| We have to reform our economies, change our leadership, become more democratic, be more open to change and to information. | Нам надо начать реформировать экономику, поменять наших лидеров, стать более демократичными, быть более открытыми к переменам и к информации. |
| Pick one, get it written and recorded And if they want to change it, we will charge them to change it. | Подберите песенку, запишите на бумагу и на плёнку, и если они захотят её поменять, мы включим изменения в счёт. |
| And if we change where we make the folds, if we change the folding ratio, then this cube turns into this one. | Если мы изменим место сгиба, мы можем поменять соотношение сложений, и тогда куб превращается в это. |
| No Member State, except Italy, wanted to change their "blanks" to zeros, and Italy only wanted to change it in one field. | Ни одно из государств-членов, за исключением Италии, не захотело поменять свои «пропуски» на «0», а Италия пожелала изменить запись лишь в одной графе. |
| We have to reform our economies, change our leadership, become more democratic, be more open to change and to information. | Нам надо начать реформировать экономику, поменять наших лидеров, стать более демократичными, быть более открытыми к переменам и к информации. |
| If there's some things you think we should change, then great. | Если ты хочешь что-то поменять, хорошо. |
| Maybe you could read it and see if you want to change anything. | Можете прочитать и при необходимости что-то поменять. |
| But the way it's being treated, that may change everything. | Но то, как к нему относились... Это может поменять все. |
| Right, from now on, we change our names. | И еще, с этого момента мы должны поменять наши имена. |
| You can't change who your parents are. | Ты не можешь поменять своих родителей. |
| Maybe we should ask Dr. Langston to change your meds, or up them. | Возможно, нам стоит попросить доктора Лэнгстона поменять тебе лекарства или увеличить их дозу. |
| Mom, I wanted to make a change. | Мама, я захотела кое-что поменять. |
| He understood how we cling to tradition but still welcome change. | Он понимал, что мы верны традициям, но стремился все поменять. |
| I'm sorry, but all of this needs to change. | Прости, но все это нужно поменять. |
| I think they were worried I might change my mind. | Я думаю, что они беспокоились, что я могла бы поменять свое решение. |
| Everybody has doubt when they're going through a change in their life. | У всех есть сомнения, когда они собираются поменять свою жизнь. |
| Casey, I can change all of those things. | Кейси, я могу всё это в себе поменять. |
| I can barely change my own tires, much less blow up a car. | Я едва могу поменять покрышки, не говоря о том, чтобы подорвать машину. |
| I've had to change my opinion about lady rugby players. | Я должен был поменять свое мнение, о девушках, которые играют в регби. |
| I didn't have time to change it yet. | У меня не было времени поменять вывеску. |
| If the shirt does not fit, you can change it. | Если рубашка не подойдёт, вы сможете поменять её. |
| I can't change the title of scholarly articles. | Я не могу поменять названия научных статей. |
| You need to change your standard for what's worthy of a text. | Тебе надо поменять свои стандарты в отношении важных СМС. |
| And Janet apparently thinks this is the perfect time to change her name. | А Дженет по-видимому думает, что это идеальное время, чтобы поменять имя. |
| I can see why they want a change of scenery. | Понятно, почему они хотят все поменять. |