| I thought you might prefer the blue silk. | Я подумала, что обычно вы предпочитаете синий шелк. |
| 40 servants, and he's very handsome and wears a blue coat. | Сорок слуг и он очень симпатичный и он носит синий пиджак. |
| I'll get blue and gray for the clouds. | Я использую синий и серый для облаков. |
| There was a blue bicycle that I always wanted to ride. | Был синий велосипед, который я всегда хотел ехать. |
| There's a... particular shade of blue in the evening sky. | Вечернее небо принимает особенный синий цвет. |
| The blue car is approaching the drop-off point, over. | Синий автомобиль приближается к контрольной точке, конец связи. |
| When you run fast enough, it turns a speedster's lightning blue. | Когда разгоняешься, она окрашивает молнии спидстера в синий. |
| I'm afraid the blue needs analysis has disappeared. | Я боюсь, что синий анализ потребностей... куда-то исчез. |
| Professor Helmer, here is the blue needs analysis. | Старший врач Хельмер, это синий анализ потребностей. |
| Another little thing... the blue... | Еще одна небольшая вещь... синий... |
| She was wearing a blue pinstriped jacket. | На ней был синий пиджак в тонкую полоску. |
| And here's your murder suspect's blue van. | А вот синий фургон вашего подозреваемого. |
| Or we could paint ourselves blue and go as Nightcrawler and Mystique. | Или можем покраситься в синий и пойти как Ночной Змей и Мистик. |
| I was going to wear the new blue one. | Я собирался одеть новый синий костюм. |
| We've found that Republican voters respond best to female candidates in red or blue. | Мы обнаружили, что избиратели-республиканцы голосуют за женщин-кандидатов, одетых в красный или синий. |
| You know, maybe a certain blue lobster saw where professor hid the box. | А знаешь, возможно, некий синий лобстер видел, куда Профессор спрятал коробку. |
| [alarm chiming] Code blue, ICU. | Синий код, палата интенсивной терапии. |
| This blue car's been behind me for the last mile. | Этот синий автомобиль был позади меня последнюю милю. |
| I grabbed Beelzebub's blue tongue in my fist... | Я схватил синий язык Вельзевула в кулак... |
| I bet blue is your favorite color. | Уверенна, синий - твой любимый цвет. |
| There are red, green, blue... Many different colors. | Красный, зеленый, синий, есть много разных цветов. |
| That blue sweater I put on you in episode 204 of our relationship. | Тот синий свитер из Наших Отношений - серия 204. |
| And it'll look like you're wearing a blue cloak. | И это будет выглядеть, будто на вас синий плащ. |
| It can turn organic tissue blue. | Он окрашивает органические ткани в синий цвет. |
| Evidently, the color blue doesn't matter to some of you. | Очевидно, что синий цвет ничего не значит для некоторых из вас. |