Английский - русский
Перевод слова Blue
Вариант перевода Синий

Примеры в контексте "Blue - Синий"

Примеры: Blue - Синий
She has this recurrent image... red and blue. Но у неё постоянно крутился какой-то образ... Красный и синий.
The master decides that the blue cone can be removed. Судоводитель принимает решение снять синий конус.
The vessel carries only a blue cone/light. На судне выстановлен только один синий конус/огонь.
Regular hand, b-but... one blue finger. Обычная рука, но один палец синий.
Navy blue if the color doesn't fade or become too bright. Синий, если цвет не бледный и не излишне яркий.
We usually make impressions of the teeth on the spot using a blue powder. Мы обычно проверяем зубы на месте используя синий порошок.
My dad... was kneeling at the tub and he was washing out a blue sweater. Мой папа... склонился над ванной и стирал свой синий свитер.
Okay, so click the remote on and off, and you should see a blue light. Хорошо, нажми на пульте включить и выключить, и ты должна увидеть синий огонек.
He asked for a blue blazer with gold buttons and anchors on them for Christmas. Хочет синий пиджак с золотыми пуговицами с якорями на них на Рождество.
Use the Prussian blue like I told you. Используй прусский синий, как я тебе сказал.
We were all put on this crazy blue marble for a reason... Нас всех поместили на этот маленький синий шарик не без причины...
Well, 'cause blue's the new red. Потому, что синий - это новый красный .
Also available in blue and red. Цвета жёлтый, синий и красный.
One, two, red, blue. Раз. два, красный, синий.
We looked out the window and this blue dude was standing right there. Мы выглянули в окно и этот синий чувак, стоял прямо там.
Red wire, blue wire, same thing. Красный провод, синий - всё одно.
They discontinued this blue colour in the 1980s. Они перестали использовать этот синий в 80х.
I came from work and was in the parking lot when this blue van pulled up. Я-я пришел с работы и был на стоянке Когда этот синий фургон подъехал.
Your vessel has a blue cone. На вашем судне выставлен синий конус.
The representatives of Switzerland and Portugal said that blue was already used in their countries. Представители Швейцарии и Португалии заявили, что синий цвет уже используется в их странах.
I'd like to talk to whoever's driving that blue van. Я бы хотел поговорить с кем-то, кто водит этот синий фургон.
Clothes: Single-breasted, gray suit, well-tailored, blue tie. Одет - однобортный серый костюм хорошего покроя, синий галстук.
When the emitter is blue, that's full adhesion. Синий цвет датчика означает - полное прилипание.
Just saying... where I come from, blue is for recycle. Замечу, что у меня на родине, синий означает переработку.
I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. Надеюсь, Тихий океан такой же синий каким он был в моих снах.