Английский - русский
Перевод слова Blue
Вариант перевода Синий

Примеры в контексте "Blue - Синий"

Примеры: Blue - Синий
In that case, if you could put a blue one in there, please? В таком случае, вы не могли бы повесить туда синий, пожалуйста?
There's no name, but according to the description she gave, he was in his mid-20s, medium build, wearing a blue blazer and an orange striped tie. Нет имени, но в соответствии с описанием, которое она дала он был лет 25, среднего телосложения одет в синий блейзер и оранжевый галстук в полоску.
The blue whale, the biggest creature that exists on the planet - that is wrong, completely wrong. Синий кит, самое большое живое существо на планете.
In visible and near-infrared light, the rings have a reddish color, except the halo ring, which is neutral or blue in color. В видимой части спектра и близкой инфракрасной у колец красный окрас, за исключением «кольца-гало», которое имеет нейтральный или синий окрас.
Vivid colors of the rainbow are rotating in a continuous way on the complex unit circle, so the sixth roots of unity (starting with 1) are: red, yellow, green, cyan, blue, and magenta. Цвета радуги размещаются по кругу на единичной комплексной окружности, так что шесть корней из единицы (начиная с 1) получают цвета: красный, жёлтый, зелёный, голубой, синий и фиолетовый.
The blue beam undergoes total internal reflection from the front of prism A and exits it through a side face. Синий луч внутри призмы полностью подвержен внутреннему отражению от входной плоскости призмы А и выходит из неё через нижнюю грань.
During springtime, around Halloween, and Christmas, special edition "Double Stuf Oreo" cookies are produced with colored frosting reflecting the current holiday (blue or yellow, orange, and red or green respectively). В весенний период, на Хэллоуин и Рождество выпускают специальную серию печенья Double Stuf Oreo c цветной глазурью, цвет которой (синий или жёлтый, оранжевый, а также красный или зелёный соответственно) отражает отмечаемый праздник.
Gray, I would call it blue, okay? Серый? На мой взгляд, синий.
CAUTION: For a better reading comfort of our videos, we advise you to click on "break" from the beginning so that it will load on your memory buffer (completely blue progress bar). ВНИМАНИЕ: Для более удобного чтения удобства наших видео, мы рекомендуем Вам нажать на "разрыв" с самого начала так, чтобы она нагрузку на буфер памяти (полностью синий индикатор).
"Egypt today is a civil, national, constitutional and modern state," Morsi, wearing a blue business suit and a red tie, told the judges in the wood-panelled chamber where he took the oath of office. «Сегодня Египет является гражданским, национальным, конституционным и современным государством», - сказал Мурси, одетый в синий деловой костюм с красным галстуком, судьям в обшитом деревянными панелями зале, где он принял присягу.
They used to have pink or blue diesel, didn't they, for farmers? Был красный или синий дизель для фермеров, не так ли?
So you're seeing red and you're seeing blue. Вы видите красный, а вы синий.
Lemur Delta from Lemur Delta Five, we're following a blue Ford Transit van. Лемур Дельта, это Лемур Дельта Пять, мы преследуемым синий фургон, "Форт Транзит".
The three colours were intended to represent purple for the monarchy, red for the Liberals, and blue for the Conservatives. Три цвета флага представляли: фиолетовый - монархию, красный - либералов, синий - консерваторов.
If a Kirby is hit by an enemy or obstacle, it will turn blue until the end of the level, or until the player finds a special gate which restores their health. Если один из Кирби пострадал от врага, он приобретает синий цвет до уровня или пока игрок находит специальные ворота для восстановления здоровья.
All we have to do is open up the bomb, say "I hope this works," close our eyes and cut the blue wire. Всё, что нужно, так это открыть бомбу, и сказать: "Я надеюсь, что это сработает", закрыть глаза и перерезать синий провод.
I managed to buy white and red velvet, yellow and blue velvet. Мне удалось купить белый бархат, красный бархат, желтый бархат и синий бархат.
You mean when you put two axes together it forms a super blue diamond axe? О том, что если сложить два топора они образуют супер синий алмазный топор?
When I was describing our gems, did you notice how I pointed out the royal blue? Когда я рассказывал о драгоценностях, ты заметил, как я подчеркнул королевский синий?
But you don't get a blue mark, and Daddy doesn't, either. Но у тебя не остаётся синий след и у папы тоже не остаётся.
I see old Emma, new Emma, blue and red. Я вижу старую Эмму, новую Эмму, синий и красный цвет.
You know, the ocean's not really blue. Знаешь, океан на самом деле не синий
he tosses on the floor, and he is blue already. Да разметал всё, по полу бьётся, синий уж.
The launchers had been painted blue and white, presumably to camouflage their real purpose and to minimize the risk of discovery during onward transport to Mombassa. Пусковые установки были окрашены в синий и белый цвет, предположительно для того, чтобы закамуфлировать их реальное назначение и уменьшить вероятность обнаружения во время перевозки в Момбасу.
Who owns a blue '72 Ford Granada round here? У кого здесь есть синий Форд Гранада 1972 года?