| I want to change a lot of it. | В общем, многое хочу поменять. |
| I helped you change the light bulb out of kindness. | Я помог тебе поменять лампочку из-за доброты. |
| But, I need the permanent address change to India. | Но мне надо поменять место постоянного проживания на Индию. |
| Roger and brock and change their minds. | Роджера и Брока и поменять их решения. |
| And you can change this, too, if you don't like it. | И ты сможешь поменять это тоже, если тебе не понравится. |
| Jana has requested to change lab groups. | Яна попросила поменять ей группу для лабораторных. |
| All they need to do is change the lighting. | Все что им нужно - это поменять освещение. |
| But he believes he can change things without making backroom deals. | Но он считает, что все можно поменять без сделок за кулисами. |
| Besides, if I am, I can always change my mind. | А вообще-то, если и делаю, то я же всегда могу поменять свое мнение. |
| If you're ever run out of Monaco, you need only change hotel rooms. | Если однажды вас выгонят из Монако вам нужно только поменять номер в отеле. |
| So you got to change your ad. | В общем, тебе надо поменять эту рекламу. |
| The only way anybody could change Olivia's traffic light is with an infrared emitter. | Единственный способ поменять огни светофора - при помощи инфракрасного эмиттера. |
| If he wants to get off the island, the first thing he needs to do is change his appearance. | Если он хочет покинуть остров, то первым делом ему нужно поменять внешность. |
| Resigned to spending the night in observation, so long as I promise to change the lock on the house. | Согласился остаться на ночь под наблюдением, когда я пообещала поменять замок в доме. |
| I mean, I didn't even know Rex could change batteries, let alone do anything mechanical. | Я даже не думала, что Рекс способен поменять батарейки, не говоря уже о чем-то техническом. |
| I convince farmers screwed by EU restrictions to change tractors. | Я убеждаю фермеров обманутых ограничениями Евросоюза поменять тракторы. |
| In this case, you will need to delete cookies and change proxy server. | В этом случае Вам нужно будет стереть куки и поменять прокси сервер. |
| Now I could change your doorknob in other ways. | Также я мог бы поменять вашу дверную ручку по-другому. |
| How we build things can change as well. | Мы также можем поменять методы строительства. |
| And now we need to change the water in the bowl. | А теперь нужно поменять воду в аквариуме. |
| Well, we had to change the gate into steel. | Нам пришлось поменять ворота на стальные. |
| Gave them ample time to open Magnus' cuffs, change clothes, change hair... | Это дало им достаточно времени, чтобы снять с Магнуса наручники, поменять одежду, и прическу. |
| If you want to change your circumstances, then change them. | Если хочешь поменять условия своей жизни, так меняй их. |
| I let you change the decor, just don't change my words. | Я разрешила тебе поменять дизайн, не надо ее и мои слова менять. |
| A philosophical change is needed in how local and national governments respond and promote change when facing drought, especially among vulnerable affected communities. | Требуется поменять сами исходные принципы определения того, какие меры должны приниматься местными органами управления и национальными правительствами и как им добиваться изменения подходов к противостоянию засухе, особенно среди уязвимых затрагиваемых сообществ. |