So your name blue? |
Так тебя зовут Синий? |
He's driving a blue Lincoln. |
У него синий Линкольн. |
Now, why is he blue? |
А почему он синий? |
But you missed blue. |
Но ты пропустил синий. |
Like ChagaII's blue. |
Например, синий Шагала. |
A blue whale at a birthday party? |
Синий кит на дне рождения? |
And blue had turned into green |
И синий превратился в зеленый |
This blue suit or this brown one? |
Синий костюм или коричневый? |
The blue one, with the flaky upholstery. |
Синий, с чудной оббивкой. |
It's not a blue screen. |
Это не синий экран. |
It was all blue. |
Он был весь синий. |
Any questions from the blue corner? |
Есть вопросы, синий угол? |
We were the blue train. |
"Синий экспресс"... |
The blue one over there, son. |
Синий вот там, сынок. |
Royal blue and chrome bumpers. |
Королевский синий и хромированные бамперы. |
And wear that blue blazer of yours. |
И наденьте свой синий блейзер. |
Skinner's tongue was blue. |
У Скиннера был синий язык. |
"Throw the blue cube..." |
"Брось синий куб..." |
It had blue X's on it. |
На ней был синий крестик. |
Why are you so blue? |
Че ты такой синий? |
Red, yellow, and blue. |
Красный, желтый и синий. |
We're interested in your blue Chevelle. |
Нас интересует синий Шевель. |
I prefer blue myself. |
Я предпочитаю синий себя. |
I was thinking maybe blue. |
Может, покрасить ее в синий? |
Earlier I was thinking maybe blue. |
Сначала я выбрала синий. |