Английский - русский
Перевод слова Change
Вариант перевода Поменять

Примеры в контексте "Change - Поменять"

Примеры: Change - Поменять
According to paragraphs 3.1.2.2.1.1., 3.1.2.2.1.2. and 3.1.2.2.1.3. where certain test conditions are required, this paragraph needed to be revised to change the term "gear" to "test condition". В соответствии с пунктами 3.1.2.2.1, 3.1.2.2.1.2 и 3.1.2.2.1.3, предусматривающими определенные испытательные условия, необходимо было внести изменения в данный пункт, с тем чтобы поменять термин "передаточное число" на "испытательное условие".
He also wished to know whether they could change permits after a certain time, and if so, what criteria they must meet in order to do so. Он также хотел бы знать, могут ли они поменять разрешение по прошествии определенного времени, и если да, каким критериям они должны для этого удовлетворять.
Foreign domestic workers were admitted to Hong Kong, China, under a specific labour importation scheme, whereby they were obliged to live in the household of their employers and could change jobs only with the permission of the Director of Immigration. З. Иностранные домашние работники допускаются в Гонконг, Китай, по особой схеме привлечения иностранных людских ресурсов, в соответствии с которой они обязаны проживать в домохозяйстве своих работодателей и могут поменять работу только с разрешения главы Министерства иммиграции.
Montenegrin Constitution guarantees to everyone the right to freedom of thought, conscience and religion, as well as the right to change the religion or belief (art. 46). Конституция Черногории гарантирует каждому человеку право на свободу мысли, совести и религии, а также право поменять религию или верование (статья 46).
The reason you want to change doctors is the exact reason you should remain with me. Причина, по которой вы хотите поменять врачей, это именно та причина, по которой вам следует остаться со мной.
The judge isn't going to let me change my mind now, all right? Судья не позволит мне поменять решение, понимаешь?
Look, all I tried to do was help change a wheel! Послушайте, все, что я старался сделать, это поменять колесо!
While you were being the good samaritan And helping Mr nichols change his tyre, Where were you coming from? Когда вы были добрым самаритянином и помогали мистеру Николсу поменять колесо, откуда вы шли?
"Looks like lonely boy needs to change his name to 'Banished boy.'" Похоже, одинокому парню нужно поменять имя на "Изгнанник".
So I get out of the car to change the tire. Так что я вышел из машины, что бы ее поменять.
But in the year 2005, in a military base just outside of Washington, D.C... a simple army librarian was unknowingly... about to change the entire course of human history. Но в 2005 году, на военной базе недалеко от Вашингтона... простой армейский библиотекарь неосознано готовился поменять курс истории человечества.
I can report to the chairman of my committee, but I don't think he nor the leadership, is going to allow us to change our vote. Я могу доложить председателю моего комитета, но я не думаю что ни он ни партия не позволят кому-то из нас поменять свое решение.
What's the one thing they can't change? Но что они не могут поменять в себе?
I just need to change your I.V., if now's a good time. Мне нужно поменять вам капельницу, если вы не против
I think it's time that I change this comforter, don't you? Думаю, пора поменять покрывало, как считаешь?
I joked that the main contribution we made to the battle against AIDS was to get the manufacturers to change from a jewelry store to a grocery store strategy. Я даже шутил, что нашим основным достижением в борьбе со СПИДом было заставить производителей поменять стратегию ювелирного бутика на стратегию продуктового магазина.
Can I change him if I'm not satisfied? А если что, можно его будет поменять?
But can you tell me there's nothing in any of your relationships you'd want to change? Но можете ли вы мне сказать, что никогда не хотели ничего поменять в каких-либо отношениях?
You can't just stop calling or change your number or fake your own death because they annoy you. Не можешь не звонить, или просто поменять свой номер, или претвориться мертвым, потому что они надоели тебе.
But this is what she wants today, and if you want her to be a part of your life, then you are going to have to change your point of view. Но это то, чего она хочет сейчас, и если ты хочешь, чтобы она была частью твоей жизни, тебе придется поменять точку зрения.
You maybe want me to paint it and change tires for 5000? Может, ещё поменять резину и перекрасить её за 5 тысяч?
We should send out change of address cards, because I'm moving to cloud nine. Нам нужно поменять адрес на карточках, потому что я переезжаю на 9 небо
You could tune it up, change anything you wanted, and we could take it out weekends. Ты мог бы исправить машину, поменять там что-нибудь, мы могли бы сделать это в выходные.
Carson, Carson, can you change these place cards in the dining room? Карсон, не могли бы вы поменять местами карточки на столе?
The decision to change the currency under which the payments were to be made and adverse movements in exchange rates brought about the exchange rate losses. Потери на обменных курсах были вызваны решением поменять валюту деноминации по контрактам и падением обменного курса.