One jacket, blue pinstriped. |
Один пиджак, синий в тонкую полоску. |
Right hand, blue. |
Да, правая рука, синий. |
Right muffin top, blue. |
Правый вываливающийся из штанов бок - на синий. |
Code blue, third-floor lab. |
Код синий, лаборатория, третий этаж. |
This winter will be blue! |
Этой зимой - синий! - Только не синий. |
Red, blue, blue. |
Красный, синий, синий. |
You're blue, you're blue. |
Ты синий, ты синий. |
Where is the blue? |
Спасибо, дядя Джек. А где синий цвет? |
I said not blue! |
Ты сказал, "Синий!" |
Yes, code blue. |
Да, код "синий". |
rehearsals, inserts blue Movie. |
Репетиции, врезки... "Синий фильм"? |
Drive faster, blue Civic. |
Давай быстрее, синий "Цивик". |
But blue is our brand. |
Но синий цвет - это наш бренд. |
Why are blue jeans blue? |
Почему синие джинсы имеют синий цвет? |
A One blue cone or one blue light |
А Синий конус или огонь. |
I painted the gate blue. |
Я покрасил ворота в синий. |
His bicycle is blue. |
У него синий велосипед. |
His bicycle is blue. |
Его велосипед - синий. |
He has a blue bicycle. |
У него синий велосипед. |
I like the color blue. |
Мне нравится синий цвет. |
I'm blue and chapped. |
Я весь синий и потрескавшийся. |
And blue is what is available. |
Но у нас только синий. |
You take blue to a whole new level. |
Синий - это новый уровень. |
Code blue, I.C.U. |
Синий код, реанимационное... |
I'm going to wear my blue jumper. |
Я хочу надеть синий комбинезон. |