| Unless someone goes outside to change the kegs, we're done drinking for the night. | Если никто не сходит на улицу поменять бочки, больше мы сегодня пить не будем. |
| I'm really fond of you but I want to change my life before it's too late. | Я правда тебя люблю, но я хочу поменять свою жизнь, пока не поздно. |
| The things you need to change are burned into your core code so deep, no one can touch them. | То, что надо поменять, заложено в твоем основном коде, до него не добраться. |
| Maybe we should change the subject. | Может, стоит поменять тему разговора? |
| Epic, will change our lives? | Грандиозной, должна поменять наши жизни? |
| Or bother trying to change a man? | Злясь на мужика или пытаясь поменять его? |
| And you got to be able to change your plan, right? | И ты способна поменять свой план, верно? |
| Don't you think we might need a change? | Тебе не кажется, что нам нужно что-то поменять? |
| I'm not sure I'm the type. I wouldn't want to change my life like that. | Я не такой, мне трудно будеттак круто поменять свою жизнь. |
| You don't know how to change a tire? | Что? Ты не знаешь, как поменять колесо? |
| Can't I change my color? | Если бы можно было поменять цвет... |
| I did, but unless we can also change the properties of fire, he doesn't care. | Да, но пока мы не сможем заодно поменять свойства огня, ему всё равно. |
| You can change the time and take a later plane? | Можете поменять расписание и сесть на самолёт позже? |
| I was trying to change the music, not cause a blackout! | Я пытался поменять музыку, а не отключить электричество! |
| Aren't you going to tell me to change something too? | Разве ты не хочешь тоже что-нибудь поменять? |
| Could I change my order to lobster? | Могу я поменять мой заказ на омаров? |
| Can we change the competition venue? | Мы можем поменять место проведения боя? |
| There are things about my life I would like to change but it doesn't make me a different person. | Конечно, в моей жизни есть вещи, которые я хотела бы поменять, но это не сделает меня другим человеком. |
| Having got the distinct impression that I couldn't change the cars, | Поняв, что я не могу поменять автомобили, |
| Am I supposed to change them because you sit across there screaming? | Или вы предлагаете мне их поменять, потому что вы здесь кричите? |
| So, what are you saying? I've got to change medication? | Судя по вашим словам, мне надо поменять лекарства? |
| Are you sure you know how to change this? | Уверен, что сможешь поменять кран? |
| Meg, can you change Stewie? | Мэг, ты не могла бы поменять Стюи пеленки? |
| I'd change my name to Baretta for her. | Я мог бы поменять свою фамилию на Барретас, ради нее, понимаешь, |
| We said we would change things, and we haven't. | Мы обещали что-то поменять, но ничего не сделали. |