world. | Например, в некоторых регионах Африки подключение к Интернету стоит 250-300 долл. в месяц - дороже всего в мире. |
| "64,000 Dollar Question" brings in over 90,000 in sponsors and it costs one-third of what youi do. | Викторина "Вопрос на Шестьдесят четыре тысячи" приносит от спонсоров восемьдесят тысяч, а стоит в три раза дешевле вашей программы. |
| Or - think about it - that 60,000 dollars is more than what it costs to send one person to Harvard as well. | Или, - задумайтесь! - эти 60000 $ - это больше, чем стоит отправить ребенка учиться в Гарвард. |
| 26 terabytes fits in a computer system that's about this big, on spinning Linux drives, and it costs about 60,000 dollars. | 26 терабайт умещается в компьютерную систему примерно такого размера, на дисках, вращающихся под управлением Linux, и стоит около 60 тысяч долларов. |
| It costs about 10 dollars a piece to go and take a disk and put it online, if you're doing things in volume. | Это стоит около 10 долларов за штуку, чтобы пойти и взять диск и поместить в Интернет, если объёмы велики. |