This process of questioning consequently leads to social mobilization and collective, consensual and participatory action, supported by deliberate efforts to change the systems of traditional values that underpin and legitimize stereotypes and discrimination. |
Эта ревизия взглядов и представлений автоматически ведет к мобилизации общества, к коллективным действиям, последовательным и широким по своим масштабам, опирающимся на уверенную поддержку тех, кто стремится поменять систему традиционных ценностей, базирующуюся на стереотипах и дискриминации и легитимизирующую их. |
but I'll be all right if they just change the cloth. |
Мило с вашей стороны, но мне будет достаточного поменять скатерть. |
(Uncle Clay) Do you realize that I have managed to get through three kids and not change a single diaper? |
Ты хоть пониамешь, что мне удалось вырастить трех детей и ни разу не поменять им подгузник? |
When he was forced to change it because most of the rains had been cut from his script in pre-production, he came up with the title "Chains", that worked both in a literal and metaphorical level. |
Когда его заставили поменять название, так как множество дождей было вырезано из сценария в препродакшене, он переименовал его в «Цепи», что означало как буквальный, так и метаморфический смысл. |
During the rematch scrimmage with the portable team, Daimon refuses to acknowledge that Kou has become a better pitcher, that his team needs Miki, or that he must change his set coaching strategy. |
Во время реванша с запасной командой Даймон отказывается признавать, что Ко стал лучшим питчером, что ему ещё нужен Мики, или что ему нужно поменять свою систему тренировок. |
In December 2012, Sturgeon said that she believed that independence would allow Scotland to build a stronger and more competitive country, and would change spending priorities to address "the scandal of soaring poverty in a country as rich as Scotland". |
Стерджен утверждала, что независимость позволит Шотландии построить более сильную и конкурентоспособную страну поменять приоритеты в расходах, с тем чтобы бороться со «скандальным ростом бедности в такой богатой стране, как Шотландия». |
Now, isn't it about time to change the image of Shinhwa Group's head wife? |
Не думаете, что пора поменять образ главной леди "Шинхва"? |
Reggie, going back to work, you know, would require a major lifestyle change for me, you know, for both of us. |
Реджи, если я пойду работать, придется полностью поменять образ жизни, наш с тобой образ жизни. |
It can change an original dimension text to the text, scaled dimension text, real dimension text, divided dimension text and measured dimension text. |
Можно поменять оригинальный текст дименсии на текст, масштабированный текст, оригинальный текст, разделенный на равные сегменты текст и на разделенный на указанное число сегментов текст. |
If you change the browser or get used to using different browsers, you will come across the problem of transferring your bookmarks. |
Представим такую ситуацию: перед вами встала необходимость поменять шёЬ-браузер. Или вы привыкли пользоваться несколькими браузерами и теперь ломаете голову над тем, как перенести вашу коллекцию ссылок? |
Additionally, the South Korean-native Kim, who speaks Korean, English, and Japanese fluently, would think of ideas in Korean that did not translate well over to English, ultimately leading her to change her method of thinking for the comic. |
К тому же Ким, которая родилась и выросла в Южной Корее, и свободно владела корейским, английским и японским языками, считала, что некоторые моменты в манге не смогут быть корректно переведены на английский язык, что в итоге заставило её поменять подход к написанию манги. |
The need to change the coat of arms and the flag of Nizhny Novgorod arose after in 2005 the Heraldic Council of the President of Russia decided that the coats of arms of all the administrative centers of the country should have an image of the crown. |
Необходимость поменять герб и флаг Нижнего Новгорода возникла после того, как в 2005 году Геральдический совет при президенте России принял решение, что на гербах всех административных центров регионов страны должно быть изображение короны (такого изображения на прежнем гербе не было). |
She called the Ohio Secretary of State, saying she was me and that I want to legally change my name to "Tina Cohen-Loser." |
Она позвонила Государственному секретарю штата Огайо, и заявила им от моего имени, что я бы хотела поменять своё имя на "Тина Коэн-Лузер". |
And I sometimes think that so much of our life takes place inside our heads, in memory or imagination or interpretation or speculation, that if I really want to change my life I might best begin by changing my mind. |
Иногда я думаю: столько всего в жизни происходит именно у нас в голове, в памяти, в воображении или представлении, что, если я действительно хочу поменять свою жизнь, я должен непременно начать с сознания. |
And you see that an octopus would stand out very easily there if you couldn't use your camouflage, use your skin to change color and texture. |
Вы понимаете, что осьминога будет видно очень просто здесь, если вы не сможете использовать камуфляж, использовать вашу кожу, чтобы поменять окраску и текстуру. |
transmission, oil change, can't turn off the windshield wipers... you grab one of these babies and tell 'em it's theirs. |
трансмиссия, масло надо поменять, дворники не выключаются, берёшь фильтр и говоришь: "Вот это ваше". |
In the early days, we were actually advised we should never change our logo because we should establish our brand, you know, because, you know, you'd never want to change your logo. |
В самом начале нам советовали никогда не менять свой логотип, чтобы наш брэнд стал признанным, вы бы никогда не захотели поменять свой логотип. |
If I could change one thing about you, it would be for you to stop trying to change me. |
Если бы я мог поменять одну вещь в тебе, вот что: |
For years, I didn't have the gumption to change out the dinnerware. |
За столько лет я не догадалась поменять даже кухонную посуду! |
In the early days, we were actually advised we should never change our logo because we should establish our brand, you know, because, you know, you'd never want to change your logo. |
В самом начале нам советовали никогда не менять свой логотип, чтобы наш брэнд стал признанным, вы бы никогда не захотели поменять свой логотип. |
Now, that there is a criminally underrated grain that could change the game with our food situation from scary to hunky-dunky. |
Сейчас там преступно недооцененное зерно. которое может поменять ситуацию с едой от "до ужаса мало" до "первоклассности" |
In a number of decisions, courts in Aruba and the Netherlands Antilles had ordered the authorities not to expel such persons when they had asked to change employers or had been living in the country and had applied for a work permit. |
Суды на Арубе и Нидерландских Антильских островах приняли ряд решений, предписывающих властям не высылать таких лиц в тех случаях, когда они обращаются с просьбой поменять работодателей или когда они проживали в стране и обратились за разрешением на работу. |
Ukrainian citizens may not be deprived of their nationality or the right to change their nationality; they may not be expelled from Ukrainian territory or extradited to another State. |
Статьей 25 Конституции Украины определено, что гражданин Украины не может быть лишен гражданства и права поменять гражданство; не может быть выдворен за пределы Украины либо выдан другому государству. |
Travellers are treated like travelling sales representatives or fairground people in that, although they still have to choose a family doctor, they can consult another doctor without being penalized and can change doctor if they wish. |
Это означает, что, хотя им и предлагается осуществить выбор лечащего врача, они могут проконсультироваться и с другим врачом без какой бы то ни было санкции и поменять своего врача-референта, когда этого захотят. |
Similarly, students of grade 10 cannot receive a transfer certificate, but a female student can receive a transfer certificate if she wishes to change her school due to marriage. |
Аналогичным образом учащиеся десятых классов не могут перевестись в другую школу, и таким правом обладают только учащиеся девушки, если они хотят поменять школу в связи с замужеством. |