Английский - русский
Перевод слова Change
Вариант перевода Поменять

Примеры в контексте "Change - Поменять"

Примеры: Change - Поменять
Just give me a sec to change film. Буду через минуту - нужно поменять плёнку.
You just want to always change stuff. Ты всё время хочешь всё поменять...
I mean, it must change the way contracting works, completely. Я имею в виду, это должно полностью поменять работу контрактной системы.
There's an easy way to change your last name. Ну, у тебя есть простой способ поменять фамилию.
No, I can change a diaper, Ryan. Нет, я могу поменять подгузник, Райан.
From guys who can change the rules. От парней, которые могут поменять правила.
So, please allow me a chance to change your impression. Так что пожалуйста, дайте мне возможность поменять ваше впечатление.
Well, we're here to change their opinion so they'll stop walking over us. Для этого мы здесь, чтобы поменять их мнение, и они перестанут на нас наезжать.
We all need a little help sometimes to change the weather. Нам всем иногда нужна помощь для того, чтобы поменять погоду.
Even I couldn't predict he'd be the one to have a change of heart. Даже я не смог предсказать, что он способен поменять точку зрения.
Belle, I want to change the chips. Красавица, я хочу поменять чипсы.
That's because we had to change our schedule. Это потому, что нам пришлось внезапно поменять график.
You need me to change small bills to large ones and deliver to a third party. Я должна поменять мелкие купюры на крупные и передать их.
He tried to make me change all the pipes without giving me no assurance that the problem would be solved. Он пытался заставить меня поменять все трубы не давая мне гарантии что проблема будет решена.
You wanted to change your name to Captain Floss or Plaque Man. Я знаю, что ты хотел поменять имя на Капитан Флюс или Человек-Дупло.
And then you get to change the rules. И затем ты сможешь поменять правила.
And Mr. Rothenberg would love to change that. А Мистер Роттенберг хочет поменять это.
If he doesn't, you need to change doctors. Ну если не скажет, то врача надо будет поменять.
They had a big dust up when Peter tried to change a dish on the new menu. У них была крупная стычка, когда Питер пытался поменять блюдо в меню.
No no, but you can't change it. Нет, нет, теперь это уже нельзя поменять.
After all, I knew eventually I would have to change mine. Ведь рано или поздно мне пришлось бы поменять свое.
You must change the sign, Mr. Grannesvågen Mann. Вам нужно поменять название, господин Грамон.
When I talked to Sara, she said she couldn't change her plans. Она сказала, что не сможет поменять планы на уикенд.
No, Fraud can change their remote. Нет, они тоже могут поменять частоту.
I suggest you all go and change the batteries on your detectors. Я предлагаю вам всем пойти поменять батарейки на своих детекторах.