Английский - русский
Перевод слова Blue
Вариант перевода Синий

Примеры в контексте "Blue - Синий"

Примеры: Blue - Синий
There's a blue fingernail in one of the quiche cups. Синий ноготь лежит в одной из форм для киши.
A blue suit is the most versatile of accoutrements. Синий костюм - наиболее универсальный элемент гардероба.
I don't need red and blue coloured smoke, brother. Мне не надо ни красный, ни синий дым, брат.
My blue pickup is just around the corner. Мой синий пикап за тем углом.
You put a blue to a green, you can make light. Соединяем синий и зелёный и загорается свет.
The blue is cold and the red is warm. Синий это холод, а красный - тепло.
That would be blue whales if it weren't for the slow-moving. Ответом был бы синий кит, если бы не медленное движение.
Well, I didn't know whether the screen would be blue or green. Я не знал, экран будет синий или зеленый.
I want the blue Fleetwood, Gene. Я хочу синий Флитвуд, Джин.
I scraped a titanium white from the Rembrandt, a midnight blue from a Vlaminck. Я соскоблил титановый белый с Рембрандта, и полуночный синий с Вламиника.
These are blue, white and red balloons... like 14th July. Тут синий, белый и красный воздушный шар... как 14 июля.
Undress and put on a blue gown. А вы раздевайтесь и наденьте синий балахон.
In the bathroom cabinet you'll find a blue vial. В шкафчике в ванной комнате ты найдешь маленький синий флакон.
And a pulsing blue LED on the TV. И мигающий синий огонек на телевизоре.
And masculine colors - red, orange, blue. И мужественные цвета - красный, оранжевый, синий.
Look who left his blue blazer in the closet. Посмотрите-ка кто оставил в шкафу свой синий блейзер.
When in doubt, always go with blue. Когда сомневаешься, всегда выбирай синий.
Red, blue, pink, green... Красный, синий, розовый, зеленый...
You see, our walls are blue. Видите ли, наши стены выкрашены в синий цвет.
The boot on your right foot is blue- nearly imperceptibly blue. Сапог на вашей правой ноге синий... правда, это почти незаметно.
And there goes my baby blue brother, somewhere into that night sky. И сейчас мой маленький синий братик где-то в ночном небе.
One of the neighbours saw a blue Jaguar parked outside Eve's cottage yesterday. Один из них видел вчера у дома Ив припаркованный синий Ягуар.
Code blue in the E.R., Dr. Masters. Синий код в операционной, доктор Мастерс.
I was doing a blue whale sieving its krill. Я изображал, как синий кит отсеивает криль.
I see their car... the blue Tahoe. Я видел их машину... синий Тахо.