| You know, you need to change that door bell. | Слушай, надо бы поменять звоночек. |
| No, Robert, you stay here. I'll you help change it. | Нет Роберт, ты останься здесь Я смогу тебе помочь, поменять. |
| I think you'll have to change your intention. | Думаю, тебе следует поменять свои намерения. |
| So they asked their favorite senator to change the rules around. | Поэтому они просят местного сенатора поменять законы в штате. |
| I wanted to give her foster family a chance to change their minds about attending. | Я хотел дать её приемной семье шанс поменять их решение о посещении. |
| I could change your oil, too, if you want. | Могу поменять вам масло, если нужно. |
| You can change that right now. | Вы можете поменять это прямо сейчас. |
| Before I go anywhere, I shall change out of my sopping shoes. | И прежде чем двинуться куда-либо, мне стоит поменять эти промокшие ботинки. |
| I'm really sorry, but we need to change the channel. | Я очень извиняюсь, но нам нужно поменять канал. |
| Laws could not change reality on the ground overnight. | Законы не в силах поменять жизнь в одночасье. |
| Before going out to the city you can change dollars/euros to yuans. | Перед выходом в город можно поменять доллары/евро на юани. |
| If you want to change your ID, you will need to cancel your account then register again. | Если вы хотите поменять свое имя пользователя, вам следует отказаться от использования текущего аккаунта, после чего зарегистрироваться заново. |
| It is not possible to manually change a seat during the tournament. | Самому поменять место во время турнира невозможно. |
| To obtain Greek citizenship he had to administratively change his name in the eyes of Greek law. | Чтобы получить греческое гражданство, он должен был поменять своё имя в соответствии с греческим законом. |
| Do not forget to change language code, if you need to. | Не забудьте поменять код языка, если это необходимо. |
| Detailed account information with a possibility to change your details. | Детальная информация о пользователе с возможностью поменять личные данные. |
| In May and June archbishop Nikon held talks with the imiaslavtsy and tried to convince them to change their beliefs voluntarily, but was unsuccessful. | В течение июня архиепископ Никон вёл переговоры с имяславцами и пытался заставить их поменять свои убеждения добровольно, но потерпел неудачу. |
| One of these kids needs a change. | Кому-то из этих ребят нужно поменять подгузник. |
| You know, if you ever want to make a change, there's room on my team. | Слушай, если когда-нибудь захочешь поменять что-то, у меня есть местечко в команде. |
| Because... I think it's good to change one's life and work. | Потому что... я считаю это правильным - в определенный момент поменять жизнь, занятие. |
| In Video Poker you can change any quantity of cards only once. | Один раз можно поменять любое количество карт. |
| You may also change your password at any time. | Вы также можете в любое время поменять свой пароль. |
| Article 18 also allows for the freedom to change religion. | В 18-й статье также разрешается право поменять религию. |
| However, the investigator forced the girl to change her testimony and for the third time she "identified her abuser". | Но следователь заставил девушку поменять показания и она в третий раз «опознала своего насильника». |
| If the problem cannot be solved you may change your host family. | Если проблема не может быть решена, ты сможешь поменять семью. |