Unless someone goes outside to change the kegs, we're done drinking for the night. |
Если никто не сходит на улицу поменять бочки, больше мы сегодня пить не будем. |
I'm really fond of you but I want to change my life before it's too late. |
Я правда тебя люблю, но я хочу поменять свою жизнь, пока не поздно. |
The things you need to change are burned into your core code so deep, no one can touch them. |
То, что надо поменять, заложено в твоем основном коде, до него не добраться. |
Maybe we should change the subject. |
Может, стоит поменять тему разговора? |
Epic, will change our lives? |
Грандиозной, должна поменять наши жизни? |
Or bother trying to change a man? |
Злясь на мужика или пытаясь поменять его? |
And you got to be able to change your plan, right? |
И ты способна поменять свой план, верно? |
Don't you think we might need a change? |
Тебе не кажется, что нам нужно что-то поменять? |
I'm not sure I'm the type. I wouldn't want to change my life like that. |
Я не такой, мне трудно будеттак круто поменять свою жизнь. |
You don't know how to change a tire? |
Что? Ты не знаешь, как поменять колесо? |
Can't I change my color? |
Если бы можно было поменять цвет... |
I did, but unless we can also change the properties of fire, he doesn't care. |
Да, но пока мы не сможем заодно поменять свойства огня, ему всё равно. |
You can change the time and take a later plane? |
Можете поменять расписание и сесть на самолёт позже? |
I was trying to change the music, not cause a blackout! |
Я пытался поменять музыку, а не отключить электричество! |
Aren't you going to tell me to change something too? |
Разве ты не хочешь тоже что-нибудь поменять? |
Could I change my order to lobster? |
Могу я поменять мой заказ на омаров? |
Can we change the competition venue? |
Мы можем поменять место проведения боя? |
There are things about my life I would like to change but it doesn't make me a different person. |
Конечно, в моей жизни есть вещи, которые я хотела бы поменять, но это не сделает меня другим человеком. |
Having got the distinct impression that I couldn't change the cars, |
Поняв, что я не могу поменять автомобили, |
Am I supposed to change them because you sit across there screaming? |
Или вы предлагаете мне их поменять, потому что вы здесь кричите? |
So, what are you saying? I've got to change medication? |
Судя по вашим словам, мне надо поменять лекарства? |
Are you sure you know how to change this? |
Уверен, что сможешь поменять кран? |
Meg, can you change Stewie? |
Мэг, ты не могла бы поменять Стюи пеленки? |
I'd change my name to Baretta for her. |
Я мог бы поменять свою фамилию на Барретас, ради нее, понимаешь, |
We said we would change things, and we haven't. |
Мы обещали что-то поменять, но ничего не сделали. |