You know, you need to change that door bell. |
Слушай, надо бы поменять звоночек. |
No, Robert, you stay here. I'll you help change it. |
Нет Роберт, ты останься здесь Я смогу тебе помочь, поменять. |
I think you'll have to change your intention. |
Думаю, тебе следует поменять свои намерения. |
So they asked their favorite senator to change the rules around. |
Поэтому они просят местного сенатора поменять законы в штате. |
I wanted to give her foster family a chance to change their minds about attending. |
Я хотел дать её приемной семье шанс поменять их решение о посещении. |
I could change your oil, too, if you want. |
Могу поменять вам масло, если нужно. |
You can change that right now. |
Вы можете поменять это прямо сейчас. |
Before I go anywhere, I shall change out of my sopping shoes. |
И прежде чем двинуться куда-либо, мне стоит поменять эти промокшие ботинки. |
I'm really sorry, but we need to change the channel. |
Я очень извиняюсь, но нам нужно поменять канал. |
Laws could not change reality on the ground overnight. |
Законы не в силах поменять жизнь в одночасье. |
Before going out to the city you can change dollars/euros to yuans. |
Перед выходом в город можно поменять доллары/евро на юани. |
If you want to change your ID, you will need to cancel your account then register again. |
Если вы хотите поменять свое имя пользователя, вам следует отказаться от использования текущего аккаунта, после чего зарегистрироваться заново. |
It is not possible to manually change a seat during the tournament. |
Самому поменять место во время турнира невозможно. |
To obtain Greek citizenship he had to administratively change his name in the eyes of Greek law. |
Чтобы получить греческое гражданство, он должен был поменять своё имя в соответствии с греческим законом. |
Do not forget to change language code, if you need to. |
Не забудьте поменять код языка, если это необходимо. |
Detailed account information with a possibility to change your details. |
Детальная информация о пользователе с возможностью поменять личные данные. |
In May and June archbishop Nikon held talks with the imiaslavtsy and tried to convince them to change their beliefs voluntarily, but was unsuccessful. |
В течение июня архиепископ Никон вёл переговоры с имяславцами и пытался заставить их поменять свои убеждения добровольно, но потерпел неудачу. |
One of these kids needs a change. |
Кому-то из этих ребят нужно поменять подгузник. |
You know, if you ever want to make a change, there's room on my team. |
Слушай, если когда-нибудь захочешь поменять что-то, у меня есть местечко в команде. |
Because... I think it's good to change one's life and work. |
Потому что... я считаю это правильным - в определенный момент поменять жизнь, занятие. |
In Video Poker you can change any quantity of cards only once. |
Один раз можно поменять любое количество карт. |
You may also change your password at any time. |
Вы также можете в любое время поменять свой пароль. |
Article 18 also allows for the freedom to change religion. |
В 18-й статье также разрешается право поменять религию. |
However, the investigator forced the girl to change her testimony and for the third time she "identified her abuser". |
Но следователь заставил девушку поменять показания и она в третий раз «опознала своего насильника». |
If the problem cannot be solved you may change your host family. |
Если проблема не может быть решена, ты сможешь поменять семью. |