| Is it too late to change my answer? | А ещё не поздно поменять ответ? |
| We'll need to change the locks and you can't come back until we harvest 6 months from now. | Нам нужно будет поменять замки, а вы не должны появляться тут, пока мы не соберем урожай через шесть месяцев. |
| we're still going to have some change over time - | Ну, знаете, все равно придется что-то поменять со временем... |
| The holders of housing licences granted to enable them to work in Guernsey must generally obtain a new licence before they can change employment. | Держатели лицензии на жилье, которая дает им возможность работать на Гернси, должны, как правило, получить новую лицензию, чтобы поменять место работы. |
| The CHAIRMAN asked Ms. McDougall if she would agree to change the document from a general recommendation to a statement by the Committee. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ спрашивает г-жу Макдугалл, не согласится ли она с тем, чтобы поменять формат документа с общей рекомендации на заявление Комитета. |
| In his own case, as a university professor, he informed the university of his availability in advance, and could not change his dates. | В его случае он как профессор университета заранее информировал университет о своем присутствии и не может поменять эти даты. |
| Freedom of opinion extends to the right to change an opinion whenever and for whatever reason a person so freely chooses. | Свобода придерживаться своих мнений включает в себя право поменять свое мнение в любое время и по любым причинам, если какое-либо лицо при этом делает свободный выбор. |
| The Group of Experts may change the designation of the coordinators at any time; | Группа экспертов в любое время может поменять координаторов; |
| We can change that if you want | Мы готовы всё поменять, если хочешь. |
| Also, Karl left me for his secretary, so I need you to change these locks. | Кроме того, Карл дал мне их для своей секретарши, Итак, вы мне нужны, чтобы поменять замок. |
| To, what, change the course of your entire professional life? | Чтобы что, поменять направление своей карьеры? |
| And the inn's booked up because of the wedding, so we can't change rooms. | И гостиница переполнена по случаю свадьбы, так что мы не можем поменять номер. |
| You sure you don't want to change your statement? | Вы уверены, что не хотите поменять свои показания? |
| You'll have to change shoes, or get them reheeled, for the right balance. | Тебе надо поменять ее, или снять, чтобы равновесие держать. |
| Is there a way to change that tone? | Если какой-то способ поменять эту мелодию? |
| Didn't I tell you to change the valves? | Разве я не просил тебя поменять клапана? |
| When your parents wanted to change the custody decision - | Когда твои родители хотели поменять решение об опекунстве. |
| Well, I'd at least get her to change the keypad code. | По крайней мере, вели ей поменять код на замке. |
| Other document types may change or alter formats as a result of different versions of the programme being used to create and retrieve or view the document. | Другие типы документов могут изменить или поменять форматы под воздействием различных версий программного обеспечения, используемого для создания и поиска или просмотра данного документа. |
| She will further use her hand to communicate when she would like a change of pressure or directional movement... | Кроме того, рукой она даст тебе знать, когда ей нужно изменить нажим или поменять направление. |
| Anything else I can change about myself to your liking? | Мне ещё что-то поменять, чтобы вам нравиться? |
| The Bishop wanted to change rooms but we'd already moved one guest from 507 and we were chock-a-block. | Епископ хотела поменять комнату, но, мы и так уже переселили из 507-о одного из постояльцев, у нас тут все битком набито. |
| As you can see, it's height-adjustable and we can change the angle to whatever Steve wants it at. | Как видите, она настраивается, И можно поменять угол для любой желаемой скорости. |
| You know, why don't we just change our name? | Знаешь, почему бы нам просто не поменять название? |
| Contrary to vehicle propulsion a heavier vehicle is represented by a negative road gradient during deceleration and since the value applied is representative for the payload the road gradient just needs to change its algebraic sign from plus to minus. | В отличие от периода приведения транспортного средства в движение во время замедления более тяжелое транспортное средство характеризуется отрицательным значением уклона дороги, и, поскольку применяемое значение репрезентативно для требуемой полезной нагрузки, необходимо просто поменять его алгебраический знак с плюса на минус. |