But there was only a blue light. |
Но это был всего лишь синий свет. |
My scooter died here last night, so I drove the other loaner... blue Ford. |
Мой скутер сдох здесь вчера и я поехал на другой машине - синий Форд. |
There's a blue moped outside the front door. |
Мама, там синий мопед возле двери. |
A moonstone - like, a shimmery blue. |
Лунный камень - синий, мерцающий. |
And brown and green and blue and green... |
Коричневый и зелёный, и синий, и зелёный. |
Maybe you should have worn your blue tie. |
Надо было тебе надеть синий галстук. |
Two of the caterers recall seeing a blue Astro van parked there. |
Двое из банкетной службы помнят, что видели синий фургон, который был припаркован там. |
She had a blue mac and a flowery scarf. |
У нее платок с цветочками и синий плащ. |
Bright and blue one moment, cold and gray the next. |
Только светлый и синий, как сразу серый и холодный. |
Two colors: blue and magenta. |
Есть два цвета - синий и фуксиновый. |
Witnesses say Andresen was last seen getting into a blue van with three men. |
Свидетели утверждают что последний раз видели Андерсон садящейся в синий фургон с тремя мужчинами. |
Well, you know, astronauts go to space and they seethe Earth and... it looks likea big, beautiful blue marble. |
Ну, когда космонавты отправляются в космос и видят Землю оттуда... она выглядит как большой красивый синий мраморный шар. |
To my eye, it's kind of blue. |
На мой взгляд, он вроде как и синий. |
Don't just wear blue like everyone else. |
Только не выбирай синий цвет, как все остальные. |
That interaction between starlight and petal - or water, or Van Gogh - is what makes blue. |
Это взаимодействие между звездным светом и лепестками или водой, или Ван Гогом - образует синий цвет. |
Which color do you like more, blue or red? |
Какой цвет тебе больше нравится, синий или красный? |
2 = engaged in special manoeuvre = blue sign is set |
2 = выполняет специальный маневр= синий знак установлен |
He wants to give me a Mercedes Benz, a blue one, it's my favorite color. |
Он хочет подарить мне "Мерседес", синий, это мой любимый цвет. |
Prairie girl, hated the winters, two siblings, parents split when I was six, pescatarian, blue, Barcelona. |
Я из прерий, ненавидела зиму, есть брат и сестра, родители развелись, когда мне было 6, вегетарианка, синий, Барселона. |
In my experience, in these situations, Officer Taylor is blue, as in the uniform he wears. |
По моему опыту, в такого рода ситуациях, офицер Тэйлор - синий, как и цвет формы, в которую он одет. |
sweatshirt put down a blue backpack in front of the lamppost? |
который поставил синий рюкзак перед фонарным столбом? |
The dress I'm talking about was white, but it had red and blue abc's all across the front. |
Платье, о котором я говорю, было белым, но на нём впереди был красный и синий алфавит. |
But I did see her take off, though, in a old blue pickup. |
Но я видел, как она села в старый синий пикап. |
Anyhow, listen, I talked to the local PD in West Virginia about helping us search for that blue pick up truck. |
Так или иначе, слушай, я разговаривал с местными полицейскими отделениями в Западной Вирджинии насчет того, чтобы помочь нам найти этот синий пикап. |
A bit more challenging, right? (Laughter) Yellow or blue? Blue. |
Это посложнее, да? (Смех) Жёлтый или синий? Синий. |