| And so that's the case of everyone joining in. | И это пример, когда все присоединяются. | 
| Now this is the most perfect case of creating intangible, added value, without changing the product in the slightest. | Вот это и есть наиболее яркий пример создания нематериальной добавочной ценности без какого-либо изменения самого продукта. | 
| Here is the business case for sustainability. | Вот наглядный пример бизнеса, выигравшего от ресурсосбережения. | 
| The World Trade Organization is a case in point. | Всемирная торговая организация представляет собой прекрасный пример вышесказанного. | 
| There is one case that we have begun to understand better, and it's the case of fireflies. | Есть один пример, который мы начали понимать лучше, и это пример со светлячками. | 
| The case of the Sudan was indicative of the need for the international community to fulfil its commitments to the least developed countries. | Пример Судана свидетельствует о крайней необходимости выполнения международным сообществом обязательств, взятых в отношении наименее развитых стран. | 
| The case of Burundi is significant in this respect. | В этой связи пример Бурунди является показательным. | 
| As the case of Rwanda shows, however, the ideological indoctrination of youth can have disastrous consequences. | Однако, как показывает пример Руанды, идеологическая обработка молодого поколения может иметь катастрофические последствия. | 
| This is another case of exploitation of indigenous peoples. | Это еще один пример эксплуатации коренных народов. | 
| Unfortunately, the case of Paklenica is not the only one. | К сожалению, пример Пакленицы является не единственным. | 
| The case of Costa Rica illustrates another difficulty. | Пример Коста-Рики является иллюстрацией другой проблемы. | 
| This was clearly a case of failure to assist a people in danger, a population in peril. | Это явный пример неоказания помощи народу, находящемуся в опасности, населению, которому грозит гибель. | 
| The case of the civilian mission to Haiti is a very pertinent example of practical cooperation between the United Nations and regional arrangements. | Пример направления гражданской миссии в Гаити является уместным примером практического сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и региональными организациями. | 
| As to the national level, I should like to cite the case of my own country. | Если говорить о национальном уровне, то мне приятно сослаться на пример моей страны. | 
| As an example, I would mention the case of Lesotho, about which members will have heard. | В качестве примера я хотел бы упомянуть пример Лесото, о котором делегаты уже слышали. | 
| There are other candidates of course, but LOLcats will do as a general case. | Конечно, есть и другие кандидаты на первое место, но "LOLcats"- достаточно яркий общий пример. | 
| The continued occupation of the state of Jammu and Kashmir by India was a case of a disputed territory. | Продолжающаяся оккупация штата Джамму и Кашмир представляет собой пример спорной территории. | 
| The most tragic case is that of Bosnia and Herzegovina. | Самый трагический пример - это пример Боснии и Герцеговины. | 
| Cyprus is a case in point of the complete defiance of General Assembly and Security Council resolutions by one of its members. | Ситуация на Кипре - пример полного пренебрежения к резолюциям Генеральной Ассамблеи и Совета Безопасности со стороны одного из ее членов. | 
| The case of Poland, with its stabilizing influence in the region, tells quite a different story. | Пример Польши, которая оказывает стабилизирующее воздействие на обстановку в регионе, говорит об обратном. | 
| He cited the case of Cambodia, where the principle of consent of the parties had figured prominently in the process of political settlement. | Оратор приводит пример Камбоджи, где принцип согласия сторон сыграл главную роль в процессе политического урегулирования. | 
| Setting up an early warning system was not easy, as demonstrated by the case of Rwanda. | С организацией работы системы раннего предупреждения связаны большие трудности, о чем свидетельствует пример Руанды. | 
| The experience of building Europe, which began 40 years ago, is a case in point. | Опыт построения Европы, начавшегося 40 лет назад, представляет собой весьма удачный пример. | 
| That's an example of how Ellen chose the facts... to make a compelling case. | Это пример того, как Эллен отбирала факты, чтобы состряпать громкое дело. | 
| The best example of joint operations is the case of the International Civilian Mission to Haiti with the Organization of American States (OAS). | Наилучший пример совместных операций - Международная гражданская миссия в Гаити, осуществляемая совместно с Организацией американских государств (ОАГ). |