And if it costs even a dime to police a user, that will crush a service with a hundred million users. |
И даже если следить за пользователем стоит копейки, это сокрушит сервис с сотней миллионов пользователей. |
There is, for instance, the deluxe wash wipe option which costs just £1.99. |
Здесь есть, например, роскошный дворник, который стоит всего $2.99. |
Unique IP costs $1/per month. Additional hard drive storage for your site is available for $1/100mb. |
Дополнительное дисковое пространство стоит $1/100MB.Стоимость услуги Backup - $1. |
Concluding, one cannot help citing an inviting verse from the Hendis bar in Pompeii: Wine costs an as (the currency unit) here. |
В заключении сложно удержаться, чтобы не процитировать зазывный стих со стены бара в Помпеях: Выпивка стоит здесь асс. |
1 L safe made soymilk costs about 0,25 Euro, while in shop you would pay 1,5 - 3 Euros for gene-free milk. |
1л молока собственного приготовления стоит в 10 раз дешевле, чем покупное. |
In one New York spa that offers the Geisha Facial, the process takes about one hour and costs $180. |
В одном из нью-йоркских спа-центров, предлагающем процедуры с угуису-но-фун, часовой сеанс стоит 180 долларов США. |
Picking an alignment other than that already established by the player's actions costs significant amounts of money. |
Выбор стороны отличной от нынешнего выбора игрока стоит огромного количества денег. |
And one of the reasons is, in South Africa, it costs 100 dollars a month to have a broadband connectivity. |
Во-первых, потому что в Южной Африке широкополосное соединение стоит 100 долларов в месяц. |
The entire process of developing a drug from preclinical research to marketing can take approximately 12 to 18 years and often costs well over $1 billion. |
Разработка нового лекарства от выдвижения гипотезы до вывода препарата на рынок занимает 12-15 лет и стоит свыше 1 млрд долларов. |
A pint costs about 100,000... so you work it out, because I've lost count. |
Один литр стоит примерно 100000 Считаете? Я уже сбилась со счета. |
To appeal against an application costs many times this amount, as can be seen in the case of the German family business, Freudenberg. |
Опротестовать ее стоит во много раз больше, как показывает дело немецкого семейного предприятия Freudenberg. |
Now the display on your laptop costs, in rough numbers, 10 dollars a diagonal inch. |
Дисплей ноутбука стоит, грубо говоря, $10 за дюйм по диагонали. |
But in fact, it costs getting on for L240,000. And that's before you start with the options list. |
Но, на самом деле, он стоит где-то 240000 фунтов. |
Now they build a highway and a hectare costs hundred grand. |
Теперь 1 кв. метр полотна стоит 10 злотых. |
You know, both kids are at St. Margaret's now, and that costs an arm and a leg. |
Наши дети учатся в школе святой Маргариты, это стоит баснословных денег. |
It costs me very little to beg you. |
Мне ничего не стоит умолять на коленях. |
Okay, they wouldn't call it a cat carrier when it costs $400. |
Ладно, они не назовут котоноской штуку, которая стоит 400 баксов. |
The planet Khanud costs just kopecks now. 63 chatls. |
Сейчас Хануд копейки стоит, 63 чатла. |
And if it costs even a dime to police a user, that will crush a service with a hundred million users. |
И даже если следить за пользователем стоит копейки, это сокрушит сервис с сотней миллионов пользователей. |
And one of the reasons is, in South Africa, it costs 100 dollars a month to have a broadband connectivity. |
Во-первых, потому что в Южной Африке широкополосное соединение стоит 100 долларов в месяц. |
In some parts of Africa, for instance, Internet connection costs between $250 and $300 a month, the highest in the world. |
Например, в некоторых регионах Африки подключение к Интернету стоит 250-300 долл. в месяц - дороже всего в мире. |
"64,000 Dollar Question" brings in over 90,000 in sponsors and it costs one-third of what youi do. |
Викторина "Вопрос на Шестьдесят четыре тысячи" приносит от спонсоров восемьдесят тысяч, а стоит в три раза дешевле вашей программы. |
Or - think about it - that 60,000 dollars is more than what it costs to send one person to Harvard as well. |
Или, - задумайтесь! - эти 60000 $ - это больше, чем стоит отправить ребенка учиться в Гарвард. |
26 terabytes fits in a computer system that's about this big, on spinning Linux drives, and it costs about 60,000 dollars. |
26 терабайт умещается в компьютерную систему примерно такого размера, на дисках, вращающихся под управлением Linux, и стоит около 60 тысяч долларов. |
It costs about 10 dollars a piece to go and take a disk and put it online, if you're doing things in volume. |
Это стоит около 10 долларов за штуку, чтобы пойти и взять диск и поместить в Интернет, если объёмы велики. |