| I want you to tell me that Fring's blue will be off the streets. | Я хочу чтобы ты сказал мне что синий мет Фринга исчезнет с улиц. |
| If you win, it is a blue. | Если выиграете вы, то синий. |
| The second route, in blue, that's ours. | Второй маршрут, синий, - наш. |
| so blow, you old blue northern | Так взорваться, ты старый, синий, северный |
| You see there's a blue screen behind you. | Вы видите синий экран позади вас. |
| She's using blue, the colour of peace and harmony. | И выбрала синий, цвет мира и спокойствия. |
| Put me in a blue suit, and I look like a kid. | Стоит мне надеть синий костюм и я сразу выгляжу как ребёнок. |
| It's blue, pink, yellow, gray. | Это синий, розовый, желтый, серый, но не зеленый. |
| Saw a blue truck drive out the back exit of the cemetery. | Она видела синий грузовик, выезжающий с кладбища через черный ход. |
| [kanan] it's the red and the blue. | [Кэнан] И красный, и синий. |
| It look blue, but it tastes like red. | Выглядит как синий, но на вкус как красный. |
| When I was 5, my favorite color was blue. | В пять мой любимый цвет был синий. |
| Symbols are painted with acrylic basic blue using a thick glove finger. | Символы были нарисованы акрилом, стандартный синий используя палец в перчатке. |
| No, I don't want blue. | Нет, я не хочу синий. |
| 2113 emergency, we're in pursuit Of a blue city of chicago garbage truck, Headed westbound on madison. | 2113 срочно, мы преследуем синий городской мусоровоз, едущий в западном направлении по Мэдисон. |
| Always blue, always blue, always blue, always blue... | Синий, синий, синий, синий... |
| Red, blue, red, blue, red and blue, red and blue, red and blue. | Красный, синий, красный, синий, красный и синий, красный и синий, красный и синий. |
| Yellow to yellow, green to green, blue to blue. | Желтый на желтый, зеленый на зеленый, синий на синий. |
| Red, blue, blue, red. | Красный, синий, синий, красный. |
| There's the blue marlin, which is pretty blue. | Вот синий марлин, довольно-таки синий. |
| Its boring blue and you're not boring blue. | Скучный синий, а ты не скучный синий. |
| Green, yellow, blue, blue. | Зелёный, жёлтый, синий, синий. |
| OK. Pull out the red and green receptors, re-route blue into red and green into blue. | Вытащи красный и зелёный рецепторы, перенаправь синий в красный, зелёный в синий. |
| Similarly, if a color on one side contained blue for example, he would add blue to the other side as well to keep balance. | Аналогично, когда одна сторона изображения приобретала, например, синий цвет, шимпанзе добавлял синий в другую сторону, чтобы сохранить равновесие. |
| Code blue, this is a code blue. | Синий код, это синий код. |