And so that's the case of everyone joining in. |
И это пример, когда все присоединяются. |
Now this is the most perfect case of creating intangible, added value, without changing the product in the slightest. |
Вот это и есть наиболее яркий пример создания нематериальной добавочной ценности без какого-либо изменения самого продукта. |
Here is the business case for sustainability. |
Вот наглядный пример бизнеса, выигравшего от ресурсосбережения. |
The World Trade Organization is a case in point. |
Всемирная торговая организация представляет собой прекрасный пример вышесказанного. |
There is one case that we have begun to understand better, and it's the case of fireflies. |
Есть один пример, который мы начали понимать лучше, и это пример со светлячками. |
The case of the Sudan was indicative of the need for the international community to fulfil its commitments to the least developed countries. |
Пример Судана свидетельствует о крайней необходимости выполнения международным сообществом обязательств, взятых в отношении наименее развитых стран. |
The case of Burundi is significant in this respect. |
В этой связи пример Бурунди является показательным. |
As the case of Rwanda shows, however, the ideological indoctrination of youth can have disastrous consequences. |
Однако, как показывает пример Руанды, идеологическая обработка молодого поколения может иметь катастрофические последствия. |
This is another case of exploitation of indigenous peoples. |
Это еще один пример эксплуатации коренных народов. |
Unfortunately, the case of Paklenica is not the only one. |
К сожалению, пример Пакленицы является не единственным. |
The case of Costa Rica illustrates another difficulty. |
Пример Коста-Рики является иллюстрацией другой проблемы. |
This was clearly a case of failure to assist a people in danger, a population in peril. |
Это явный пример неоказания помощи народу, находящемуся в опасности, населению, которому грозит гибель. |
The case of the civilian mission to Haiti is a very pertinent example of practical cooperation between the United Nations and regional arrangements. |
Пример направления гражданской миссии в Гаити является уместным примером практического сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и региональными организациями. |
As to the national level, I should like to cite the case of my own country. |
Если говорить о национальном уровне, то мне приятно сослаться на пример моей страны. |
As an example, I would mention the case of Lesotho, about which members will have heard. |
В качестве примера я хотел бы упомянуть пример Лесото, о котором делегаты уже слышали. |
There are other candidates of course, but LOLcats will do as a general case. |
Конечно, есть и другие кандидаты на первое место, но "LOLcats"- достаточно яркий общий пример. |
The continued occupation of the state of Jammu and Kashmir by India was a case of a disputed territory. |
Продолжающаяся оккупация штата Джамму и Кашмир представляет собой пример спорной территории. |
The most tragic case is that of Bosnia and Herzegovina. |
Самый трагический пример - это пример Боснии и Герцеговины. |
Cyprus is a case in point of the complete defiance of General Assembly and Security Council resolutions by one of its members. |
Ситуация на Кипре - пример полного пренебрежения к резолюциям Генеральной Ассамблеи и Совета Безопасности со стороны одного из ее членов. |
The case of Poland, with its stabilizing influence in the region, tells quite a different story. |
Пример Польши, которая оказывает стабилизирующее воздействие на обстановку в регионе, говорит об обратном. |
He cited the case of Cambodia, where the principle of consent of the parties had figured prominently in the process of political settlement. |
Оратор приводит пример Камбоджи, где принцип согласия сторон сыграл главную роль в процессе политического урегулирования. |
Setting up an early warning system was not easy, as demonstrated by the case of Rwanda. |
С организацией работы системы раннего предупреждения связаны большие трудности, о чем свидетельствует пример Руанды. |
The experience of building Europe, which began 40 years ago, is a case in point. |
Опыт построения Европы, начавшегося 40 лет назад, представляет собой весьма удачный пример. |
That's an example of how Ellen chose the facts... to make a compelling case. |
Это пример того, как Эллен отбирала факты, чтобы состряпать громкое дело. |
The best example of joint operations is the case of the International Civilian Mission to Haiti with the Organization of American States (OAS). |
Наилучший пример совместных операций - Международная гражданская миссия в Гаити, осуществляемая совместно с Организацией американских государств (ОАГ). |