Английский - русский
Перевод слова Change
Вариант перевода Поменять

Примеры в контексте "Change - Поменять"

Примеры: Change - Поменять
If I grow up, it means I need to change everything. Если я повзрослею, мне придется всё поменять в жизни.
We can change the folding ratio again to produce this shape, or this shape. Мы можем поменять соотношение опять, чтобы создать эту фигуру или эту.
He needed to change his prostheses - a new pair of prostheses. Ему было нужно поменять протезы... новую пару протезов.
I got a flat tyre, had to change it on the way home. У меня была спущена шина, пришлось поменять её по дороге домой.
'Cause, you know, I can change it. Потому что, знаете, можно и поменять.
We need you... but you will have to change your name to something more Hungarian. Но вам необходимо будет поменять вашу фамилию на что-нибудь более венгерское.
You can go into politics and change it. Ты можешь пойти в политику и все поменять.
No, I only want to change the bandage, and I took precautions. Нет, Джулия, просто хочу поменять тебе повязки, и я принял меры предосторожности.
I think we need to make a change. Полагаю, нам нужно кое-что поменять.
Frequency response of the filter will not change if signs of all the coupling coefficients would be simultaneously alternated. Свойства резонаторного фильтра не изменятся, если одновременно поменять в нём знаки всех коэффициентов связи.
How we build things can change as well. Мы также можем поменять методы строительства.
Sometimes (if there are some unforeseeable consequences) we have to change the apartment. Иногда (если возникли непредвиденные проблемы), мы вынуждены поменять апартаменты.
I know how to change a tire, mom. Я знаю, как поменять колесо, мама.
Maybe she just needs an oil change. Может, ей нужно поменять масло.
I need to change my emergency contact information from Michael Scott. Я хотел бы поменять контактное лицо в чрезвычайной ситуации с Майкла Скотта.
I went to change my watch battery and found a wallet. Я ходил поменять батарейку в часах и нашёл бумажник.
Steven, I think you will have to change that. Стивен, я думаю, что тебе нужно вот это поменять...
I've been asking for two months to change my meds. Я два месяца просил поменять мне мои лекарства.
But if it does, I think that we should change the law. А если и так, то нам стоит поменять закон.
But now, President Contreras has found that she's had a change of heart. Но сейчас президент Контрерас вдруг решила, что может поменять свое мнение.
The landlord's gone to change the barrel for me. Хозяин пошел поменять бочку. Благодарю.
Right when I'm about to change my opinion of you, you go and you... Как только я готова поменять свое мнение о тебе, ты делаешь это.
I can't change her out here in this cold. Я не могу поменять ей подгузник, здесь холодно.
I told Oscar I forgot to change the battery in the lav. Я сказал Оскару, что забыл поменять батарейки в микрофоне.
Six months in the wrong company can change any man. Шесть месяцев в дурной компании могут поменять любого человека.