Английский - русский
Перевод слова Blue
Вариант перевода Синий

Примеры в контексте "Blue - Синий"

Примеры: Blue - Синий
Select the blue Keep Area pencil, and draw just within the border of the basket, eggs, and hen. Select the red Drop Area pencil and draw an outline around the basket, eggs, and hen. С помощью карандашей отметим области, которые должны остаться (синий карандаш), и области, которые должны быть удалены (красный карандаш).
"Turn that frown upside down." - "Always bet on blue." "Нё пёчалься - улыбайся!" "Всёгда ставь на синий"!
Population A (in blue) has an initial rate higher than that of Population B (in red) and also exhibits a stronger rate change to increased light intensities at lower irradiance. Начальная скорость популяция А (синий) выше, чем у популяции В, (красный) и её скорость меняется сильнее при низких интенсивностях света.
To help identify younger visitors, coloured bracelets were handed out to attendees, indicating their age: "12 years and older" (green), "16 years and older" (blue), and "18 years and older" (red). Цвет браслета указывает возраст посетителя: 6 лет и старше (жёлтый), 12 лет и старше (зелёный), 16 лет и старше (синий), 18 лет и старше (красный).
No, no, no, the next one is actually blue, to your left, and says "Heathrow Express." I mean, it could almost be rather like that scene from the film "Airplane." Но нет, куда там! Нужный вам указатель - синий, расположен он слева, а надпись гласит «Хитроу экспресс».
Well, in certain situations, like when you've got a gun pointed in your face, or trying to decide to cut the blue wire or the red wire, you're good but, you know, human interaction... mammal-to-mammal- room for improvement. Ну, в экстремальных ситуациях, когда на тебя смотрит дуло пистолета, или ты пытаешься решить, синий или красный провод резать, ты держишься молодцом, но когда дело доходит до общения с людьми... здесь тебе ещё расти и расти.
The blue color represents the waterbodies (Adriatic Sea and Lake Scutari), the golden colour represents inhabited urban settlements in the Lake Scutari and Crmnica basins, and the green represents the mountain massif that separates the two. Синий цвет представляет водоёмы (Адриатическое море и Скадарское озеро), золотистый цвет представляет населённые городские поселения в районе озера Скутари и Адриатического моря, а зелёный цвет представляет горный массив, который разделяет два поселения.
It can be generated in a photosensitized process by energy transfer from dye molecules such as rose bengal, methylene blue or porphyrins, or by chemical processes such as spontaneous decomposition of hydrogen trioxide in water or the reaction of hydrogen peroxide with hypochlorite. Он может быть сгенерирован в фотовозбуждаемых процессах переноса энергии от окрашенных молекул, таких как метиловый синий или порфирины, или в таких химических процессах как спонтанное разложение триоксида водорода в воде или в реакции пероксида водорода с гипохлоритом.
Labels like red and blue are only used when the number of colors is small, and normally it is understood that the labels are drawn from the integers {1, 2, 3, ...}. Такие метки как красный или синий используются, только когда число цветов мало, обычно же подразумевается, что метки являются целыми числами {1, 2, 3, ...} {\displaystyle \{1,2,3,...\}}.
We thought you might be so afraid you'd say, "Not the blue whale." Мы подумали, что ты настолько испугаешься, что скажешь: "Не синий кит."
Code Blue, Code Blue! Код Синий, Код Синий!
Blue Five, Blue Five! Синий 5, Синий 5!
Where green is present (only for the snub icosidodecadodecahedron and great snub dodecicosidodecahedron), the faces derived from alternation are red, yellow, and blue, while the snub triangles are green. Там, где зелёные грани присутствуют (только для плосконосого икосододекододекаэдра и большого плосконосого додекоикосододекаэдра), грани, полученные альтернацией, окрашены в красный, жёлтый и синий цвета, в то время как треугольники отреза окрашены в зелёный цвет.
Wouldn't it be more of an act of rebellion... if you didn't spend so much time buying blue hair dye... and going out to get punky clothes? Не было бы больше протеста в том, если бы ты не тратил время на краску волос в синий цвет и разгуливал в панковских шмотках?
Essentially we use two colour versions, the blue colour (in depence on print material - PANTONE blue 072 or PANTONE Reflex Blue) on the white/light base and invers variation, the white logo on the blue/dark base. в основе используем два цветных варианта, это синий цвет (в зависимости от того материала с помощью которого печатаем PANTONE Blue 072 или PANTONE Reflex Blue) на светло-белом фоне и обратный вариант - белый логотип на темно-синем фоне.
Did anybody notice that in two of the three debates, Obama wore a blue tie and Romney wore a red tie? Кто-нибудь заметил, что в двух из трёх президентских дебатах, на Обаме был синий галстук, а на Ромни красный?
Blue 1 in pursuit. Синий 1 - идти по следу.
Code Blue, ICU. Синий код, отделение интенсивной терапии.
So let's do it now for our country and raise the old red, white, and blue it's our little secret just us two just us two just us two Так давай же сделаем это для нашей страны и поднимем старый красный, белый и синий Это наш маленький секрет Только для нас двоих
If you had granted asylum before and owned a blue German travel identity card, which was recovered by the foreign authority. If you were told to make a request in your home country to get back your passport. если Вы имеете разрешение на пребывание и у Вас есть в наличии Синий немецкий загран-паспорт, а потом Вас лишают его иностранным органом власти и говорят Вам, что Вы должны обратиться в Ваше пасольство чтобы получить паспорт обратно.
(o) Information on the intention of another vessel to pass on starboard (blue sign) may only be displayed on the right side of the directed triangle symbol or of the scaled shape if the heading of this vessel is available. о) Информация о намерении другого судна произвести поворот вправо (синий знак) может быть отображена с правой стороны от символа в виде ориентированного треугольника или масштабированного контура судна только при наличии данных о курсе этого судна.
CROWD: (CHANTING) Blue! Синий! Синий! Синий!
Mr White, Mr Blonde, Mr Blue, Mr Orange, Мистер Блондин, мистер Синий...
For the Blue Dragon, cold purpose. Синий Дракон - холодная целеустремленность...
He was also the Blue Zeo Ranger. Теперь он Синий Зео Рейнджер.