Английский - русский
Перевод слова Change
Вариант перевода Поменять

Примеры в контексте "Change - Поменять"

Примеры: Change - Поменять
Let's go get Schmidt and Winston and change their votes. Пойдем поможем Шмидту и Винстону поменять их мнение.
I could do an oil change in the living room. Я бы мог поменять масло в гостиной.
They asked me to change a lightbulb, but I just can't do it. Меня попросили поменять лампочку, но я не могу это сделать.
Mr Thompson, if you could change... Мистер Томпсон, если бы вы могли поменять...
So Luis decided they had to change. Луис решил, что надо поменять поведение.
This affordable housing initiative is going to change things, man. Наша инициатива доступного жилья может поменять всё.
I don't think I'll ever be able to change this room. Не думаю, что смогу что-то поменять в этой комнате.
We've been thinking it's time for a change. Мы подумали, что пора кое-что поменять.
You could hardly see the barrel, let alone change it. Ты едва бочку мог различить, не говоря уже о том, чтобы поменять её.
Time... wouldn't let us change your history in any way. Время... не дало бы нам поменять вашу историю.
Or you can go back and change the height. Now, skill. Или вы можете вернуться и поменять высоту. Теперь, навыки.
If I could change one thing about you... Если бы я мог поменять одну вещь в тебе, вот что:
Because a raid at your workplace, a chance encounter with local police could change the course of your life forever. Потому что проверка на работе, случайное столкновение с местной полицией может поменять уклад вашей жизни навсегда.
They can't back up with a trailer, or change a tire. Они не могут сдать назад с прицепом или поменять колесо.
I want to change one of your medications and increase your diuretic. Я хочу поменять одно из лекарств и увеличить дозу мочегонных.
Because I love being able to choose whether or not I want to change a dirty diaper. Потому что я могу выбирать, хочу я поменять грязную пеленку или нет.
Just an amazing animal, it can change color and texture to match the surroundings. Просто исключительное животное, может поменять окраску и текстуру, чтобы подогнать под окружение.
He needed to change his prostheses - a new pair of prostheses. Ему было нужно поменять протезы... новую пару протезов.
We all work on little laptops and try to move desks to change the way we think. Мы все работаем на маленьких ноутбуках и двигаем столы, чтобы поменять наш ход мыслей.
I had to change my approach. Я был вынужден поменять свой подход.
So my advice to you is: try to change your perspective. Мой совет вам: попробуйте поменять свой подход.
It's no small thing to change a prison system. Поменять тюремную систему - дело не пустяковое.
Let him imagine it, I forgot it, was not idõm to change. Представляете, забыл, не успел поменять.
Mary, I need a career change, and we'd make a great team. Мэри, мне нужно поменять профессию, а мы могли бы стать отличной командой.
I couldn't even change his diapers once. Я даже ни разу не смогла поменять ему подгузники.