| São Bento's colours are blue and white. | Цветами «Сан-Бенту» являются синий и белый. |
| I was born in Kingston, Jamaica, and my favorite color is blue. | Я родилась в Кингстоне, на Ямайке, и мой любимый цвет синий. |
| One point deduction off the blue corner. | Синий угол, снять одно очко. |
| I'm sorry it's not blue. | Извини, что он не синий. |
| The proposal would have replaced the Confederate battle flag with a blue canton with 20 stars. | В предложенном флаге военный флаг конфедератов в кантоне был заменён на синий квадрат с двадцатью звёздами. |
| It radiates the most intense, baleful blue light. | Оно излучает крайне мощный, губительный... синий свет. |
| They are the red flag, Helium the blue. | У них красный флаг, у Гелиума - синий. |
| I've got fluorescing cadmium green and azurite blue. | Я получила флуоресцирующие кадмий зеленый и синий лазурит. |
| She had no way of knowing the blue mineral robs your powers. | Ну откуда тебе было знать, что синий криптонит забирает способности. |
| Frank comes home, sees a blue Camaro parked right outside his house. | Фрэнк возвращается домой, видит синий Камаро, припаркованный прямо перед его домом. |
| The blue lowrider was definitely not surveillance. | Синий лоурайдер не выделялся для наблюдения. |
| In Brooklyn, my room is painted blue. | В Бруклине моя комната выкрашена в синий. |
| I need a suit - The blue pinstripe. | Мне нужен костюм... Синий в полоску. |
| I want you to acknowledge that you smell like ice blue. | Хочу сообщить, что ты пахнешь как синий лёд. |
| Or... we could give back the blue French horn. | Или... мы можем вернуть синий французский горн обратно. |
| You stole a blue French horn for me. | Ты украл синий французский горн для меня. |
| We are over you and have a visual on a blue transit close to your location. | Мы находимся рядом с вами, видим синий фургон не далеко от ваше местонахождения. |
| Maybe a blue sweater or a jacket. | На нем был синий свитер или куртка. |
| A blue Jeep registered to this address. | Синий джип, зарегистрированный на этот адрес. |
| I tracked down that blue Jeep, which then disappeared while I was inside a very strange place. | Я нашёл тот синий джип, который теперь исчез пока я был внутри очень странного здания. |
| But the blue is so plain. | Но синий - это так просто. |
| Code blue, I.C.U., room 4. | Синий код, интенсивная терапия, 4 палата. |
| Call a code blue, and get RT down here stat. | Объявите синий код, и притащите сюда радиотелефонный фотостат. |
| I was thinking that blue would be good for customers. | Я подумал, что синий шрифт понравится клиентам. |
| I repeat, possible code blue. | Повторяю, возможно, код синий. |